Михаил Кузмин - Антракт в овраге. Девственный Виктор
- Название:Антракт в овраге. Девственный Виктор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Berkeley
- Год:1987
- Город:Berkeley
- ISBN:0-933884-47-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кузмин - Антракт в овраге. Девственный Виктор краткое содержание
В седьмой том собрания включены сборники рассказов «Антракт в овраге» (в виде репринта) и «Девственный Виктор».
В данной электронной редакции тексты даются в современной орфографии.
Антракт в овраге. Девственный Виктор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Дорогой Гильдебрант Иванович, вы нас совсем забыли. Приходите по-соседски выпить чаю и повинтить».
По правде сказать, нужно было бы писать его жене:
«Анна Николаевна, конечно, вы – уродина и смешная сплетница, а ваш муж – колпак, но всё-таки уступите его сегодня нам часа на три: мы его не съедим и даже трогать не станем».
Но, кажется, это все понимали, и смысл записок был достаточно ясен, потому что, получив приглашение, пастор передавал его жене, а та говорила: «ну что же, пойди, только не засиживайся. Наверное, у них партнера не хватило. Эта m-me Кравченко – префальшивая женщина. Я даже не нахожу ее интересной. Черты, пожалуй, ничего себе, но без всякой приятности».
Ночью шел большой дождь. Судейская партия решила откомандировать на следующее утро представителя под небольшой клен, растущий у пасторской скамейки, чтобы стряхнуть всю воду с листьев на первого врага, который придет «размышлять и мечтать». Прием был не нов и достаточно невинен, а не применялся еще, вероятно, потому, что это был первый дождь за лето. Конечно, рассчитывали на кого-нибудь из взрослых, так как маленьким немцам неожиданный душ в жару был бы только приятен, особенно девочкам, которые, в качестве настоящих амазонок, мало обращали внимания на свой костюм.
Поручили это как раз Грише Кравченку.
Долго никто не приходил, и Грише оставалось разглядывать из своей засады сырой песок и камешки под скамейкой. Взад и вперед ползали муравьи, неся хвоинки в ближайший муравейник. Лежать было неудобно, ныл правый локоть, и хотелось есть.
Наконец, послышались шаги, более легкие, чем поступь пасторши, и более основательные, нежели пробежка девочек.
«Наверное, тетка!» – подумал мальчик и замер, обхватив ствол обеими руками.
Подходила, очевидно, дама, и довольно странная дама. Гриша никогда не видал таких туфель на высоких каблуках, какие оказались перед его глазами. По стрельчатым сиреневым чулкам с ажуром были переплетены ленточки, скрываемые наверху белым платьем с вышитыми крошечными фиалками. Запахло сильно духами в роде сухих листьев, когда в сентябре их ворошишь палкою. Дама долго не могла усесться, очевидно, ища и не находя тени. Гриша терпеливо ждал, весь занятый созерцанием незнакомых ног. Только теперь он заметил зонтик, конец которого чертил по дорожке Е. и М. Почему-то эти буквы вывели Гришу из забытья и почти рассердили. Он дернул за ствол и отпустил его. Брызги пригоршней рассыпались на сидевшую, и Гриша хотел было удрать, как вдруг его крепко схватили за рубашку, и женский голос произнес:
– Ты что?
– А что?
– Зачем шалишь?
– Я не шалю.
– Зачем же ты меня облил? Я тебе уши надеру.
– Попробуйте.
Дама, действительно, попробовала и пребольно надрала Грише уши. Так как он рассердился и обиделся, то даже не убежал, а, надувшись, сел на скамейку, с которой встала незнакомая немка. Это была отнюдь не Фря и не тетка, как думал сначала Гриша. Это была взрослая, но совсем молодая женщина, очень красивая и нарядная. То, что Гриша из-под скамейки принял за зонтик, была высокая тросточка с пестрым бантом.
– Что это вы писали тут? – спросил он, будто затем и сидел под кленом, чтобы узнать это.
– А тебе что за дело, что я здесь писала?
– А я знаю, что вы писали!
– Ну, что же?
Гриша молча ковырял скамейку.
– Не порти скамейки. Вот видишь – и не знаешь.
– Нет, знаю.
– Так отчего же ты молчишь?
– Не хочу говорить.
– Не хочешь – не надо.
Она была очень красива; немного мала ростом, но пропорциональна; во всяком случае, выше мальчика.
– Вы – немка?
– Нет, я скорее полька. А что?
– Вы всё врете. Никаких полек не бывает.
– Ну, тогда я – русская.
– Зачем же вы тогда живете у немцев?
– Сколько тебе лет?
– Двенадцать, – соврал Гриша.
– Отчего же ты такой глупый?
Тот встал, чтоб уходить.
– Ты, кажется, рассердился? мне бы скорей нужно было сердиться на тебя.
– Я не вас хотел облить.
– Это, конечно, уменьшает твою вину.
– А вы мне уши надрали. Я скажу нашим мальчикам – они вас вздуют.
– И тебе не стыдно жаловаться? Ну, хочешь драться?
– Нет, не хочу: у вас очень хорошее платье, я могу его запачкать.
– Скажите, какой аккуратный! Просто трусишь.
– Ого!
– Нечего храбриться. Всё равно я не буду драться, я пошутила. Я никому даже не скажу про то, что ты меня облил, и когда ты к нам придешь, сделаю вид, что вижу тебя в первый раз. Хорошо? Это будет наш секрет.
– Хорошо. Только я к вам не приду.
– Почему?
– Мы к вашим не ходим.
– Так ты ко мне приходи в гости.
– А как вас зовут?
– Зоя Петровна Залесская.
– Зоя Петровна Залесская? – переспросил мальчик.
– Да. Так вот, будем знакомы.
– Хорошо, – сказал Гриша и пошел было прочь, как вдруг, вернувшись, спросил:
– А что значит Е. и М., которые вы писали на песке?
– Так ты же говорил, что знаешь, что это значит.
– Я просто так говорил, врал.
– Мне очень хотелось есть, и я писала «ѣмъ».
– Так «ѣмъ» через е пишется.
– По-русски через Ѣ, а по-польски через е, – понял?
– А буквы были русские!
– Ну, будет! Не приставай! Какие есть, такие и есть. Иди себе, и я пойду завтракать.
Встреча под кленом, не произведя, вопреки всем традициям «первых любовей», неизгладимого впечатления на Гришу Кравченко, тем не менее не выходила у него из головы. Он не рассказал о ней никому: старшим не требовалось отчета, а товарищам он соврал, что облил самое пасторшу, и для большей правдоподобности насказал таких подробностей, что вышло ни на что не похоже.
– На скамейке была смола, а пасторша-то толстая: как села, так и прилипла. Я поливаю, она хочет встать и не может… кричит, а я всё трясу… Прибежали Кошка с Тошкой немку отдирать, – я тут и удрал. Не знаю, как всё кончилось; наверное, горячим утюгом отпарили или скамейку разрубили. Так с дощечкой и ходит… мокрая вся, чулки полиняли!
Картина представлялась такой привлекательной триумфальности, что не хотелось делать логических и исторических исследований.
Дня три говорили об этом подвиге, и когда встречались немцы, кричали им:
– Ну, как поживает ваша мамаша? Высохла ли она, и отклеилась ли дощечка?
– Какая дощечка? Это у тебя в голове бревно.
– Да, да, говори! Мамаша-то прилипла, так со скамейкой, поди, и ходит.
Немцы не понимали, сердились и начинали драку.
Однажды Грише показалось, что во вражеской компании прошла и его знакомая. Больших немцев не было, шли только дети и она с ними. Навстречу им попался верхом Евгений Павлович Масловский, гостивший у члена, дяди Обклаши; немецкая банда что-то ему крикнула хором, он придержал лошадь и повернул обратно за пасторской семьей. Значит, там был кто-нибудь, кроме детей, потому что иначе зачем же приезжему корнету было ехать за той компанией? Грише стало слегка неприятно почему-то, но он сейчас же возобновил занятие, от которого отвлекла его эта встреча – строгать какую-то палку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: