Михаил Кузмин - Антракт в овраге. Девственный Виктор
- Название:Антракт в овраге. Девственный Виктор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Berkeley
- Год:1987
- Город:Berkeley
- ISBN:0-933884-47-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кузмин - Антракт в овраге. Девственный Виктор краткое содержание
В седьмой том собрания включены сборники рассказов «Антракт в овраге» (в виде репринта) и «Девственный Виктор».
В данной электронной редакции тексты даются в современной орфографии.
Антракт в овраге. Девственный Виктор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на визитную карточку и прочла вслух:
– Калист Петрович Роланов.
– Как, как?
– Калист Петрович Роланов.
– Ты не пойдешь туда, Роза! – воскликнула Марианна Антоновна.
– Почему? Я уверена, что ничего дурного не произойдет, а, между тем, нужно же что-нибудь делать! Это лучше, чем вам ходить и выпрашивать подачки.
– Я не об этом. Место – Бог с ним, иди, но не к Роланову.
– Разве вы его знаете?
– Что ты! откуда мне его знать?
– Почему же иначе вы против того, чтобы я у него занималась?
– Это невозможно! Ну, мне его лицо не понравилось.
– Не понимаю! пожилой человек! я думаю, – он вам ровесник.
– На полтора года моложе! – вырвалось у Марианны Антоновны.
Роза пристально посмотрела на покрасневшую мать и потом, рассмеявшись, заметила:
– Хорошо, я откажусь от этого места, но нельзя же так проговариваться.
– Ты, Роза, Бог знает, что думаешь!
– Что же я могу думать? Я просто думаю, что вы г. Роланова знаете и имеете какие-нибудь причины, которых я не доискиваюсь, не желать, чтобы я у него занималась. Вот и всё.
Вероятно, Роза не написала письма Роланову, потому что дня через три он опять стучался в ту же дверь седьмого номера. В комнате находилась одна старшая Слива. Посетитель хотел было сейчас же уйти, но хозяйка его удержала.
– Вы хотели видеть мою дочь? Её нет дома.
– Я не знаю, дочь ли ваша та барышня, которая условилась у меня заниматься и потом не пришла.
– Да, она передумала. Она вам писала.
– Я не получал никакого письма. Очень жаль. Нельзя узнать, почему?
– Присядьте, если у вас есть время.
Хозяйка всё время держалась спиной к свету, словно намеренно оставляя свое лицо в тени.
– Я свободен. Калист Петрович Роланов.
– Я знаю. Марианна Слива.
Если бы в коридоре закричали: «пожар!», наверное, это произвело бы на гостя не большее впечатление, как эти два имени: Марианна Слива. Он вскочил, держась руками за грудь и испуганно моргая.
– Марианна Слива?!
– Я вам говорю свою фамилию и имя.
– Да, да… я понимаю… я вижу… Но как же это могло случиться? Какая ужасная встреча!
– Теперь для всех странное и неизвестно время, – заметила вскользь Марианна Антоновна.
– Значит, эта девушка…
– Моя дочь, Роза…
– Сколько же ей лет?
– Семнадцать.
– Боже мой! Семнадцать лет прошло!..
Оба замолкли, наконец, Слива тихо сказала:
– Вы видите, теперь, что я не могла отпустить Розу к вам заниматься…
– Конечно, конечно… хотя я не знаю, почему.
Марианна Антоновна в волнении встала и, ходя мимо Роланова, говорила отрывисто:
– Я слишком хорошо знаю вас, знаю себя и свою дочь. Одно только мне странно: как вы не понимаете, что теперь нам лучше не видаться.
– Отчего?
– Ну, оттого, что теперь такое время, мы совершенно разорены… мне бы не хотелось…
– Да. Я забыл… ведь, у вас имение там!..
– У нас ничего нет!
Марианна Антоновна так произнесла последнюю фразу, так после неё умолкла, что гость мог только пробормотать: «простите», и умолк сам.
Хозяйка начала, словно с трудом выговаривая:
– Калист Петрович, я почти догадываюсь, о чём вы думаете. Я думаю о том же. О том, что было, или, вернее, могло быть семнадцать лет тому назад. Но если эти мысли заставляют вас искать средства как бы мне теперь помочь…
И искать нечего: всё мое к вашим услугам!
– Позвольте!.. То меня они же заставляют отклонить какую бы то ни было помощь с вашей стороны. Вы понимаете меня?
– Плохо, но чувствую, что вы – благородная, навсегда любимая мною.
– Не надо об этом! Я требую…
– Подчиняюсь, – проговорил Роланов, разводя руками.
– Узнаю прежнего «рыцаря»!
– Не знаю, рыцарь ли, но прежде и теперь, и всегда неизменно ваш.
Марианна Антоновна словно ждала еще каких-то слов, но Калист Петрович прибавил только:
– До свиданья!
Хозяйка снова заволновалась и, вынув из жалкого комода какую-то переплетенную тетрадку, подала ее Роланову, бормоча:
– Возьмите и прочтите, – вы всё узнаете. А теперь уходите.
– Мне очень жаль, Марианна Антоновна, что вы не обратитесь ко мне, если вам нужна какая-нибудь услуга, как будто я – не друг вам. Ведь я не сделал вам ничего дурного, ничем вас не оскорбил. Неужели вам настолько неприятно мое чувство к вам, которое я сохранил до сих пор?
Марианна Антоновна повернулась к говорившему, словно хотела ответить что-то, но повторила только:
– Прочтите, вы всё узнаете, а теперь уходите. Прощайте!
Через неделю Роланов снова стучался в ту же дверь, и опять Марианна Антоновна была одна. Она вспыхнула, но и поморщилась слегка досадливо.
– Никак не ожидала вас видеть. Вы довольно странно доказываете внимание к моим словам и деликатность.
Калист Петрович улыбнулся и, поцеловав у хозяйки руку, которую та не поспела отнять, произнес:
– Я пришел, чтобы вернуть вам вашу тетрадку, ваш дневник, который вы так любезно мне дали.
– Да. Я совсем забыла тогда вам сказать, что он мне не нужен.
– Я вам благодарен за вашу рассеянность, – она дала мне возможность увидеть вас еще раз.
– Прошлое у меня уничтожено, как уничтожено наше имение. Оно не скоро может возродиться. Но там, в этом дневнике, есть неверные чувства, которых я теперь стыжусь, от которых отказалась… и я хотела бы, чтобы вы это знали.
– Что именно вы называете «неверными» чувствами?
– Мое предубеждение против русских. Это – польский предрассудок, от которого я избавилась, как только жизнь открыла мне шире глаза.
– Конечно, это – предрассудок, но ведь он-то и помешал вам послушаться влечения вашего сердца, не правда ли? Ведь, вы же любили меня!
– Может быть.
– Да не может быть, а это сквозит в каждой строке вашего дневника! И только из-за предрассудка…
– Я была замужем.
– Потом вы овдовели… и только из-за предрассудка…
– У меня дочь.
– Я стану ей отцом… и только из-за предрассудка…
– Не только.
– Отчего же еще?
– Мне стыдно.
– Чего?
– Во-первых того, что вы узнали о моей любви к вам. Потом, ведь мы теперь беспризорные нищие и вы можете подумать…
– Ради Бога, не надо!
– … можете подумать, что теперь, при нашем бедственном положении, я нарочно… напоминаю вам ваши чувства, чтобы…
– Как вам не стыдно подозревать меня в такой низости! Чтобы я мог это подумать!
Марианна Антоновна тихо прошептала, «простите»: и умолкла. Роланов тяжело дышал, будто поднялся на шестой этаж. Наконец начал:
– Никаких препятствий нет. Я вам предлагаю, прошу, умоляю согласиться стать моей женой. Тогда все эти семнадцать лет ожиданья, тоски, страдания мне будут, как будто их не было. Как будто сейчас после того объяснения у пруда (вы помните?), когда вы так жестоко мне ответили…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: