Павел Бажов - Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон]

Тут можно читать онлайн Павел Бажов - Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза, издательство Ленинградское газетно-журнальное и книжное издательство, год 1950. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское газетно-журнальное и книжное издательство
  • Год:
    1950
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Бажов - Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон] краткое содержание

Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон] - описание и краткое содержание, автор Павел Бажов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Бажов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изварначиться — превратиться в каторжников, разбойников (варнаков), испортиться, разложиться.

Изоброченный — нанятый на срок по договору.

Изробиться — выбиться из сил от непосильной работы, потерять силу, стать инвалидом.

Изумруд медный — диоптаз. Встречался ли этот редкий камень в Гумёшевском руднике, точных сведений нет. Возможно, что основанием для упоминания о нём послужила находка других разновидностей этого драгоценного камня.

Казна — употребляется это слово не только в смысле государственных средств, но и как владельческих по отношению к отдельным рабочим. «Сперва старатели добывали тут, потом за казну перевели» — стали разрабатывать от владельца.

Каменка — банная печь, с грудой камней сверху; на них плещут воду, «поддают пар».

Карнахарь — одна из бытовавших ещё в девяностых годах переделок немецких технических названий. Вероятно, от гармахерского горна, на котором производилась очистка меди.

Кого доходя — всякого, каждого.

Колтовчиха — Колтовская, одна из дочерей первого владельца заводов. Эта Колтовская одно время занимала среди промотавшихся наследников первое место и фактически была «главной барыней».

Коробчишечко — уменьшительное от коробок — плетёнка, экипаж из плетёных ивовых прутьев.

Королёк — самородная медь кристаллами; вероятно, название перешло как перевод бытовавшего слова «кених». «Зёрна, называемые кених, взвеся записать, а по окончании года, медные кенихи объявлять в обер-берг-амт» (Из инструкции Геннина).

Косоплётка — кривотолки, сплетни; косоплёткя плести — сплетничать.

Кош — войлочная палатка особого устройства.

Кразелиты — хризолиты.

Красногорка — Красногорский рудник вблизи горы Красной, у Чусовой, километрах в 15 от Полевского завода. В пору сказителя это был заброшенный железный рудник, теперь там ведутся мощные разработки.

Крепость — крепостная пора, крепостничество.

Крица — расплавленная в особой печи (кричном горне) глыба, которая неоднократной проковкой под тяжёлыми вододействующими молотами (кричными) сначала освобождалась от шлака, потом под этими же молотами формировалась в «дощатое» или «брусчатое» железо.

Кричная, крична, кричня — отделение завода, где находились кричные горны и вододействующие молоты для проковки криц; крична употреблялась и в смысле — рабочие кричного отделения. «Крична с горой повздорили» — рабочие кричного отделения поспорили с шахтёрами.

Кричный мастер — этим словом не только определялась профессия, но и атлетическое сложение и большая физическая сила. Кричный подмастерье был всегда синонимом молодого сильного человека, которого ставили к опытному, но уже старому мастеру, потерявшему силу.

Крылатовско — один из золотых рудников, вблизи Кунгурского села.

К чему гласит — куда ведёт, направляется.

Марков камень — гора формы огромного голого камня, находится почти посередине между заводами восточной и западной групп б. Сысертского округа.

Мрамор, Мраморский завод — в 40 километрах к ю. з. от Свердловска (население посёлка занималось исключительно камнерезным делом, главным образом обработкой мрамора, змеевика, яшмы).

Мудровать — придумывать необыкновенное, дурачить кого-нибудь, ставить в трудное положение.

Мурзинка, Мурзнское — село (в прошлом слобода, крепость). Одно из древнейших на Урале. Здесь впервые в России в 1668–1669 гг. братья Тумашевы нашли «цветное каменье в горах, хрустали белые, фатисы малиновые и юги зелёные и тунпасы желтые». По обилию и разнообразию драгоценных камней Мурзинское месторождение является одним из самых замечательных в мире. Здесь добывались аквамарины, аметисты, бериллы, топазы, тяжеловесы, турмалины розовые, малиновые, чёрные, зелёные, бурые, сапфиры и рубины.

Мягкий камень — тальк.

Назгал, назгально (от галиться — насмехаться, издеваться) — насмех, издевательски, с издёвкой.

Намятыш — крепкий, сильный, плотный, как туго намятое тесто.

На славе были — широко известны.

Настовать — наставлять, учить следить за поступками.

На хлеб не сходится — не стоит работы.

Находить — походить, иметь сходство. «На отца находит по волосам-то».

Неженатик — холостой парень. «У неженатиков разговор вышел — друг дружке рожи покарябали».

Некорыстный — нестоящий, плохой.

Не от простой поры — некогда, нет времени.

Не по ноздре — не по нраву, неприятно.

Не сладко поелось — не удалось жить спокойно и сытно, как было: «что-то не сладко сношеньке у нас поелось — ушла».

Не стояли (ребята) — не выживали, не оставались в живых, умирали в детстве.

Не того слова — сейчас, немедленно, без возражений.

Нюхалка, наушник — заводской сыщик, шпион.

Нязя — река, приток Уфы.

Нязи — лесостепь по долине реки Нязи, по направлению к Нязепетровскому заводу. Эта лесостепь часто упоминалась в быту Полевского завода.

Обальчик — пустая порода.

Обахмурить — овладеть вниманием, поразить.

Обережный — телохранитель, ближайший прислужник.

Обой — куски камня, которые откалываются, отбиваются при первоначальной грубой обработке.

Оболтать — заговорить, обмануть.

Обуй — имя сущ. м. р. — обувь.

Обутки, обуточки — род кожаной обуви коты.

Объедь — 1) ядовитые растения, которыми объедается скот; 2) то, что остается от корма, не съедается. «Объеди много в тамошних сенах».

Огневщик — лесной сторож, которого брали на сезон летних пожаров (по стаянии снегов до свежего травостоя, иногда до осенних дождей).

Ограда — двор (слово «двор» употреблялось лишь в значении семьи, тягловой и оброчной группы, но никогда в смысле загороженного при доме места).

Околтать — обтесать камень, придать ему основную форму.

Опупышек — округление, круглый выступ.

Ослабу давать — снисходительно, терпимо относиться к кому-нибудь, слабо держать.

Осыпь — обвал мелких камней с песком.

Откать — отброс.

Отутоветь — отойти, придти в нормальное состояние.

О чём — почему. «О чем не сделать? — Сделаю». «О чём не спросить, коли надобность».

Очестливый, очесливый — почтительный, обходительный, вежливый; неочесливый — неучтивый, невежа.

Оха поймать — оказаться в трудном положении и притом неожиданно для себя.

Охлестыш, охлест, охлестка, охлестанный хвост, подол, полы — человек грязной репутации, который ничего не стыдится, наглец, обидчик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Бажов читать все книги автора по порядку

Павел Бажов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон] отзывы


Отзывы читателей о книге Малахитовая шкатулка [Уральские сказы. Илл. А.Н. Якобсон], автор: Павел Бажов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x