Павел Мельников-Печерский - На горах. Книга первая
- Название:На горах. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Мельников-Печерский - На горах. Книга первая краткое содержание
На горах. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
181
Олеин.
182
Мордовки навивают на ноги множество портянок и полотенец, так что ноги у них, ровно бревно. Это почитается большой красой и щегольством. Оттого мордовок и зовут толстоногими либо толстопятыми.
183
Карманные воры.
184
"…" — до скончания века. Надпись, употреблявшаяся как у масонов, так и у русских хлыстов образованного общества.
185
Армяне.
186
Нежить — все, что живет без души и без плоти, но в виде человека. Это не дьявол, не мертвец и не привиденье, но особые существа. По народным понятиям, к нежити относятся: домовой, леший, водяной, кикимора, шишига, лобаста, русалка и пр.
187
Кобь — погань, скверность, также волхвование.
188
Некошный — нечистый, дьявольский, сатанинский.
189
Канкан.
190
Лобаста — род русалки, живущей в камышах. Это некрещеные младенцы и проклятые родителями дети, нетерпеливо ожидающие конца мира, а до тех пор забавляющиеся разными проказами над людьми.
191
Шут, шутовка — в смысле нечистой силы. Шут — черт, шутовка — русалка и всякая другая нежить женского пола.
192
Про любимовцев все эти поговорки издавна сложены народом.
193
Про любимовцев все эти поговорки издавна сложены народом.
194
Чувашей зовут «чувашска лопатка»; у них все Васильи Иванычи, а прозваний нет.
195
Калишка — стакан, рюмка. От латинского calix. В великорусский народный язык перешло из Белоруссии еще в XVII столетии.
196
На ярмарке обыкновенно в караульщики нанимают сергачских и васильских татар. Это народ честный и трезвый. Чернорабочие, крючники, перевозчики — тоже больше из татар.
197
Нет.
198
Толстая палка с сучками из можжевельника. Их делают около приволжского города Козьмодемьянска, отчего и зовутся они «кузьмодемьянками».
199
Перевод одной татарской песни.
200
Татар зовут «князьями», особенно казанских. Зовут их также «знаком», хоть и в первый раз видят человека.
201
Село и пристань против устья Камы.
202
Юша — то же, что зюзя: насквозь мокрый от дождя или грязи. Слово «юша» употребляется в Москве, во Владимирской, Тамбовской, Нижегородской губерниях и далее вниз по Волге до Сызрани. Ниже Сызрани его не слыхать.
203
Князь — татарин. В Нижнем все почти перевозчики из татар.
204
Городовыми на Макарьевской ярманке называются все не московские купцы. Нижегородские тоже зовутся городовыми.
205
Ловчак и провор — ловкий, расторопный, а также и плут.
206
Казанка, иначе татарка, — лошадь казанской породы, малорослая, плотная, долгогривая, саврасой или бурой масти; часто из казанок бывают иноходцы.
207
Таимный — скрытый, неоткровенный.
208
Письменное условие по случаю брака с росписью приданого.
209
Замолаживать — заволакивать тучами, клониться к ненастью (говоря о небе).
210
Падым, падымок — мгла, сухой туман, дым, занесенный с дальних лесных пожаров.
211
Чекмень — короткий полукафтан, обычная осенняя, а иной раз и зимняя верхняя одежда зажиточных молодых людей в Поволжье и восточных губерниях. На Дону, на Урале и по линейным станицам чекменем зовут казацкий кафтан.
212
Пересек, перерез, обрез, переруб, полубочье — кадка из распиленной пополам бочки.
213
Тесло (от тесать)— топор с лазом поперек топорища, как у мотыги или у кирки. Бочарное тесло — маленькое и желобковатое.
214
25 сентября.
215
В скитах все живущие своим хозяйством вне обители, и нищие и богачи, одинаково зовутся «сиротами».
216
В северо-восточной части России солнышем, шолнышем, шолмышем зовут «бабий угол», «стряпной кут» — комнату в избе за перегородкой, возле устья печи; но в скитах солнышем зовут всякую комнату окнами на полдень. Волокуша — подклеть с печкой под жилыми покоями. Летник — то же, что светлица — комната для летнего только житья, без печи. Стая — несколько изб, поставленных одна возле другой и соединенных между собой сенями и переходами (коридорами).
217
Покатый стол.
218
Пристолье — стол равной с подоконником вышины, приставленный к нему.
219
Здесь под словом „иночество“ разумеется коротенькая манатейка вроде пелеринки, носимая старообрядскими иноками и инокинями.
220
Турах — состояние немного пьяного; под турахом — то же, что навеселе — быть пьяну слегка.
221
От старого глагола влаяться — колебаться.
222
В поповщинской часовне, построенной в Вольске Злобиным (теперь единоверческая церковь), есть старинная плащаница, купленная в прошлом столетии в Киеве женой Злобина, большой ревнительницей раскола. На той плащанице (XVI века) есть греческая надпись ямбическими стихами, не вполне сохранившаяся. Старообрядцы говорят, будто она устроена святым Митрофаном, первым цареградским патриархом, современником Константину Великому. Но при внимательном рассмотрении поврежденной и наклеенной на новый бархат надписи, оказывается, что стоит (начальник старцев, игумен какого-либо греческого монастыря). Во дни Константина, Елены и патриарха константинопольского Митрофана не было еще ни плащаниц, ни службы в великую субботу над плащаницей, ни такого шитья, нет и не было. В Византии был один патриарх Митрофан, современник Константину, но почему ж плащаница не могла быть у патриарха александрийского или иерусалимского, носившего имя Митрофана, в XVI столетии.
223
Слобода Малыковка, ныне уездный город Вольск.
224
Сираха, XII, 1-5.
225
Иначе «слука» — Scolopax rusticola. У охотников и поваров эта дичь известна под названием вальдшнепа.
226
Columba palumbus.
227
Лежанка — Scolopax major, охотники дупелем ее зовут. Барашек — Scolopax media — по-охотничьи и по-поварски бекас. Подкопытник, иначе крошка, стучик — Scolopax minor, самая маленькая из породы Scolopax птичка, у охотников зовется гаршнепом.
228
Оранжевый.
229
На север и северо-восток от Москвы моложанами, а на юге молодожанами называют новобрачных целый год. В Поволжье, особенно за Волгой, «моложанами» считаются только до первой после брака пасхальной субботы. Горной стол и княжой пир — обеды у новобрачных или у их родителей на другой и третий день после венчания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: