неизвестен Автор - Ландскрона (сборник современной драматургии)

Тут можно читать онлайн неизвестен Автор - Ландскрона (сборник современной драматургии) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

неизвестен Автор - Ландскрона (сборник современной драматургии) краткое содержание

Ландскрона (сборник современной драматургии) - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ландскрона (сборник современной драматургии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ландскрона (сборник современной драматургии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АДАМ. Где этот ублюдок?

ИМПЕРАТОР. Не знаю, тут Лилит лизала ему раны. _ Адам стучит к Лилит. _ ГОЛОС ЛИЛИТ. Я не одна.

АДАМ. Спроси его, какое вино он пьет по утрам?

ЛИЛИТ (после паузы). Кахетинское!

АДАМ (Императору). Кахетинское?

ИМПЕРАТОР. Первый раз слышу. Пусть будет кахетинское. Нет, не помню. _ Адам уходит к себе. Император прохаживается. Из кельи Лилит выходит Иосиф. _ ИМПЕРАТОР. Ну как?

ИОСИФ. Что "ну как"?

ИМПЕРАТОР. Все раны обработала?

ИОСИФ. Я ему их все припомню.

ИМПЕРАТОР. Припомнишь? Это правильно. Месть - святое чувство. Он это заслужил. Чем смогу, помогу. Ну, а как Лилит?

ИОСИФ. Что как?

ИМПЕРАТОР. Мы тут приелись, только ею и питаемся. Хороша на твой вкус?

ИОСИФ. Попадались и получше.

ИМПЕРАТОР. Вот как.

ИОСИФ. Что раскакался, дай пройти. (Уходит к себе.)

ИМПЕРАТОР. Ожил. Чудесно. Хороший знак.

ГОЛОС АДАМА. Император, помоги со столом! _ Император заходит в келью Адама. Некоторое время спустя они выносят накрытый стол с завтраком, расставляют стулья. _ ИМПЕРАТОР. Так, что у нас сегодня на завтрак?

АДАМ. Лобио, немного дичи, зелень, орехи, сыр, вино.

ИМПЕРАТОР. Лобио - это бегало или плавало? Вкусно?

АДАМ. Не знаю, не пробовал. Потерпи.

ИМПЕРАТОР (напевает). Мы лобио, мы лобио, мы очень любим лобио! Ну где же они?!

АДАМ. Прошу к столу, всех прошу к столу! _ Выходит Лилит в наряде невесты. _ ЛИЛИТ. Мальчики, как вам мой наряд? Я похожа на невесту?

ИМПЕРАТОР. Как прекрасны ноги твои кривые в сандалиях!

ЛИЛИТ. Идиот! Голодный идиот. Войдешь ты теперь ко мне, как же!

ИМПЕРАТОР. На полусогнутых.

ЛИЛИТ. Иосиф! Иосиф, я жду тебя, мой милый! _ Появляется Иосиф. _ АДАМ. Завтрак подан!

ИОСИФ. Идите вы все к черту со своим завтраком! Сборище идиотов! Один бандит, один дурак, одна б... в фате. Где здесь выход? Я спрашиваю, где здесь выход?

ЛИЛИТ. А вот за б... - в конец очереди!

АДАМ. Здесь нет выхода, дорогой. Как сына прошу, успокойся, позавтракай. Ты ведь голоден?

ИОСИФ. Да.

АДАМ. Успокойся, поешь лобио, выпей вина, мы тебе все расскажем.

ИМПЕРАТОР. Ты ведь любишь лобио?

ИОСИФ. Люблю.

ИМПЕРАТОР. Ну вот и чудесно! Веди Лилит к столу, она как бы сегодня твоя невеста. Тихо, дети мои. Возблагодарим Господина нашего - он подарил нам еще один день, он подарил нам еще одну пищу. Амен!

ВСЕ (кроме Иосифа). Амен! (Садятся и начинают завтрак.)

ИМПЕРАТОР. Действительно вкусно! Томат, колбаски, уксус, соль и травы. Петрушка точно. Недурно. Надо будет запомнить. Лобио. Ты хорошо начинаешь, ИОСИФ. Конец тоже должен быть выдающимся. В середине могут иметь место и провалы. Это закон сцены.

ЛИЛИТ. Иосиф, не трать на него внимания, все внимание на меня. Адам, почему мой бокал пуст? Как старейший, произнеси первый тост. Иосиф, они меня здесь держат за подстилку. Ты не представляешь, как они измываются надо мной каждый божий день, особенно этот палач. Но с этого момента все - издеваться над вами буду я!

АДАМ. Помолчи, женщина. Первый тост за того, кто здесь всех собрал - за моего Отца. _ Все встают, Иосиф продолжает сидеть. _ АДАМ (Иосифу). Встань, как сына прошу. Встань, пожалуйста. Встань, Иосиф, встань, щенок.

ЛИЛИТ. Встань, милый, пожалей меня. Не порть нашу встречу. _ Пересиливая себя, Иосиф встает. Все выпивают вино и садятся. _ ИМПЕРАТОР. Святой тост, и вино ему вполне соответствует. Кахетинское - это откуда, Иосиф? (Иосиф молчит.)

ЛИЛИТ. Отстань от человека, дай ему поесть. Налейте мне еще, положи мне вон того. По-моему, я снова начала толстеть. Можно, я скажу? Сидя. Я хочу выпить за здоровье моего первого мужчины, дарованного мне Отцом. Мужчин у меня было видимо-невидимо - и все разные. Сначала белые, потом пошли желтые, потом красные, я думала, что все, но когда черные появились - думала, крыша поехала. Нет, черные, как сажа, кроме ладошек, пяток и членов. К чему это я? Самый последний - вот, сидит, молчит, бревно бревном. Все они лазили по мне точно муравьи, во все дырочки, и всем я говорила одно и тоже, ленивая я: "Да, мой милый! Ты самый лучший, ты мой единственный, иди же ко мне, любовь моя, я вся сгораю от желания, взойди ко мне!" И они входили, и выходили, и снова входили. И называлось все это любовью... О чем это я? Да... Адам, за тебя, моего первого, единственного и последнего, который никогда не слышал и не услышит этой идиотской лжи, извергаемой моим женским естеством, будь оно проклято... За тебя! (Выпивает.) Гораздо было бы лучше, если бы меня сделали мужиком...

АДАМ. Спасибо, Лилит. Я ценю твои чувства.

ИМПЕРАТОР. Адам, позволь мне, жалкому рабу, присоединиться к этому тосту. Иосиф, друг мой, выпей за Адама. Это единственная возможность в твоей жизни, не упусти ее! (Иосиф невозмутимо продолжает есть.) Дурачок. Я немного взволнован неизвестностью в лице Иосифа. Мы совершенно не знаем его. Мы видим его впервые. Очевидно, что это человек неординарный, что это личность. И это все, что мы знаем. Для нас он черный ящик.

ЛИЛИТ. С розовыми ладошками и членом.

ИМПЕРАТОР. Воистину верно. Что в нем - вот любопытно узнать, не ломая крышки. Иосиф, расскажи нам о себе. (Пауза.) Лилит, каков он в любви?

ЛИЛИТ. Ничего особенного. Такой же, как и все вы. Даже спасибо не сказал.

ИОСИФ. Спасибо.

ЛИЛИТ. На здоровье, мой единственный. Хочешь еще?

ИОСИФ. Подавись собой, бесплодная.

ЛИЛИТ. А вот это ты зря, этого я тебе не забуду.

АДАМ. Остынь, Лилит. Мы долго жили скучно, безрадостно, надоели друг другу. Перестали говорить правду, разучились любить. Я хочу поднять бокал за Императора! (Император встает.) За моего верного спутника. Садись, сын мой. Сколько здесь перебывало народу, какие пиры закатывали! Слезы лили, как вино: " Адам! Друг! Я буду вечно с тобой, не покину тебя!" Где они, сладкоголосые красавцы? Пришел человечек со скрипучим голосом, за моей спиной стал говорить гадости, терпел меня, издевался надо мной и мною же вытирал ноги. Что ж, друзей не выбирают, особенно в моем положении. За Императора! За мою тень! Еще немного, и я тебя полюблю.

ИМПЕРАТОР. Спасибо, АДАМ. Спасибо. Только не привыкай ко мне. Я этого не перенесу, привычка - это смерть всему. Когда я был Императором... Кстати, Иосиф, ты был Императором?

ЛИЛИТ. Да! Кем ты был при жизни? Золотом в дерьме или дерьмом в золоте? (Иосиф молчит.)

АДАМ. Какая разница? Что мы его торопим? Как с цепи сорвались. Не мешайте человеку, пусть наестся и выпьет. Давно мы вот сны не рассказывали друг другу. Император, начинай. Что видел ты, человече?

ЛИЛИТ. Сны, сны!! Я их так люблю смотреть!

ИМПЕРАТОР. Что мне снилось? Действительно, что же мне снилось? Ты знаешь, Адам, не помню. Убей меня Бог, не помню! (Посмеивается.)

ЛИЛИТ. Ну и сволочь же ты! Все ты помнишь! Ну не томи, мы же договорились не врать про сны. А они у тебя такие интересные! Ты меня просто убить хочешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ландскрона (сборник современной драматургии) отзывы


Отзывы читателей о книге Ландскрона (сборник современной драматургии), автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x