неизвестен Автор - Ландскрона (сборник современной драматургии)

Тут можно читать онлайн неизвестен Автор - Ландскрона (сборник современной драматургии) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

неизвестен Автор - Ландскрона (сборник современной драматургии) краткое содержание

Ландскрона (сборник современной драматургии) - описание и краткое содержание, автор неизвестен Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ландскрона (сборник современной драматургии) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ландскрона (сборник современной драматургии) - читать книгу онлайн бесплатно, автор неизвестен Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АДАМ. Ты.

СТАЛИН (подходит к Иосифу). Я... действительно, я... только молодой... (Касается лица Иосифа.) Бедный ИОСИФ... Еще молодой и еще счастливый... (Адаму.) Значит, меня не обманывали?

АДАМ. Не обманывали.

СТАЛИН. И вы Адам?

АДАМ. Да. (Сталин встает на колени и целует руку Адама.) Встань с колен, сын мой. Мы равны с тобой.

СТАЛИН. А это? (Указывает на Лилит.) Это в самом деле...

АДАМ. ЛИЛИТ.

СТАЛИН. Вот она какая.

ИМПЕРАТОР. А я - Император!

ЛИЛИТ. Пойду оденусь, а то такие почести, а я в неглиже... (Уходит к себе.)

ИМПЕРАТОР. А я - Император!

СТАЛИН (не обращая внимания на Императора). А это все? (Обводит рукой.) Это ад?

ИМПЕРАТОР. Ну что вы!

АДАМ. Нет.

СТАЛИН. На рай я не надеюсь.

ИМПЕРАТОР. Ну что вы!

АДАМ. Далеко не рай.

СТАЛИН. Чистилище?

ИМПЕРАТОР. Т-с-с, не надо так громко! Мы предпочитаем не употреблять этого слова, от него пахнет чем-то хирургическим. Мы говорим - пургаториум! Или таможня. Позвольте представиться - Император! Служитель пургаториума, сокращенно мытарь!

СТАЛИН (указывает на Иосифа). Для чего он здесь?

АДАМ. Это судья.

ИОСИФ. Я буду судить его?

АДАМ. Ты будешь судить себя.

ИМПЕРАТОР. Это нетрудно, помню, я себя осудил на смертные муки секунд за двадцать. Я у меня даже не пикнул.

СТАЛИН. Странно все это. Я думал, что смерть есть, а ее нет.

АДАМ. Смерти нет.

СТАЛИН. А что сейчас будет?

ИМПЕРАТОР. Немного помытарим тебя, даром хлеба и нам не дают.

СТАЛИН. Я готов.

АДАМ. Мы должны переодеться. Это недолго.

ИМПЕРАТОР. И не вздумайте организовать побег, ироды Царя небесного. У нас самые длинные руки, из под земли достаем. (Пугает Иосифа.) Ууу! _ Адам и Император уходят в свои кельи. _ СТАЛИН. Как ты похож на моего Якова.

ИОСИФ. Якова? Какого Якова?

СТАЛИН. Моего первенца звали Яковом.

ИОСИФ. Что с ним стало?

СТАЛИН. Убили Якова злые люди... Не ожидал я, что смерть так интересна...

ИОСИФ. Что сейчас будет с нами?

СТАЛИН. Не знаю. Давно ты здесь?

ИОСИФ. Сутки.

СТАЛИН. Что это было, эти сутки?

ИОСИФ. Вначале они устроили пир в мою честь, потом меня убили, ночью были сны. Потом утро и ты.

СТАЛИН. И я... А сны? Про что были сны?

ИОСИФ. Страшные сны. Про меня, про тебя, я тебя сразу узнал - человек из моих снов. Скажи, зачем ты так жил?

СТАЛИН. Так получилось... Мне не из чего было выбирать... Кажется, они идут. Не позволяй им... Идут. _ Роскошно одетый Император выходит с жезлом, стучит в пол и провозглашает: "Адам!" Адам в богоподобном одеянии входит и садится в кресло. Император вновь провозглашает: "Лилит!" Появляется Лилит и садится на свое место. _ ИМПЕРАТОР. Иосиф, сын Виссариона! (Иосиф садится в кресло судьи.)

АДАМ (Сталину). Слушаем тебя, человек.

СТАЛИН. О чем я должен говорить?

АДАМ. О себе.

СТАЛИН. Я должен судить себя?

ИМПЕРАТОР. Попробуй, если получится. Будешь первым, кому это удалось.

СТАЛИН. Я был всю свою жизнь очень гордым человеком... Во мне было много достоинств, но гордыня превышала все. Она была основой моей жизни... Когда я это понял, было поздно, и я смирился с ней... Последние годы я был узником самого себя и не видел радости в своем существовании... Все.

ИМПЕРАТОР. Не густо.

ЛИЛИТ. Ты радовался, нарушая заповеди?

СТАЛИН. Это была угрюмая радость.

ЛИЛИТ. Ну хоть какая-то, но была. У меня нет больше вопросов.

АДАМ. Иосиф.

ИОСИФ. Я не хотел, чтобы он стал таким. Я не понимаю, как это получилось.

СТАЛИН. Лжешь. Лжешь перед самим собой и перед нами. Адам, он врет, он все понимал еще тогда, я-то помню! Это я должен спросить его - зачем он меня таким сделал?! Я проклинал себя молодого, проклинал свою злобу, свою мстительность, свою скупость! Я остался один, совсем один - некому было сказать мне: "Бедный Иосиф!" Кто загнал меня в этот угол?! Только ты! Я стар и умнее тебя. Ты молод и глуп. Из твоей бараньей глупости проросли все мои беды. Это он должен стоять здесь! Он, он! Я его детище, а детище за отца не отвечает!

ЛИЛИТ. Вот это уже интереснее! А то - виноват! виноват! исправлюсь! Дудки! За всю свою долгую жизнь - я не хочу уточнять свой возраст - я ни разу не видела истинно раскаявшегося. И правильно! Жизнь прожита! Чего жалеть! Все эти раскаяния - только из страха. (Сталину.) Чего ты боишься, человече?! Врежь этому сопляку как следует, он первый испортил твою жизнь!

АДАМ. Лилит, Лилит, не увлекайся!

ИМПЕРАТОР (Иосифу). А ты что тут блеешь, как безропотная овца?! Дай этому старому козлу по рогам! Здесь ты судья, а он никто, и звать его никак! Начали по новой! (Хлопает в ладоши.)

ИОСИФ. Я не могу его осуждать - такая судьба.

ИМПЕРАТОР. Он не может! А мы можем?! Ты видел ночью, что он натворил?

ИОСИФ. Видел.

АДАМ. Судьба, говоришь? А то, что я здесь сижу - это тоже моя судьба? Расхлебывать все ваше дерьмо - это тоже моя судьба? Нет, Иосиф, с меня хватит! Вот сейчас один из вас - мне все равно, кто - уйдет в Трубу, а второй останется и продолжит это грязное дело. Я устал от вас всех. Раньше люди были намного лучше.

ИМПЕРАТОР. Много чище и нравственнее. И не выпендривались, из чьей там глупости произросли чьи-то беды. Правду говорили. Так что колись, падре.

СТАЛИН. А что в Трубе?

ИМПЕРАТОР. Аа, полезло! Боишься?

ЛИЛИТ. Скука там. Большая серая Скука. Без мыслей, без движения. Без чертей. С ними-то было бы весело.

ИМПЕРАТОР. Чует, что страшно! Чей-то шепот, потом хруст, почти без вскрика! И снова темно... Да увидишь скоро. Хотя я вижу у старичка маленький шанс послать туда Иосифа. Возьмем да поменяем вас местами!

АДАМ. Это можно.

ЛИЛИТ. Мне старенький больше нравится. Он еще исправится, правда, исправишься? Он только с виду тихий, а сам еще о-го-го!

ИМПЕРАТОР. Не дави на высокий суд, курва.

ЛИЛИТ. Вы слышали? Все слышали? Адам, он меня курвой назвал! Я требую удалить его из зала суда туда?- в мою келью. Сейчас я покажу тебе "курву"!

АДАМ. Кончайте балаган - дело-то серьезное. У старичка на совести миллионов тридцать.

ИОСИФ. Он украл тридцать миллионов?

АДАМ. Жизней.

ИМПЕРАТОР. Подумаешь. Бывали и покруче парни.

ЛИЛИТ. Многовато, батя! Зачем тебе столько-то? Мне тут из-за одного ублюдка всю душу вынимают, а ты тридцать этих самых... ну... много, много!

ИМПЕРАТОР. Я думаю - кончать его надо, мы еще и не завтракали как следует. Кончим старикашку и поедим. А то пялятся друг на друга и молчат. Тоже мне встреча блудного отца с блудным сыном! Так не договаривались. Я жрать хочу, у меня от этих дел зверский аппетит прорезался. (Достает кинжал.) Ну что, кончать его? А, Иосиф? (Подступает к Сталину.) Суди быстрее!

СТАЛИН. Погодите!

ИМПЕРАТОР (отступает). Т-с-с. Не спугните.

СТАЛИН. Погодите.

ЛИЛИТ. Император прав - чего ждать. Раньше кончим, раньше сядем. Только мне вот этот (указывает на Сталина) лично интереснее. Не люблю телков бессловесных. Делом надо любовь доказывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


неизвестен Автор читать все книги автора по порядку

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ландскрона (сборник современной драматургии) отзывы


Отзывы читателей о книге Ландскрона (сборник современной драматургии), автор: неизвестен Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x