Николай Гоголь - Миргород (сборник)
- Название:Миргород (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Миргород (сборник) краткое содержание
Миргород (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
П, Тр — исполню
Скажи мне сделать то, чего не в силах сделать ни один человек, — я сделаю, я погублю себя.
КАБ2 — [иль погибну, и погибнуть мне сладко для тебя]
Скажи мне сделать то, чего не в силах сделать ни один человек, — я сделаю, я погублю себя. КАБ2 — [нет нельзя] не в силах
ЛБ4, П, Тр — нет, нельзя
Погублю, погублю! и погубить себя для тебя, клянусь святым крестом, мне так сладко… но не в силах сказать того!
КАБ2 — сказать [этого тебе]
У меня три хутора, половина табунов отцовских — мои, всё, что принесла отцу мать моя, что даже от него скрывает она — всё мое.
КАБ2 — мать моя [и]
Такого ни у кого нет теперь у козаков наших оружия, как у меня: за одну ~ овец. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет ни у кого теперь из козаков наших такого оружия
И от всего этого откажусь, кину, брошу, сожгу, затоплю, если ~ бровью!
КАБ2 — сожгу [утоплю]
И от всего этого откажусь, кину, брошу, сожгу, затоплю, если только ты вымолвишь одно слово или хотя только моргнешь своею тонкою, черною бровью!
КАБ2 — вымолвишь [или]
И от всего этого откажусь, кину, брошу, сожгу, затоплю, если только ты вымолвишь одно слово или хотя только моргнешь своею тонкою, черною бровью! КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — шевельнешь
Но знаю, что, может быть, несу глупые речи, и некстати, и нейдет всё это ~ рыцарстве.
КАБ2 — что [говорю]
Но знаю, что, может быть, несу глупые речи, и некстати, и нейдет всё это ~ рыцарстве.
КАБ2 — речи [что]
Но знаю, что, может быть, несу глупые речи, и некстати, и нейдет всё это ~ рыцарстве.
КАБ2 — некстати [мне]
Но знаю, что, может быть, несу глупые речи, и некстати, и нейдет всё это ~ рыцарстве. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
Вижу, что ты иное творенье бога, нежели все мы, и далеки пред тобою все другие боярские жены и дочери-девы.
КАБ2 — жены и [дети]
Вижу, что ты иное творенье бога, нежели все мы, и далеки пред тобою все другие боярские жены и дочери-девы.
КАБ2 — девы [Не так нужно говорить тебе, и одни ангелы небесные только могут служить тебе] [Не годимся мы
Мы не годимся быть твоими рабами; только небесные ангелы могут служить тебе". КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
С возрастающим изумлением, вся превратившись в слух, не проронив ~ душа.
КАБ2 — превратившись в [тонкий]
С возрастающим изумлением, вся превратившись в слух, не проронив ни одного слова, слушала дева открытую ~ душа.
КАБ2 — дева [его]
И каждое простое слово сей речи, выговоренное ~ в силу.
КАБ2 — сей [ее]
П, Тр — этой
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу.
КАБ2 — голосом [несшимся прямо из кипящего сердечного родника]
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — облечено было
И каждое простое слово сей речи, выговоренное голосом, летевшим прямо с сердечного дна, было облечено в силу.
КАБ2 — в силу. [Ее прекрасное лицо всё выдалось вперед, волосы бросились назад, уста полураскрылись; казалось, что-то сильное хотела сказать она и вдруг остановилась она и вспомнила, что рыцарь ведом другим назначеньем, что отец, братья и отчизна стоят за ним]
И выдалось вперед всё прекрасное лицо ее, отбросила она далеко назад досадные волосы, открыла уста и долго сидела с открытыми устами.
ЛБ4, П, Тр — глядела
Потом хотела что-то сказать ~ стоят позади его суровыми ~ городом…
Тр — позади
Потом хотела что-то сказать ~ лютой смерти обречены все они с своим городом…
КАБ2 — смерти [обречен город]
И глаза ее вдруг наполнились; быстро она схватила ~ грусти. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — наполнились слезами
И глаза ее вдруг наполнились; быстро она схватила ~ грусти. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — нет
И глаза ее вдруг наполнились; быстро она схватила платок, шитый шелками, набросила себе на лицо его, и он в минуту ~ грусти. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — его себе на лицо.
И глаза ее вдруг наполнились; быстро ~ нижнюю губу, — как бы внезапно ~ грусти. П, Тр;
КАБ2, ЛБ4 — нет <���пропуск в рукописи>
И глаза ее вдруг наполнились; быстро ~ внезапно почувствовав какое ~ грусти.
КАБ2 — почувствовав [нестерпимую боль]
И глаза ее вдруг наполнились; быстро ~ платка, чтобы он не видел ее сокрушительной грусти. П, Тр;
КАБ2, ЛБ4 — нет
Сверкающий огонь пробежал по жилам его от сего прикосновенья, и жал он руку, лежавшую бесчувственно в руке его. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — от этого
Бросила прочь она от себя платок, отдернула налезавшие на очи ~ человеку.
КАБ2 — отдернула [небрежно]
Бросила прочь она от себя платок, отдернула налезавшие на очи ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — падающие
Бросила прочь она от себя платок, отдернула налезавшие на очи длинные волосы косы своей и вся разлилася ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — свои
Бросила прочь она от себя платок, отдернула ~ их тихим-тихим голосом, подобно ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — тихим
Бросила прочь она от себя платок, отдернула ~ голосом, подобно когда ветер, поднявшись ~ человеку. КАБ2, ЛБ4
П, Тр — подобно тому, как
Бросила прочь она от себя платок, отдернула ~ ветер, поднявшись прекрасным вечером, пробежит ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — в прекрасный вечер
Бросила прочь она от себя платок, отдернула ~ песен народа, бредущего ~ человеку.
КАБ2 — народа [возвр<���ащающегося?>]
Бросила прочь она от себя платок, отдернула ~ отдаленного тарахтанья где-то ~ человеку. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — стука
Бросила прочь она от себя платок, отдернула ~ проезжающей телеги, — наносящих легких вечерних мечтаний человеку.
КАБ2 — телеги [всего, что ни есть вереницы]
Бросила прочь она от себя платок, отдернула ~ телеги, — наносящих легких вечерних мечтаний человеку. КАБ2, ЛБ4;
П,Тр — нет
"Не достойна ли я вечных жалоб? КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — сожалений
Всех ты привела мне в ноги: лучших дворян изо ~ рыцарства. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — к ногам моим
Всем им было вольно любить меня, и за великое благо всякий из них почел бы любовь мою.
КАБ2 — им было [свободно]
Всем им было вольно любить меня, и за великое благо всякий из них почел бы любовь мою.
КАБ2 — меня, и [еще за большее]
Всем им было вольно любить меня, и за великое благо всякий из них почел бы любовь мою.
КАБ2, ЛБ4 — нет
И ни к одному из них не причаровала ты моего сердца, свирепая ~ нашему.
КАБ2 — ты [так неумолима и тяжка]
За что же ты, пречистая божья матерь, за какие грехи, за какие тяжкие преступления так неумолимо и беспощадно гонишь меня?
КАБ2 — за какие грехи за какие [преступления]
И мало того, что осуждена я на такую ~ не видала я.
КАБ2 — осуждена [<1 нрзб.>]
И мало того, что осуждена я на такую страшную участь; мало того, что перед концом ~ не видала я.
КАБ2 — мало [что]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: