Михаил Гоголь - Мертвые души

Тут можно читать онлайн Михаил Гоголь - Мертвые души - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Гоголь - Мертвые души краткое содержание

Мертвые души - описание и краткое содержание, автор Михаил Гоголь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвые души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мертвые души - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Гоголь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во фляжке фруктовая.

КАБ1(п) — во фляжке-то

Надобно сказать, что ~ в умении обращаться.

КАБ1(п) — Должен признаться, что если у нас на Руси не угнались еще во всем за иностранцами, зато в умении обращаться далеко их оставили за собою

Француз или немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий; он ~ перед первым.

КАБ1(п) — как-то вовсе не умеет взяться и никак не заметит различий и особенностей

Француз или немец век не смекнет и не поймет ~ перед первым.

КАБ1 — нет

Француз или немец ~ тем же языком станет говорить и с миллионщиком ~ перед первым.

КАБ1(п) — станет он

У нас не то: у нас есть ~ триста, а с тем, ~ существует канцелярия, не здесь, а ~ канцелярии.

КАБ1(п) — и так, пожалуй, хоть восходи до миллиона — всё найдутся оттенки. Положим, даже существует, например, какая-нибудь

У нас не то: у нас есть ~ их восемьсот; словом, хоть восходи до миллиона, всё найдутся оттенки.

КАБ1 — и так, пожалуй

КАБ1(п) — пожалуй

Прошу посмотреть на него, когда он сидит среди своих подчиненных, — да просто от страха и слова не выговоришь!

КАБ1(п) — А не угодно ли

Прошу посмотреть на него, когда он сидит среди своих ~ лицо его?

КАБ1(п) — сидит в своей канцелярии

Прошу посмотреть ~ не выговоришь! гордость и благородство, и уж чего не выражает лицо его?

КАБ1(п) — вид такой: и гордость, и благородство, и ни весть чего в нем нет

В обществе и на вечеринке, будь все небольшого чина, Прометей ~ в песчинку!

КАБ1(п) — то же самое: будь всё не очень далекого чина

В обществе и на вечеринке, будь все небольшого чина, Прометей так и останется Прометеем, а ~ в песчинку!

РЦ, МД2 — остается

“Эхе, хе!”

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — Эхе, хе, хе

Чичиков, как уж мы видели, решился вовсе не церемониться ~ деревенька.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — мы уж

Чичиков, как уж мы видели, решился ~ вливши туда фруктовой, повел ~ деревенька.

КАБ1(п) — фруктовой водки

Чичиков, как уж мы видели, решился ~ фруктовой, повел такие речи: “У вас, матушка, хорошая деревенька.

КАБ1, ПБЛ4 — повел он

“Душ-то в ней, отец мой, без малого 80-т”, сказала ~ боже храни”.

КАБ1, ПБЛ4 — упаси

“Однако ж мужички на вид дюжие, избенки крепкие.

КАБ1(п) — и избенки всё крепкие

Я так рассеялся… приехал в ночное время…

КАБ1(п) — время и не успел

“Нет, матушка”, отвечал Чичиков усмехнувшись; “чай не заседатель, а так ездим по своим делишкам”.

КАБ1, ПБЛ4 — улыбнувшись

РЦ — нет этого слова

Как же жаль, право, что я продала мед купцам так дешево, а вот ты бы, отец мой, у меня, верно, его купил”.

КАБ1, КАБ1(п) — теперь, верно

“Нет, матушка, другого рода товарец: скажите, у вас умирали крестьяне?”

ПБЛ4, РЦ — скажите, скажите

“И умер такой всё славный народ, все работники.

КАБ1(п) — умер ведь

После того, правда, народилось, да что в них, всё такая мелюзга, а заседатель подъехал, подать, говорит, уплачивать с души.

КАБ1, КАБ1(п) — хоть, правда

После того, правда, народилось, да что в них, всё такая мелюзга, а заседатель подъехал, подать, говорит, уплачивать с души.

КАБ1 — что с них

“Бог приберег от такой беды, пожар бы еще хуже; сам сгорел, отец мой.

КАБ1, КАБ1(п) — от такого горя

Внутри у него как-то загорелось, чересчур ~ мне выехать не на чем, некому лошадей подковать”.

КАБ1, КАБ1(п) — не в чем

Я вам за них дам деньги”.

КАБ1, ПБЛ4 — деньгу

Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чем дело.

КАБ1(п) — и что нужно прежде растолковать ей

Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые”.

КАБ1(п) — Да ведь меня

“Ну, баба, кажется, крепколобая!”

КАБ1, КАБ1(п) — Эх ее, какая баба!

А теперь примите только в соображение то, что ~ повинности. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — примите в соображение только то

“Право, отец мой, никогда еще не случалось мне продавать покойников. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — продавать мне

Живых-то я уступила, вот и третьего года ~ ткут”.

КАБ1(п) — продала

Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок ~ салфетки ткут”. КАБ1, ПБЛ4;

РЦ, МД1 — Протопову

МД2 — Протопопову

Я спрашиваю мертвых”.

КАБ1(п) — спрашиваю у вас

“Послушайте, матушка… эх какие вы! Да помилуйте, матушка КАБ1;

КАБ1(п) — Да пожалуйста, матушка

Вы возьмите всякую негодную, последнюю ~ фабрику, а ведь это ни на что не нужно.

КАБ1(п) — больше ничего. Старая тряпка, которая никуда не годится, и та больше стоит, потому что тряпку, по крайней мере, на бумажную фабрику купят

“Эк ее, дубинно-головая какая!”

КАБ1 — эк

Так зато же это мед. КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — зато

Тут вы с своей стороны никакого не прилагали старания: на то ~ хозяйству.

КАБ1(п) — Вы здесь не прилагали с своей стороны, так сказать, никакого труда

“Право”, отвечала помещица: “мое такое неопытное вдовье дело! лучше ж я маненько повременю, авось понаедут купцы, да применюсь к ценам”.

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — маленько

На что они им? КАБ1, ПБЛ4(п);

РЦ, МД1 — нет

“А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся…” возразила ~ на это скажет.

ПБЛ4(п), РЦ — понадобится

“А может, в хозяйстве-то как-нибудь под случай понадобятся…” возразила ~ рот и смотрела на него почти со страхом, желая знать, что он на это скажет.

ПБЛ4, РЦ — да и смотрела

“А может, в хозяйстве-то как-нибудь ~ на него почти со страхом, желая знать, что он на это скажет.

КАБ1(п) — отчасти

Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то бог и наслал его.

КАБ1 —“после молитвы загадать на картах

Вздумала было на ночь загадать на картах после молитвы, да, видно, в наказание-то бог и наслал его.

ПБЛ4, РЦ — послал

Такой гадкий привиделся; а рога-то длиннее бычачьих”.

КАБ1 — роги-то

Из одного христианского человеколюбия хотел: вижу, бедная вдова ~ вашей деревней!.”

КАБ1(п) — хотя бы

Из одного христианского человеколюбия ~ нужду… да пропади они и околей со всей вашей деревней!.” КАБ1;

ПБЛ4, РЦ, МД1 — пропади

Я хотел было закупать у вас хозяйственные продукты ~ тоже веду…”

КАБ1(п) — покупать

Здесь он прилгнул, хоть и вскользь и без всякого дальнейшего размышления, но неожиданно-удачно.

КАБ1(п) — хоть и не с большим умыслом

“Ну, да изволь, я готова отдать за пятнадцать ассигнацией! ~ меня”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гоголь читать все книги автора по порядку

Михаил Гоголь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые души отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые души, автор: Михаил Гоголь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x