Нодар Думбадзе - Я вижу солнце
- Название:Я вижу солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нодар Думбадзе - Я вижу солнце краткое содержание
Я вижу солнце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Горе мне, горе несчастной!.. Как я еще живу и дышу на свете! - Какано кончиком платка вытерла слезу.
- Сосойя, а все же который из них - котортш? - спросила Хатия.
- Одинаковы они, Хатия!
- Красивые?
- Красивые! Только рассержены как будто.
- Дети мои дорогие! Где вы теперь? Сыты ли, голодны?.. Может, больны, может, ранены?.. А несчастная ваша мать и ест, и пьет, и не сдыхает! Не берет бог мою душу!.. - Какано заплакала.
- Ладно уж, старая, хватит! - прикрикнул Бабило на жену, потом обратился к нам: - Вот так, три года прошло с тех пор, а она каждый день ноет и воет...
- Дети мои ненаглядные!. Хоть раз бы мне взглянуть на вас и умереть тотчас же!.. Мальчики мои золотые!.. - плакала Какано.
- Тетя Какано, парень один из нашего села тоже вот так пропал, три года о нем не было ни слуху ни духу...
А вот позавчера... Как раз накануне нашего отъезда... - сказала вдруг Хатия.
- Получили письмо? Счастливая его мать! Что он пишет? - подняла голову Какано.
- Да не письмо, а сам он приехал!
- Ты про кого, Хатия? - изумился я.
- Как про кого? Про Важико, сына Якйнте Джабуа!
Забыл?
- И что он? Ты говорила с ним, дочка? - поинтересовался Бабило.
- Плохи, говорит, дела Гитлера... Наши, оказывается, выдумали какое-то новое оружие, у него такое, знаете, женское имя - "катюша". Сжигает, оказывается, все вокруг...
- Да, я тоже слышал об этом... Что он еще сказал? - оживился Бабило.
- Сосойя, расскажи ты, ты же был там? - пихнула меня локтем Хатия.
Я не знал, что сказать. Ничего подобного в нашем селе не происходило, никто с фронта не возвращался, а именно позавчера Якйнте получил сообщение о гибели сына... Что это сочинила Хатия? Что она выдумала?
- Говори, сынок, говори! - Бабило приготовился слушать.
- Да... Сжигает, оказывается, все вокруг... Теперь, го
ворит, наши самолеты бомбят Берлин... Скоро, говорит, откроется второй фронт...
- Когда же? Когда? - воскликнул недовольно Бабило.
- Бедные мои мальчики, доживут ли они до этого? - проговорила Какано про себя.
- А почему мы не получаем писем? - спросил Бабило.
- До писем ли им сейчас, дядя Бабило?!
- Говори, Сосойя, что еще рассказал Важико! - пристала ко мне Хатия.
- Забыл я, Хатия...
- Эх, ты!.. Важико говорил, что там с ним было много грузин... Среди них, кажется, два брата...
У Бабило задрожала в руке трубка, Какано опустилась перед Хатией на колени, дернула ее за подол платья.
- Да, точно, теперь я вспомнила... Два брата, говорит, были с нами, похожие друг на друга, как две половины одного яблока...
- Близнецы, что ли? - прошептала Какано.
- Близнецы!
- А... фамилия? Как их фамилия?
- Фамилию я не спрашивала, дядя Бабило...
- А звали как?
- Сказал он, только я забыла...
- И... Живы они, говоришь? - спросила Какано.
- Ну-у-у... Их, сказал Важико, пули не берут!
- Пойду-ка я с вами, детки, покажите мне этого парня! - попросила Кэкано, молитвенно сложив руки.
- Coco, Важико приехал на один день, не так ли? - спросила меня Хатия.
- Ага, на один день!
- Значит, я не застану его? - застонала Какано.
Хатия кивнула головой.
- Что же мне делать? - Какано взглянула на меня.
- Он сказал, что еще приедет.
- А если не приедет?
- Я напишу ему и все узнаю, тетя Какано! - обещал я, отводя взгляд.
- Сделай доброе дело, сынок, бог отблагодарит тебя! - взмолилась Какано.
- Обязательно, тетя Какано!
- Боже великий! Значит, живы мои мальчики?! Близпецы? Похожи друг на друга, говорит?.. Матерь божья!
Много близнецов на свете, дай бог всем им жизни и здоровья... Но сделай так, чтобы эти двое были бы моими мальчиками! Матерь божья! - Какапо воздела руки.
За все это время Бабило не проронил ни слова. Я ждал, что вот-вот он встанет, схватит нас за шиворот и вышвырнет за дверь как бессовестных обманщиков. Но он сидел молча, удивительно спокойно, с улыбкой наблюдал за Хатией, и лишь подрагивание правой брови выдавало его сдерживаемое волнение.
- Боже справедливый, за что ты так наказал этого милосердного ребенка?.. - проговорил наконец он, встал, обнял Какано за плечи и повел ее к дверям.
- Ложитесь теперь, дети, дай бог вам приятного сна! - И он закрыл за собой дверь.
Спать нам не хотелось.
- Спустимся во двор, Сосойя! - попросила Хатия.
...Я усадил Хатию под орехом, лег сам и положил голову ей на колени. Была теплая, тихая июньская ночь.
Над нами простиралось усеянное звездами черное небо.
Доносились убаюкивающее верещание сверчков, шум реки, кваканье лягушек, ленивый лай собак. Сейчас у нас точно такая же ночь, так же лают собаки, так же шумит река. Тетя так же лежит под деревом, смотрит на небо и думает о том же, о чем и я. Как было бы хорошо, если б люди могли видеть в небе, как в зеркале, друг друга. Я увидел бы тетю, свое село, весь мир, познакомился бы с несметным количеством людей, своих сверстников. И мир узнал бы меня. Мы увидели бы, кому на свете живется хорошо, а кому плохо, и первые помогли бы вторым... Люди увидели бы друг друга и поняли бы, что не такие уж мы плохие, как нам это иногда кажется, что нет у нас основания ссориться и враждовать меж собой, и не стало бы на земле войн и кровопролитий...
- О чем ты думаешь, Сосойя?
- Сам не пойму, Хатия... - А все же?
- О небе.
- Что - о небе?
- Думаю, если б небо было зеркалом...
- А зачем тебе, чтобы небо было зеркалом?
- Эх, это было бы здорово!..
- Сосойя, теплая ночь, правда? - спросила Хатия после минутного молчания.
- Да. Скажи, Хатия, с чего это ты наговорила с три короба вранья? Я был готов провалиться сквозь землю!
- Ничего я не наврала...
- Ну, знаешь!
- Все, что я сказала, было правдой. Ты просто забыл...
- Хатия, или ты рехнулась, или меня принимаешь за круглого дурака!.. Ты думаешь, Бабило поверил в твою сказку?
- А он поверил бы, если б я сказала, что его сыновья погибли?
- Нет!
- Почему?
- Да потому, что это неправда! - А если б сказала, что они живы?
- Это ведь тоже неправда?
- Сосойя, двух неправд не бывает. Сыновья Бабило или живы, или погибли... В их гибель Бабило и Какано не верят, значит, они должны поверить, что они живы.
- Но ты...
- Что - я? Я не сказала, что эти ребята - их сыновья... Пусть они думают, что это так. Что в этом плохого?
- Да нет, плохого ничего...
- Тогда в чем же я виновата?
- Ни в чем, Хатия...
Пусть Бабило и Какано думают, что живы их дорогие мальчики, что в этом может быть плохого? Ничего. Это неправда? А если правда? Если это правда, тогда - хорошо? Хорошо! Вот в том-то и дело! Всякая правда хороша?
Этого не может быть! Ну а всякая ложь? Плоха ли всякая ложь? Нет, конечно! Но ведь хорошая ложь лучше плохой правды? Лучше! В том-то и дело!..
- А сейчас о чем ты думаешь, Сосойя?
- А сейчас я думаю о том, как завтра тетя испечет большой-пребольшой мчади и как я наброшусь на него!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: