Лев Толстой - Том 4. Война и мир

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Том 4. Война и мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Москва, Художественная литература, 1978-1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Толстой - Том 4. Война и мир краткое содержание

Том 4. Война и мир - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга содержит первый том романа «Война и мир».

http://rulitera.narod.ru

Том 4. Война и мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 4. Война и мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

284

Древняя история. Император покажет вашему Сувара, как и другим…

285

Черт возьми…

286

Очень забавно, мой господин князь.

287

Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит * : «Les russes se conduisirent vaillament, et chose rare à la guerre, on vit deux masses d'infanterie marcher résolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux céda avant d'être abordée» (Русские вели себя доблестно, и вещь — редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения), а Наполеон на острове Св. Елены сказал * : «Quelques bataillons russes montrèrent de l'intrépidité» (Прим. Л. H. Толстого). (Несколько русских батальонов проявили бесстрашие. — Ред.).

288

в конце концов.

289

Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; и ты знаешь, — то, что я тебе говорю, есть единственно возможное.

290

Но, милый мой.

291

дружок.

292

прелестно.

293

У меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.

294

Погодите, у меня есть на вас виды на этот вечер.

295

Моя милая Элен, надо, чтобы вы были добры к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут десять.

296

И как держит себя!

297

Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают.

298

Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо.

299

Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.

300

Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое-что об этом знаю. Не правда ли?

301

Все это прекрасно, но всему должен быть конец.

302

надо, надо положить конец.

303

он такой славный человек, наш добрый Вязмитинов…

304

Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… — Браки совершаются на небесах.

305

Алина, посмотри, что они делают.

306

Я вас люблю!

307

К нам едут гости, князь.

308

Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?

309

батюшка.

310

благодарю, батюшка.

311

Они приехали, Мари.

312

Ну, а вы остаетесь, в чем были? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет идти вниз, а вы хоть бы чуть-чуть принарядились!

313

мой дружок.

314

Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице; пожалуйста, сделайте это для меня.

315

Ну, княжна, еще маленькое усилие.

316

Нет, оставьте меня.

317

По крайней мере, перемените прическу. Я вам говорила, что у Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.

318

Оставьте меня, мне все равно.

319

Вы перемените, не правда ли?

320

Вот Мари!

321

эта милая Анкет!

322

выгоняла его из дома?

323

Ах! это перл женщин, княжна!

324

компаньонка.

325

очень, очень недурна.

326

батюшка.

327

Бедняга! Чертовски дурна.

328

моя бедная мать.

329

Какая деликатность.

330

Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.

331

Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение.

332

Почему же? Я вас люблю больше, чем когда-либо, и постараюсь сделать для вашего счастья все, что в моей власти.

333

Но вы презираете меня; вы, столь чистая, должны презирать меня, вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…

334

Я все понимаю.

335

Ах, милая, милая.

336

Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя нежная Мари, которую я всегда любил, как дочь.

337

Моя милая, я вам скажу, что этой минуты я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущее так велико. Скажите: может быть.

338

Мой добрый друг?

339

Ах, плутовка.

340

Готово!

341

Дети, идите ложиться спать! — Ред.

342

Прелестно.

343

лошадку-то мою пожалейте.

344

А пожалейте лошадку.

345

Павлоградские гусары?

346

Резерв, ваше величество!

347

Господин генерал Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, князь Гогенлоэ и еще Пршпршипрш, как все польские имена * (нем. и франц.).

348

Замолчите, злой язык.

349

И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.

350

Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница, позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским и избегая дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует… (нем.)

351

Урок из географии.

352

Ей-богу. — Ред.

353

Виват император, император!

354

Ну, любезный, старик сильно не в духе.

355

Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли третья дивизия через деревню. Велите ей остановиться и ждать моего приказания.

356

И спросите, поставлены ли застрельщики. Что делают, что делают!

357

Ваше величество, мы сделаем все, что будет возможно сделать, ваше величество.

358

К черту этих русских!.. (нем.)

359

Славный народ!

360

Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!

361

Велите привезти из резервов.

362

Вот прекрасная смерть.

363

Ваше величество.

364

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 4. Война и мир отзывы


Отзывы читателей о книге Том 4. Война и мир, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x