Лев Толстой - Том 8. Анна Каренина

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Том 8. Анна Каренина - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза, издательство Москва, Художественная литература, 1978-1985. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Толстой - Том 8. Анна Каренина краткое содержание

Том 8. Анна Каренина - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В том вошли первая-четвертая части романа «Анна Каренина».

http://rulitera.narod.ru

Том 8. Анна Каренина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Том 8. Анна Каренина - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не мог никак понять, как могла она в эту минуту свиданья думать и помнить о сыне, о разводе. Разве не все равно было?

— Не говори про это, не думай, — сказал он, поворачивая ее руку в своей и стараясь привлечь к себе ее внимание; но она все не смотрела на него.

— Ах, зачем я не умерла, лучше бы было! — сказала она, и без рыданий слезы текли по обеим щекам; но она старалась улыбаться, чтобы не огорчить его.

Отказаться от лестного и опасного назначения в Ташкент, по прежним понятиям Вронского, было бы позорно и невозможно. Но теперь, не задумываясь ни на минуту, он отказался от него и, заметив в высших неодобрение своего постушка, тотчас же вышел в отставку.

Чрез месяц Алексей Александрович остался один с сыном на своей квартире, а Анна с Вронским уехала за границу, не получив развода и решительно отказавшись от него.

Примечания

1

Мое сокровище (итал.).

2

Здесь: шайки (франц.).

3

Медвежонок (англ.).

4

рисовой пудры и туалетного уксуса (франц.).

5

важной дамы (франц.).

6

Великолепно, если я поборол
Свою земную страсть;
Но если это и не удалось,
Я все же испытал блаженство. (нем.).

7

Стыдно тому, кто это дурно истолкует! (франц.).

8

не в моей компетенции ( англ .).

9

свояченице? (франц.)

10

у тебя все еще тянется идеальная любовь. Тем лучше, мой милый, тем лучше (франц.).

11

точность (франц.).

12

напротив (франц.).

13

большой круг (франц.).

14

цепь (франц.).

15

Прелесть! (франц.).

16

Здесь: тайны (англ.).

17

Герцога де Лиля, «Поэзия ада» (франц.).

18

старого саксонского фарфора (франц.).

19

поймем друг друга… (франц.).

20

желаю удачи (франц.).

21

озорницей (франц.).

22

крикливо-розовый (франц.).

23

насмешливого (англ.).

24

Желаю удачи (франц.).

25

в чем его острота (франц.).

26

Князь Щербацкий с женой и дочерью (нем.).

27

курортному списку (нем.).

28

невестку (франц.).

29

увлечения (франц.).

30

его спутница (франц.).

31

Никогда ни в чем не следует впадать в крайность (франц.).

32

что и толковать (франц.).

33

Ваше сиятельство, ваше превосходительство, ваша светлость (нем.).

34

лечение работой (нем.).

35

склонная действовать под влиянием первого порыва (франц.) .

36

Пожалуйста, еще немножко (англ.).

37

осмеяние (франц.).

38

прежнее положение (лат.).

39

семь чудес света (франц.).

40

приятно поболтаем (англ.).

41

сделать стирку (франц.).

42

Все это глупости (франц.).

43

Все это не так уж хитро (франц.).

44

свободы действий (франц.).

45

груз (франц.).

46

будничны (франц.).

47

чистую доску, то есть стереть все прошлое (лат.).

48

арендаторы (англ.).

49

Надо ковать железо, толочь его, мять… (франц.).

50

установление факта (франц.).

51

главное блюдо (франц.).

52

деверем — beau frère (франц.).

53

скажем прямо (франц.).

54

Кого бог хочет погубить, того он лишает разума (лат.).

55

ребенке (англ.).

56

В дальнейшем ссылки на это издание даются с указанием лишь тома и страницы.

Комментарии

1

«Мне отмщение, и Аз воздам». — Эпиграф взят из Библии: «У меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них» (Второзаконие, гл. 32, 35). Эти слова были повторены и в «Послании к Римлянам» апостола Павла: «Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь» (гл. 12, 19).

2

«…рефлексы головного мозга»,подумал Степан Аркадьич, который любил физиологию… — Облонский имеет в виду работу «Рефлексы головного мозга» И. М. Сеченова (1829–1905), опубликованную в 1863 г. Сеченов утверждал в ней, что все акты сознательной и бессознательной жизни по способу происхождения рефлексы. В 1873 г. он опубликовал «Психологические этюды». Материалистическая физиология тогда увлекала многих современников. На «Рефлексы» ссылались, о них говорили и спорили всюду, даже те, кто знал о них хотя бы понаслышке (об этом см.: Л. Ф. Пантелеев. «Воспоминания». М., 1958, с. 526).

3

Степан Аркадьич получал и читал либеральную газету, не крайнюю, но того направления, которого держалось большинство. — Облонский читает газету А. Краевского «Голос» — орган либерального чиновничества, которую называли «барометром общественного мнения». Мысль об «упорной традиционности, тормозящей прогресс», выражена в «Листке» газеты «Голос» (1873, № 21). Там же говорится о «пугливых охранителях», которым всюду мерещится «красный призрак… или гидра об 18 000 головах». Возможно, перед Толстым был именно этот помер газеты, когда он писал сцену утреннего чтения Облонского.

4

Он прочел и о том, что граф Бейст, как слышно, проехал в Висбаден… — Фридрих Фердинанд фон Бейст (1809–1886) — канцлер Австро-Венгрии, политический противник Бисмарка. Его имя постоянно упоминается в политических газетных хрониках тех лет. Висбаден — курортный город. Бейст и Бисмарк имели значительное влияние на развитие военного конфликта на Балканах. Событий, связанных с войной славянских народов против владычества Турции, Толстой касается в последней части романа.

5

…с другой (он заикнулся) стороны, это — средство для уездной coterie наживать деньжонки. — Левин высказывает идеи, весьма распространенные в демократической публицистике 70-х годов. Например, в журнале «Отечественные записки» в 1875 г. печаталась статья «Десятилетие русского земства», в которой, между прочим, говорилось: «…Безотрадная черта в деятельности некоторых земств… это страсть к земской спекуляции, страсть к наживе, замечаемая в наиболее богатых и интеллигентных центрах русской земли. В этих центрах акции, облигации, чеки, закладные листы, полисы и варранты закрывают собою скромный лапоть и серый зипун…» («Отечественные записки», 1875, № 10, с. 437).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 8. Анна Каренина отзывы


Отзывы читателей о книге Том 8. Анна Каренина, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x