Лев Толстой - Том 12. Произведения 1885-1902 гг

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Том 12. Произведения 1885-1902 гг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Москва, Художественная литература, 1978-1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Толстой - Том 12. Произведения 1885-1902 гг краткое содержание

Том 12. Произведения 1885-1902 гг - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В том включены повести и рассказы Л. Н. Толстого 1885-1902 годов: «Холстомер», «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Хозяин и работник», «Отец Сергий» и др.

http://rulitera.narod.ru

Том 12. Произведения 1885-1902 гг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 12. Произведения 1885-1902 гг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

с инкрустацией (франц.).

3

принесите еще один ящик, там два (нем.).

4

антикварном магазине (от франц. bric-à-brac).

5

гордость семьи (франц.).

6

предвидь конец (лат.).

7

добрый малый (франц.)

8

молодость должна перебеситься (франц.).

9

из каприза (франц.).

10

устройство, сооружение (франц.).

11

Вино, женщины и песни (нем.).

12

нарастая (итал.).

13

В дальнейшем вместо фамилии Печников фамилия Пчельников.

14

С этого места начинается вариант конца повести.

15

См. стр. 251.

16

«Карма» есть буддийское верование, состоящее в том, что не только склад характера каждого человека, но и вся судьба в этой жизни есть последствие его поступков в предшествующей жизни и что добро или зло нашей будущей жизни точно так же будет зависеть от тех наших усилий избежать зла и совершения добра, которые мы сделали в этой. (Прим. Л. Н. Толстого.)

17

Учение XII апостолов. (Прим. Л. Н. Толстого.)

18

Лиза, взгляни направо, это он (франц.).

19

Где, где? Он не так уж красив (франц.).

20

По усмотрению (франц.).

21

странников (франц.).

22

Спросите у них, твердо ли они уверены, что их паломничество угодно богу. (франц.).

23

— Что он сказал? Он не отвечает.

— Он сказал, что он слуга божий.

— Должно быть, это сын священника. Чувствуется порода. Есть у вас мелочь? (франц.).

24

Скажите им, что я даю им не на свечи, а чтобы она полакомились чаем… вам, дедушка (франц.).

25

Германия — превыше всего (нем.).

26

внешнее приличие (лат.).

27

пребывание с глазу на глаз (франц.).

28

Его это так же интересует, как прошлогодний снег (франц.).

29

мелочная экономия… (франц.).

30

мотовка? (франц.).

31

это стоит чересчур дорого (франц.).

32

легкомысленно (франц.).

33

бутылочного цвета (франц.).

34

сборы пожертвований (от франц. collecte).

35

Могу ли я вам предложить, мадемуазель, кусочек курицы? (франц.).

36

ухаживанье (франц.).

37

увеселительной прогулкой (франц.).

38

к этому относились сочувственно (франц.).

39

Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч. в 90-та томах, т. 23, с. 11. В дальнейшем ссылки на это издание даются лишь с указанием тома и страницы.

40

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 20, с. 70.

41

«Ф. М. Достоевский об искусстве». М., 1973, с. 315–316.

42

«Прометей», т, 2, М., 1967, с. 157.

43

Н. С. Лесков. Собр. соч. в 11-ти томах, т. 11. М., ГИХЛ, 1958, с. 142.

44

«Переписка Л. Н. Толстого с H. H. Страховым, 1870–1894», СПб., 1914, с. 400–401.

45

А. С. Суворин. Маленькие письма. — Газ. «Новое время», 1891, № 5071, 6 февраля.

46

См. коммент. на с. 471 наст. тома.

47

«Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников», т. 2. М., 1978, с. 180.

48

М. Б. Храпченко. Лев Толстой как художник. М., 1978, с. 286.

Комментарии

1

Холстомер. — Первоначально повесть называлась «Хлыстомер»; позже (в 1885 году) Толстой меняет название, узнав, что прозвище Холстомер связано с выражением «холсты мерить», означая такие качества лошади, как быстроходность, редкий и длинный мах при беге.

2

…караковая… кобыла… — темно-гнедая лошадь с рыжеватыми пятнами.

3

Из всех лошадей, находившихся на варке… — Варок — открытое, отгороженное место, загон для лошадей или коров.

4

Трок — широкий ремень для укрепления седла или попоны.

5

Стригун — годовалый жеребец, которому перед выпуском на пастбище стригут гриву и хвост.

6

…на просторных салазках мешками висела кожа. — Салазки — нижняя челюсть.

7

…подняв панашем коротенький кудрявый хвостик… — Панаш (от франц. panache) — буквально: султан, пучок из перьев на шляпе.

8

Комяга — ясли, кормушка с овсом.

9

…жившей у Николы Явленного. — На Арбате, у церкви Николы Явленного.

10

Я не любил рысистых, у меня были кровные… — Чистокровными считались арабские, английские лошади в отличие от лошадей смешанной породы.

11

Стерва — падаль, труп животного.

12

…члена Судебной палаты… — В соответствии с реформой 1864 года общие суды, ведавшие обычными судебными делами (исключая духовные и военные), имели две инстанции: окружной суд и судебную палату. Иван Ильич был членом суда второй инстанции.

13

…глазетовая крышка гроба… — Глазет — парча с вытканными на ней узорами из золота или серебра.

14

Воспитывался он… в Правоведении. — Имеется в виду Училище правоведения, одно из высших учебных заведений (четыре основных и три специальных курса), учрежденное для обучения детей потомственных дворян в целях подготовки их к службе по судебной части.

15

…десятым классом… — то есть в чине коллежского секретаря.

16

…приложение уставов 1864 года. — По новому судебному уставу, принятому 20 ноября 1864 года, предполагалось учреждение суда присяжных, гласного и состязательного суда, адвокатуры при несменяемости судей и т. д.

17

…общества «Унеси ты мое горе». — Пародия на название филантропического общества, каких много появилось в России в 80-е годы.

18

Кизеветер — Иоганн Готфрид Кизеветтер (1766–1819) — немецкий философ, последователь и пропагандист Канта, автор многих работ, в том числе учебника по логике, который был переведен на русский язык. В нем как пример приводился такой силлогизм: «Кай — человек, люди смертны, потому Кай смертен». Кай — Гай Юлий Цезарь.

19

Сарра Бернар (1844–1923) — французская драматическая актриса; в 80-е годы гастролировала в России.

20

«Adrienne Lecoavreur» — пьеса французских драматургов Огюстена Скриба (1791–1861) и Габриэля Легуве (1764–1812). Роль Адриенны Лекуврер играла Сарра Бернар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 12. Произведения 1885-1902 гг отзывы


Отзывы читателей о книге Том 12. Произведения 1885-1902 гг, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x