Лев Толстой - Том 19. Избранные письма 1882-1899
- Название:Том 19. Избранные письма 1882-1899
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва, Художественная литература, 1978-1985
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Том 19. Избранные письма 1882-1899 краткое содержание
В книгу включены письма Л.Н. Толстого 1882–1910 гг.
http://rulitera.narod.ru
Том 19. Избранные письма 1882-1899 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Любящий тебя
Л. Толстой.
Я совершенно здоров, так же, как и все домашние.
152. Джорджу кеннану
1890 г. Августа 8. Ясная Поляна.
My dear m-r Kennan * 601 Дорогой мистер Кеннан ( англ. ).
,
Несмотря на английское обращение, смело пишу вам по-русски, уверенный в том, что вы, с вашим прекрасным знанием русского языка, не затруднитесь понять меня.
Не помню, отвечал ли я вам на ваше последнее письмо * 602 Письмо неизвестно.
. Если я этого не сделал, то надеюсь, что вы за это не сердитесь на меня.
С тех пор как я с вами познакомился * 603 Толстой познакомился с американским публицистом, путешественником Джорджем Кеннаном в июне 1886 г. после его возвращения из Сибири.
, я много и много раз был в духовном общении с вами, читая ваши прекрасные статьи в «Century», который мне удалось доставать без помарок * 604 По предложению журнала «Century Magazine» Кеннан совершил путешествие в Сибирь, бывшую местом ссылки политических и уголовных преступников, с целью изучить «действующую карательную систему, знакомиться со ссыльными, с изгнанниками, с преступниками и удостовериться, как правительство обращается со своими врагами в тюрьмах и рудниках Восточной Сибири» (Джордж Кеннан. Сибирь и ссылка, т. 1. СПб., 1906, с. V). Написанные им статьи-очерки, изобличающие жестокость обращения царского правительства с ссыльными вообще и с политическими в частности, в 1888–1889 гг. публиковались в «Century». В России очерки Кеннана были изданы полностью в 1906 г.
. Последние статьи еще не прочтены мною, но я надеюсь достать их. В последнее же время вспоминал о вас по случаю ваших, произведших такой шум во всей Европе, статей о сибирских ужасах. Часть этих статей, незамаранная, дошла до меня в журнале Стэда не помню каком: «Pall Mall Budget» или «Review of Reviews» * 605 В издаваемом Уильямом Томасом Стэдом журнале «Review of Reviews» печатались в 1890 г. некоторые статьи Кеннана.
.
Очень, очень благодарен вам, как и все живые русские люди, за оглашение совершающихся в теперешнее царствование ужасов.
Вы, верно, слышали про страшную историю повешения в Пензе двух крестьян из 7, приговоренных к этому за то, что они убили управляющего, убившего одного из них * 606 Толстой вспоминает события, происшедшие в 1887 г. в Пензенской губ. в имении Н. А. Тучковой-Огаревой, где крестьянами был убит управляющий А. В. Станиславский. Дело разбиралось в Пензе отделением Казанского военно-окружного суда. Из 30 человек обвиняемых 14 были приговорены к смертной казни, но казнены только двое, а остальные сосланы на каторжные работы.
.Это было в газетах, и даже при том освещении, которое дано этому правительственными органами, возбуждает страшное негодование и отвращение, особенно в нас, русских, воспитанных в сознании того, что смертная казнь не существует в нашем законодательстве. Помню, сколько раз молодым человеком я гордился этим, теперь же с нынешнего царствования смертная казнь получила у нас права гражданства и без всякого суда, то есть с подобием его.
Об ужасах, совершаемых над политическими, и говорить нечего. Мы ничего здесь не знаем. Знаем только, что тысячи людей подвергаются страшным мучениям одиночного заключения, каторге, смерти и что все это скрыто от всех, кроме участников в этих жестокостях.
Разговорился я о том, что интересует вас и не может не интересовать меня: цель же моего этого письма вот какая:
Нынешней зимой появилась на Петербургской выставке передвижников картина Н. Ге: Христос перед Пилатом, под названием «Что есть истина?», Иоанн XVIII, 38. Не говоря о том, что картина написана большим мастером (профессором академии) и известным своими картинами — самая замечательная: «Тайная вечеря» — художником, картина эта, кроме мастерской техники, обратила особенно внимание всех силою выражения основной мысли и новизною и искренностью отношения к предмету. Как верно говорит, кажется, Swift, что «we usually find that to be the best fruit which the birds have been picking at» * 607 «мы обычно находим более вкусным тот плод, который клевали птицы» — цитата из «Путешествия Гулливера» Свифта.
, картина эта вызвала страшные нападки, негодование всех церковных людей и всех правительственных. До такой степени, что по приказу царя ее сняли с выставки и запретили показывать.
Теперь один адвокат Ильин (я не знаю его) решился на свой счет и риск везти картину в Америку, и вчера я получил письмо о том, что картина уехала. Цель моего письма та, чтобы обратить ваше внимание на эту, по моему мнению, составляющую эпоху в истории христианской живописи картину и, если она, как я почти уверен, произведет на вас то же впечатление, как и на меня, просить вас содействовать пониманию ее американской публикой, — растолковать ее.
Смысл картины, на мой взгляд, следующий: в историческом отношении она выражает ту минуту, когда Иисуса, после бессонной ночи, во время которой его, связанного, водили из места в место и били, привели к Пилату. Пилат — римский губернатор, вроде наших сибирских губернаторов, которых вы знаете, живет только интересами метрополии и, разумеется, с презрением и некоторой гадливостью относится к тем смутам, да еще религиозным, грубого, суеверного народа, которым он управляет.
Тут-то и происходит разговор [Иоанна] XVIII, 33–38, в котором добродушный губернатор хочет опуститься en bon prince * 608 как добрый владыка ( фр. ).
до варварских интересов своих подчиненных и, как это свойственно важным людям, составил себе понятие о том, о чем он спрашивает, и сам вперед говорит, не интересуясь даже ответами; с улыбкой снисхождения, я полагаю, все говорит: «Так ты царь?» Иисус измучен, и одного взгляда на это выхоленное, самодовольное, отупевшее от роскошной жизни лицо достаточно, чтобы понять ту пропасть, которая их разделяет, и невозможность или страшную трудность для Пилата понять его учение. Но Иисус помнит, что и Пилат человек и брат, заблудший, но брат, и что он не имеет права не открывать ему ту истину, которую он открывает людям, и он начинает говорить (37). Но Пилат останавливает его на слове истина. Что может оборванный нищий, мальчишка, сказать ему, другу и собеседнику римских поэтов и философов, — сказать об истине? Ему неинтересно дослушивать тот вздор, который ему может сказать этот еврейский жидок, и даже немножко неприятно, что этот бродяга может вообразить, что он может поучать римского вельможу, и потому он сразу останавливает его и показывает ему, что об слове и понятии истина думали люди поумнее, поученее и поутонченнее его и его евреев и давно уже решили, что нельзя знать, что такое истина, что истина — пустое слово. И, сказав: «Что есть истина?» и повернувшись на каблуке, добродушный и самодовольный губернатор уходит к себе. А Иисусу жалко человека и страшно за ту пучину лжи, которая отделяет его и таких людей от истины, и это выражено на его лице.
Интервал:
Закладка: