Федор Достоевский - Том 13. Дневник писателя 1876
- Название:Том 13. Дневник писателя 1876
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука, Ленинградское отделение, 1989-1996
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Достоевский - Том 13. Дневник писателя 1876 краткое содержание
В Тринадцатом томе Собрания сочинений Ф. М. Достоевского печатается «Дневник писателя» за 1876 год.
http://rulitera.narod.ru
Том 13. Дневник писателя 1876 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
18
Тайные братья ( англ. ).
19
въезд и выезд свободный ( франц. ).
20
Стих, кажется, графа Хвостова. Я помню даже четверостишие, в котором поэт перечисляет все народы Европы:
21
как супруги ( франц. ).
22
немецкому поэту Шиллеру, другу человечества ( франц. ).
23
«Убирайся прочь, а я займу твое место» ( франц. ).
24
также ( франц. ).
25
непременно ( лат. ).
26
Статья эта написана еще в июле.
27
слабоумные дети ( нем. ).
28
официант, бифштекс с картофелем! ( франц. ).
29
больше благородства, чем искренности ( франц. ).
30
Я, знаете ли ( франц. ).
31
Парижские изделия ( франц. ).
32
«численность населения остается постоянной» ( франц. ).
33
«Чрево Парижа» ( франц. ).
34
Черт возьми ( франц. ).
35
религиозный фанатизм ( франц. ).
36
пакостная тварь ( итал. ).
37
Ну, с вашего позволения, господа распятые ( франц. )
38
И я вам желаю спокойной ночи обоим ( франц. ).
39
делом ( лат. ).
40
«Никогда!» ( франц. ).
41
до ничего ( лат. ).
42
Следовательно: ( лат. ).
43
за и против ( лат. ).
44
по-английски ( франц. ).
45
свидание ( франц. ).
46
Я получаю очень много писем с изложением фактов самоубийств * и с вопросами: как и что я об этих самоубийствах думаю и чем их объясняю?
47
Январский выпуск «Дневника» допечатывался дважды. Сначала его было отпечатано 2000 экз., затем (сразу с того же набора) еще 1000; впоследствии было выпущено второе издание тиражом в 3000 экз.
48
Литературное наследство. М., 1973. Т. 86. С. 446–447; текст сверен с автографом письма — ИРЛИ, оп. 1, ф. 56, № 56, л. 1–1 об.
49
См.: Волгин И. Л. Редакционный архив «Дневника писателя» // Рус. лит. 1974. № 1. С. 156; вторая половина названной статьи содержит сведения о тираже, подписке на «Дневник писателя» и распространении его в 1876–1881 гг.
50
Литературное наследство. Т. 86. С. 456.
51
См. о Ратынском, истории его взаимоотношений с Достоевским и о цензурной истории «Дневника» в 1876–1877 гг. статью: Волгин И. Л. Достоевский и царская цензура (к истории издания «Дневника писателя») // Рус лит. 1970. № 4. С. 106–120.
52
О художественных текстах, включенных в «Дневник писателя», см.: Туниманов В. А. Художественные произведения в «Дневнике писателя» Ф. М. Достоевского. Автореф. канд. дисс. Л., 1966, О позиции автора «Дневника» в полемике, вызванной увлечением русского общества спиритизмом, см. статью: Волгин И. Л., Рабинович В. Л. Достоевский и Менделеев: антиспиритический диалог // Вопр. философии. 1971. № 2 11. С. 103–115. Вопросам суда и адвокатуры в «Дневнике писателя» посвящены статьи: Гольдинер В. 1) Проблема правосудия в творчестве Достоевского // Сов. юстиция. 1961; № 22. С. 16–18; 2) Достоевский и Щедрин об адвокатуре по материалам дела Кроненберга / / Там же. J* 1. С, 19–21; Щенников Г. К. Проблема правосудия в публицистике Достоевского 70-х годов // Русская литература 1870–1890 годов. Свердловск. 1971. Сб. 4. С. 3–23. (Учен. зап. Уральск, гос. ун-та им. А. М. Горького. Сер. филол. № 121, вып. 19).
53
Rückert Fr. Gedichte. Neue Aufl. Frankfurt am Main, 1843. S. 273–276.
54
Новое время. 1876. 3 окт. № 215.
55
Салиас Е. Пугачевцы. М., 1874. Т. 3. С. 331–332.
56
Там же. С. 450.
57
Там же. С. 453.
58
Так, «система» героя была в черновой рукописи явно агрессивней: «Главная моя мысль была, чтоб не мямлить, не лизаться в самом начале, не просить прощения ни в чем, не оправдываться, а р-разом поразить воображение! Ошибить его, испугать его, если надо…» (XXIV, 351).
59
Сочетание двух столь различных профессий восходит у уголовному процессу 1866 г.: убийство студентом Даниловым ростовщика (и отставного капитана) Попова и его служанки Нордман.
60
«Наш анонимный ругатель далеко еще не тот таинственный незнакомец из драмы Лермонтова „Маскарад“ — колоссальное лицо, получившее от какого-то офицерика когда-то пощечину и удалившееся в пустыню тридцать лет обдумывать свое мщение», — писал Достоевский в 1877 г., гиперболизируя сюжет драмы Лермонтова (XXV, 128).
61
Автобиографические мотивы ощутимы в первоначальных набросках к «Кроткой»: «О, я люблю поэтов с детства, с детства. Я оставлен был один в школе, по праздникам (никогда прежде о школе), с товарищам «я не был товарищ, меня презирали. Мне только что прислали 3 целковых, и я тотчас же побежал купить „Фауста" Губера, которого никогда не читал» (XXIV. 330). Ранее в набросках к некрологу Жорж Санд писатель среди других своих сильных юношеских читательских впечатлений называет и перевод Э. И. Губера «Фауста»: « Жорж Санд. Моя юность „Фауст“ Губера. „Ускок“. Училище» (XXIV, 219).
62
А впервые книгу Гюго Достоевский цитирует в прощальном письме к брату (Михаилу Михайловичу) из Петропавловской крепости 22 декабря 1849 г.
63
Достоевский колебался, избрать ли ему форму монолога или предпочесть «записки», как у Гюго. Об этом свидетельствует такая черновая запись: « Револьвер. По покатой инерции ослабления чувства. Фу, какой я вздор написал» (XXIV. 318). Герой повести Гюго так сам (в шестой главе) объясняет происхождение своих листков: «Почему бы мне в моем одиночестве не рассказать себе самому обо всем том жестоком и неизведанном, что терзает меня? Материал, без сомнения, богатый; и как ни короток срок моей жизни, в ней столько еще будет смертной тоски, страха и муки от нынешнего и уж последнего часа, что успеет исписаться рука и иссякнут чернила. Кстати, единственное средство меньше страдать — это наблюдать собственные муки и отвлекаться, описывая их» ( Гюго В. Собр. соч.: В 15 т. М., 1953. Т. 1. С. 235).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: