Николай Некрасов - Новоизобретенная привилегированная краска братьев Дирлинг и Кo
- Название:Новоизобретенная привилегированная краска братьев Дирлинг и Кo
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Некрасов - Новоизобретенная привилегированная краска братьев Дирлинг и Кo краткое содержание
Новоизобретенная привилегированная краска братьев Дирлинг и Кo - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Сам одел, а теперь сердится!" -- подумал Мартын, пожимая плечами.
– - Да не могу-с: кроме старого сертука, всё перекрасили…
– - Ну, ну, пошел рассказывать,-- перебил Хлыщов,-- заговорил про средство, так про средство и говори; какое же средство?
– - Вот видите, сударь… только вы не извольте сердиться… давеча в лавочке… так зашел разговор…
– - Как? ты уж разболтал в лавочке?
– - Как можно! я -- ни-ни! А была тут старуха одна, старая-престарая. Вот про нее все говорят, что она все недуги, и заговоры, и порчу какую угодно выводит. Так и зовут ее -- знахаркой.
Порасспросив еще, Хлыщов дал Мартыну позволение привести знахарку. Обрадованный Мартын духом доставил ее.
– - С нами крестная сила! -- проговорила протяжно костлявая беззубая старуха, увидав лицо Хлыщова,-- сроду такого наваждения не привидывала. Испортили голубчика, сейчас вижу, злые люди испортили…
– - Выведешь?
– - Выведу, батюшка, выведу. Отчего не вывести? Только ты вот вели чашечку масла деревянного, да ложечку меду, да четверть фунта ладану росного…
Накупили разных снадобий, по требованию старухи, и она приступила к делу. Но роковая краска, к чести превосходного заведения господ Дирлинг и К®, устояла даже против усилий знахарки!
После долгих пачканий, нашептываний и заговоров старуха наконец покачала задумчиво головой и сказала:
– - Ни-ни, ничто но берет! Видно, уж подождать придется голубчику моему. Оно сойдет, само собой сойдет… Ты вот только потерпи: уж и недолго… дело к зиме… ох, к зиме идет! Знаешь, как первый снежок выпадет, ты первым-то снежком возьми да и умойся: оно сейчас как рукой снимет!
Измученный и взбешенный Хлыщов приказал выгнать глупую старуху, разбранил Мартына и снова упал в подушки своим несчастным зеленым лицом, вытерпевшим в короткое время столько страшных пыток.
Опять тихо и медленно потянулось время. Хлыщов молчал, даже не шевелился, испуская только по временам глубокие вздохи. Он всё думал, что ему делать, как ему быть, и наконец решил, что всего лучше написать письмо к Раструбину и просить отсрочки. Но под каким предлогом? Содержание письма составляло предмет постоянных размышлений его в течение целой ночи. К утру оно было написано и сдано Мартыну с приказанием тотчас отнести. Затем Хлыщов заснул и проспал до двенадцати часов.
– - Мартын! принеси мне чего-нибудь есть! -- были первые слова его при пробуждении.
Он страшно проголодался.
– - Чего прикажете?
– - Бифштексу. А дверь запри и ключ возьми с собой.
Тотчас, как ушел Мартын, в дверь стали сильно стучаться. Хлыщов притаился и лежал ни жив ни мертв; стук продолжался всё громче и настойчивее. Предчувствие не обмануло его: в двери ломился Раструбил.
"Ну, быть беде!" -- подумал Хлыщов.
И действительно, Раструбил поймал Мартына у двери, уличил, по бифштексу, что барин дома, и ворвался в прихожую.
– - Леонард Лукич! Леонард Лукич! -- кричал старик, входя в комнату, где находился Хлыщов.-- Скажите, что с вами сделалось? Шутите вы?
Хлыщов лежал, спрятав голову в подушку, и молчал,
– - Или недовольны вы чем? -- продолжал старик, усаживаясь подле него.-- Скажите откровенно… вы нас перепугали!
Хлыщов молчал.
– - Ну так -- недоволен! Да чем же, ради бога, чем?
– - Ох нет,-- глухо простонал Хлыщов,-- как можно! Я столько обязан.
– - Так что же? Отчего вы вдруг не хотите жениться?
– - Не могу… покуда не могу.
– - Да почему же?
– - Отложите, Степан Матвеич, отложите только. Я болен.
– - Болен? Ну уж нет, плохо верится: а бифштекс?.. Ха-ха-ха! Полно шутить, почтеннейший!
– - Я не шучу…
– - Ну а если нездоровится -- так что ж -- пиявочек! Да что с вами? Что вы лежите и лица не кажете?
Хлыщов молчал.
– - Послушайте,-- сказал старик, начиная терять терпение,-- так не шутят… вы присватались к благородной девушке… дочери благородных родителей, получили согласие, назначена свадьба, родные повещены… и вдруг вы… внаете ли, что так благородные люди не делают, что так шутить честью девицы нельзя, что у ней есть защитники…
Старик горячился, Хлыщов молчал, не оборачиваясь и даже не шевелясь и только испуская по временам глубокие вздохи.
– - Что теперь будут говорить в городе? Ведь уж все знают, что вы жених, завтра назначена свадьба. Что ж вы молчите… Нет, молчаньем не отделаетесь!
– - Не могу,-- простонал Хлыщов.
Долго еще горячился старик, упрекал, грозил. Наконец слезы прошибли его; он переменил тон, стал просить, заклинать именем своих седин, честью дочери…
– - И какая причина могла вас понудить переменить намерение? -- со слезами говорил он.-- Приданого, что ли, мало кажется? Ведь я только шутил, я шутил, Леонард Лукич: ведь дам ей не двести ассигнациями, а шестьдесят пять тысяч серебром. И, кроме того, ей же и дом в Мясницкой… я вам готовил сюрприз…
Хлыщов испустил глубокий, раздирающий стоп.
– - Что ж, женитесь?
– - Не могу.
– - Не могу! не могу! Да почему же не можете? Подумайте, что с ней будет… Я колени перед вами готов преклонить.
Старик рыдал и несвязными, прерывистыми словами продолжал умолять. Хлыщов не мог выносить долее.
– - Да как же я могу, посудите сами, жениться на вашей дочери? -- воскликнул он вдруг, вскочив совершенно неожиданно и показывая ему свое зеленое, лоснящееся, исцарапанное лицо.
Старик остолбенел. Превосходное изобретение господ Дирлинг и К о, при всех своих несомненных достоинствах, конечно, никогда не производило такого страшного, убийственного эффекта, как в настоящую минуту!
Когда Хлыщов описал старику свое несчастие, сказав, разумеется, что попался совершенно невинно и нечаянно, вместо ускользнувшего приятеля, которому -- что делать, оплошность! -- помогал в интрижке с красильщицей, старик кинулся обнимать его.
– - Так только-то? -- воскликнул он радостно.-- Так вы на нас не сердитесь? и приданым довольны?
– - Я никогда не смел и мечтать о другом счастии, как соединиться узами родства с таким достойным, благородным семейством.
– - Ну так и горевать нечего,-- заключил старик,-- краску смыть, и конец!
– - Я уж пробовал,-- мрачно сказал Хльтщов и рассказал ему свои бесполезные попытки.
– - Ничего, другое средство найдем! Вы говорите, краска новая, недавно изобретенная?
– - Да.
– - Ну так они должны знать и противодействие!
– - В самом деле! -- радостно воскликнул Хлыщов.-- Я и не подумал!
– - Мы их заставим. Я, слава богу, не первый год в Москве живу, имею связи. Мы заставим их,-- заставим, да еще и проучим! не следует так оставлять.
– - Зачем прибегать к таким мерам,-- заметил Хлыщов, опасаясь, чтоб проделки его не вышли наружу,-- дело пойдет в огласку,-- все-таки нехорошо, а лучше их припугнуть…
– - И то правда,-- сказал старик,-- оно все-таки нехорошо, когда разнесется. Нечего терять времени! Ждите, а я сейчас приведу красильщика. Дирлинг, вы говорили?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: