Игорь Яркевич - Ум, секс, литература
- Название:Ум, секс, литература
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Яркевич - Ум, секс, литература краткое содержание
Ум, секс, литература - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Американскому писателю срочно понадобились деньги. Американский писатель зашел в банк и снял со своего счета необходимую ему сумму.
И русскому писателю понадобились деньги. Русский писатель зашел в пункт обмена валюты и попросил выдать ему нужную сумму в рублях, эквивалентную ста долларам. Работницы пункта обмена валюты, очень милые женщины, ответили русскому писателю: как только русский писатель отдаст им сто долларов, они тут же выдадут ему эквивалентную сумму в рублях по сегодняшнему курсу рубля к доллару. Русский писатель - человек честный. Русский писатель объяснил - у него нет ста долларов. Ситуация в русской литературе очень тяжелая - вот у русского писателя и нет ста долларов! Но русский писатель вчера очень сильно избил романом "Доктор Живаго" жену за то, что она - жена русского писателя, а еще до этого избил ногами проститутку Грушу, так как был пьяный и усталый. И теперь ему надо купить подарки жене и проститутке Груше, чтобы они простили русского писателя за вчерашнее. Но на подарки нужны деньги. Вот русский писатель и просит выдать необходимую ему на подарки сумму денег. Работающие в пункте обмена валюты милые женщины согласились с русским писателем. Да, ситуация в русской литературе очень тяжелая. И отношения русского писателя с женой и проституткой Грушей тоже очень тяжелые. И без денег ему очень тяжело. Но пункт обмена валюты - не богадельня и не благотворительный фонд; здесь рубли не выдают. Здесь их меняют. Вот пусть русский писатель заработает русской литературой сто долларов, придет в пункт, поменяет их на рубли и на рубли купит подарки. А пока русскому писателю ничем помочь не могут. Хотя очень хотят.
Русский писатель опять объяснил свою ситуацию. Если бы он не избил вчера жену романом "Доктор Живаго", а проститутку Грушу - ногами, то хуй бы он пришел сюда в пункт за деньгами. Но ему действительно очень нужны деньги.
Сотрудницы пункта еще раз объяснили русскому писателю: пункт обмена валюты - не богадельня. При всем уважении к русскому писателю, к русской литературе, к жене русского писателя, к роману "Доктор Живаго", к проститутке Груше сотрудницы пункта не могут выдать русскому писателю сумму в рублях, эквивалентную ста долларам, русскому писателю придется искать эту сумму в другом месте. А сейчас сотрудницам пункта уже некогда. Пришли клиенты, которые хотят обменять рубли на доллары и доллары на рубли. Охранник пункта стал осторожно подталкивать русского писателя к выходу, чтобы русский писатель ушел наконец из пункта и не мешал сотрудницам пункта и клиентам.
Тогда русский писатель схватил охранника за горло и предъявил следующие конкретные требования: если ему сейчас же не выдадут необходимую сумму в рублях, то русский писатель прокусит охраннику пункта сонную артерию. Русскому писателю нужно купить подарки. Денег на подарки нет. Поэтому русскому писателю уже все равно. Русский писатель уже готов на самые радикальные меры. Будут у русского писателя деньги на подарки - у охранника будет цела и невредима сонная артерия. Не будет денег - русский писатель прокусит охраннику сонную артерию. Охранник от страха не дышал и не моргал. Охранник - молодой парень, но уже двое детей, жена ждет третьего, два брата, один брат - шахтер, другой - пограничник, старуха мать в деревне под Тамбовом; в общем, человеку тоже в жизни тяжело. Но он же не хватает за горло русских писателей или других охранников! Он утром и днем работает в охране пункта обмена валюты, а по ночам читает книги; книги по истории, по философии, по медицине, религиозные книги, произведения русских писателей девятнадцатого века. Он вовсе не собирается всю жизнь посвятить охране пункта обмена валюты. Он готовится стать священником, или врачом-сексопатологом, или воспитателем в детском доме, или русским писателем, или спасателем в чрезвычайных ситуациях. Он хочет нести в мир свет и добро, а какого рода деятельностью он будет при этом заниматься конкретно - ему не так важно.
Сотрудницы пункта и клиенты уговаривали русского писателя отпустить охранника. Но русский писатель никого не слушал. Русский писатель требовал немедленно вручить ему необходимую сумму денег; иначе русский писатель прокусит сонную артерию молодому охраннику. Русский писатель уже щелкал зубами совсем близко от сонной артерии охранника.
И что было делать? Сотрудницы пункта и клиенты - люди довольно небогатые. В России у всех тяжелое материальное положение, а не только у русских писателей! Сотрудницы пункта и клиенты дали кто сколько может. Но суммы, эквивалентной ста долларам, не набралось. Недостающие деньги заняли в расположенной напротив пункта обмена валюты часовой мастерской. Наконец набралось! Русский писатель взял деньги, отпустил охранника и, довольный, пошел покупать подарки жене и проститутке Груше. Сотрудницы пункта и клиенты занялись своими делами. Охранник пункта по-прежнему мечтает нести в мир свет и добро. Но только не в качестве русского писателя! Молодой охранник уже не хочет стать русским писателем. Он собирается нести в мир свет и добро через другие профессии.
Американский писатель к Кафке относится хорошо. Ему нравится роман Кафки "Процесс". Но как только американский писатель начинает более серьезно думать о Кафке, он сразу вспоминает молодой горячий хуй юноши-уругвайца, и тут ему уже не до Кафки.
Русский писатель всегда восторженно отзывается о Кафке. Но он Кафку не читал. Зато однажды русский писатель, очень крепко выпив, едва не убил одного из русских переводчиков Кафки.
Американский писатель к Генри Миллеру относится равнодушно, но считает, что Нобелевскую премию ему могли бы и дать. Вполне могли. И зря не дали.
Русский писатель и к Генри Миллеру, и к Нобелевской премии относится равнодушно. Его больше беспокоят сложные взаимоотношения с проституткой Грушей. Ведь она же русского писателя любит! Но почему тогда не хочет с ним ебаться?
Американский писатель к Маркесу, Борхесу, Кортасару, Буковски, Джойсу, Жене, Прусту, Виану относится замечательно. Он их считает выдающимися писателями двадцатого века. Но американского писателя раздражают жена-лесбиянка и расставание с чудесным хуем юноши-уругвайца. Американский писатель, кажется, поспешил выгнать к ебене матери юношу-уругвайца.
Русский писатель к этим писателям тоже относится замечательно. Он их не всех читал, но про всех слышал. А проститутка Груша - тварь ебнутая! Она, тварь такая, не хочет ебаться с русским писателем ни по любви и ни за деньги.
Американский писатель очень высоко ставит маркиза де Сада. Но сам читал его мало. А вот жена американского писателя, по мнению американского писателя, очень внимательно читала маркиза де Сада. Как жена американского писателя обращается с американским писателем - выдает в ней внимательного читателя маркиза де Сада.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: