Владимир Жаботинский - Пятеро
- Название:Пятеро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Друк
- Год:2000
- Город:Одесса
- ISBN:966-7487-31-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Жаботинский - Пятеро краткое содержание
Роман Владимира Жаботинского «Пятеро» — это, если можно так сказать, «Белеет парус одинокий» для взрослых. Это роман о том, как «время больших ожиданий» становится «концом прекрасной эпохи» (которая скоро перейдет в «окаянные дни»…). Шекспировская трагедия одесской семьи, захваченной эпохой еврейского обрусения начала XX века.
Эта книга, поэтичная, страстная, лиричная, мудрая, романтичная, веселая и грустная, как сама Одесса, десятки лет оставалась неизвестной землякам автора. Написанный по-русски, являющийся частью русской культуры, роман никогда до сих пор в нашем отечестве не издавался. Впервые он был опубликован в Париже в 1936 году. К этому времени Катаев уже начал писать «Белеет парус одинокий», Житков закончил «Виктора Вавича», а Чуковский издал повесть «Гимназия» («Серебряный герб») — три сочинения, объединенные с «Пятеро» временем и местом действия. В 1990 году роман был переиздан в Израиле, в издательстве «Библиотека Алия», ориентирующемся на русскоязычную диаспору.
Пятеро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
61
«Гаудеамус» (лат. gaudeamus: возрадуемся) — студенческий гимн на латинском языке.
62
«Многая лета» (груз.) — грузинская застольная песня.
63
Картвелы — самоназвание грузин.
Имеретины — этнографическая группа грузин, населяющая область Имерети в западной части Грузии.
Сванеты (сваны) — субэтническая группа грузин, населяющая историческую область Сванетия на северо-западе Грузии.
Лазы — субэтническая группа грузин, населяющая историческую область Лазистан на северо-востоке Турции.
64
Иди сюда (груз.).
65
Уходи! (груз.)
66
Всеволод Владимирович Лебединцев (1881–1908) — эсер, казнен 17 февраля 1908 г. вместе с еще шестью членами руководимого им «Летучего боевого отряда Северной области»; в «Рассказе о семи повешенных» (1908) Леонида Андреева выведен под именем Вернера.
67
«Извозчик Геншель» (Fuhrmann Henschel, 1898) — пьеса Герхарта Гауптмана.
68
Николай Александрович Новосельский (1818–1898) — городской голова Одессы в 1867–1878 гг., сделал очень много для развития города, в частности, при нем был построен одесский водопровод.
69
Анатоль Франс (1844–1924) — французский писатель и литературный критик, был близок к социалистам, принимал деятельное участие в деле Дрейфуса (1898).
70
Лев Иванович (Леоне) Джиральдони (1824–1897) — итальянский певец (бас, затем баритон) и вокальный педагог. С 1891 до конца жизни прожил в Москве. Был профессором пения в Московской консерватории. В числе других у Джиральдони брал уроки H. H. Фигнер.
71
Марио Саммарко (1868–1930) — итальянский певец (баритон).
72
Алексей Дмитриевич Галахов (1807–1892) — историк русской литературы. Его «Русская Хрестоматия», выдержавшая с 1842 до 1910 г. 33 издания, впервые ввела в школьный обиход таких писателей, как Лермонтов, Гоголь, Тургенев, но уже в начале XX века считалась заурядным явлением, социально-педагогическим штампом.
73
Массив — искусственный камень больших размеров из бетона, употребляемый для подводной кладки в портах… М. нашли применение в обширных размерах почти во всех наших портах, строившихся в новейшее время (Одесса, Ялта, Батум, Поти, Новороссийск и пр.). (Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Энциклопедический словарь.)
74
«Робина» и «Фанкони» — знаменитые одесские кафе-конкуренты, располагавшиеся друг против друга на Екатерининской улице; названы по именам владельцев: француза Робина и швейцарца Фанкони.
75
Памятник Дюку де Ришелье (или просто «Дюк», как называют его одесситы) на Приморском бульваре, установлен в 1828 г.
76
«…свободные вечера просиживали в пивной Брунса за кружкой пива с сосисками, — хозяин был австриец. Туда же к 11 часам приходили художники и все сидели до полуночи». (В. М. Муромцева-Бунина. «Жизнь Бунина».)
77
Согласно греческой мифологии богиня юности Геба, а после нее похищенный Зевсом прекрасный юноша Ганимед служили на Олимпе виночерпиями.
78
«Краткий учебник географии» русского педагога Ивана Васильевича Янчина (1839–1889).
79
И вот я (фр.).
80
Павел Алексеевич Зеленой (1833–1909) — русский военачальник и государственный деятель, градоначальник Одессы в 1885–1898 гг.
81
В 1852–1854 гг. мичман П. А. Зеленой и русский писатель Иван Александрович Гончаров (1812–1891) были участниками кругосветного плавания, описанного в знаменитых путевых заметках Гончарова под названием «Фрегат „Паллада“» (Очерки путешествия в двух томах, 1858.).
82
Рудольф Фальб (1838–1903) — австро-немецкий учёный, занимавшийся исследованиями в области астрономии, геологии и др., автор нашумевшей гипотезы «критических дней» совместного гравитационного влияния Солнца и Луны, в которые должны происходить вулканические извержения и землетрясения.
83
Прогимназия — общеобразовательное учреждение в Российской империи с программой четырех младших классов гимназии. С 1864 г. прогимназии учреждались в городах, где не было гимназий.
84
Реальный прототип этого персонажа, агент-зубатовец (о Зубатове см. ниже) Генрих Шаевич был описан В. Жаботинским в его автобиографической книге «Повесть моих дней» (вышла на иврите в 1936 г., русский перевод в 1985).
85
Сергей Васильевич Зубатов (1864–1917) — видный сотрудник и руководитель Охранного отделения, известный деятель полицейского политического сыска, создатель системы «полицейского социализма» — внедрения информаторов («провокаторов») во все революционные организации.
86
«Бульдог» — широко распространенный в конце XIX — первой половине XX в. тип карманного револьвера.
87
Сброд, шайка, орава (идиш.).
88
Пшют (устар.) — пижон, фат, хлыщ, пошляк; глуповатый, пустой, надутый франт, высокомерный и заносчивый с кем можно.
89
Тип копировального аппарата. Гектограф часто использовался российскими революционными организациями рубежа XIX–XX веков для тиражирования нелегальной литературы и листовок.
90
Речь идет о Кишинёвском погроме 6–7 апреля 1903 г.
91
«Ueberbrettl» — первое в Германии литературное кабаре, открывшееся в Берлине в 1901 г.
92
Косарка — Серединская площадь в Одессе на Молдаванке, где располагались базар и биржа поденных рабочих, в основном косарей.
93
Лаврик (укр. равлик) — улитка.
94
Балдуин I де Булонь (фр. Baudouin de Boulogne, 1058?-1118) — король (с 1100 г.) Иерусалимского королевства, образованного после 1-го крестового похода.
95
«На хулящих учение» (1729) — I-я сатира, написанная знаменитым русским поэтом-сатириком Антиохом Кантемиром (1708–1744).
96
Шмаровоз — сутенер; мужчина, доставляющий клиентам дам по вызову; тот, кто шмар (проституток) возит.
97
Лонгин Подбипятка (Longinus Podbipięta) дворянского герба Сорвиглавец (Zerwikaptur) — персонаж романа польского писателя Генрика Сенкевича (1846–1916) «Огнем и мечом» (1884) — дал обет целомудрия пока не срубит одним взмахом рыцарского меча одновременно три головы.
98
Цветовое решение (англ.).
99
Согласно греческой мифологии великан Антей получал свою необоримую силу от соприкосновения с матерью Геей — землей.
100
Александровский парк (сегодня: парк имени Т. Г. Шевченко) — главный и самый большой парк Одессы, расположен над морем близко от центра города; основан в 1875 г. во время посещения города императором Александром II-м.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: