Лев Гунин - ГУЛаг Палестины
- Название:ГУЛаг Палестины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гунин - ГУЛаг Палестины краткое содержание
ГУЛаг Палестины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
between Montreal's Immigration Board with Israelis, after their negative decision, which defining me as a dangerous
"exaggerator" and "found me guilty" in "spreading slender" against Israel, what other treatment except of inhuman could
we expect in Israel?
1.6.RESUME
In this document I explained why my family, and me - we would be not like other people if removed to Israel: because my
personal confrontation with Israeli political structures began long before we were taken to Israel, because we did not want
to go to the state of Israel and were taken there against our will, because of the scandal at the Central railway station in
Warsaw, because I refused to cooperate with Mossad, because in Israel I became relatively well-known for my articles
against human rights violation in Israel and was defined by Israeli authorities as an "enemy", because our personalities
are not compatible to Israeli society, because we do not practicing Judaism, and because of a number of other reasons,
which were described in that document.
Our 3 years in Canada proved that I am not a pathological troublemaker. 3 years in Canada could show that we could live
avoiding conflicts, respecting the laws and regulations, and quickly accommodating. My children are good students, they
have a lot of friends, and they are completely suitable to the local society. My older daughter is an advanced piano player,
and she passed exams at McGill University with the best mark. My younger daughter is a talented ballerina, her pictures
are everywhere in Ballet studios, she is an advanced dancer, and she also was chosen to enter the National Ballet School
in Toronto from dozens of other pretendents. Their French is nice and literary, they also advanced in English. And we are
not on welfare any more! We could be peaceful and useful members of the local society if we would be given a chance to
stay here. (Group of documents # 4 in Supplements are corresponding to this paragraph).
THIS IS THE BEST PROOF THAT OUR TROUBLES IN ISRAEL ERUPTED NOT BECAUSE IT WAS OUR FAULT (as the
commissioners tried to show), AND NOT IN RESULT OF OUR "EXAGGERATIONS"! WE FACED PERSECUTIONS IN
ISRAEL BECAUSE OF OBJECTIVE REASONS AND COULD NOT GO BACK BECAUSE OF RISK TO LIFE, EXTREME
SANCTIONS, AND INHUMAN TREATMENT. OUR REMOVAL TO ISRAEL WOULD BRING US TO A TRAGIC END.
Theoretical suggestions if people like us could face a tragic end (without figuring out the impact our personal claim
events: as commissioners did) in Israel are completely useless in our case because our case and our personalities are
unique.
Please, give us a chance to stay here, because if we would be removed back to Israel lives of my children, my wife, my
mother, and my life, would be terminated! Please, do not send us towards tragic end. Try to understand your full
responsibility for what will happen if we would be sent back to Israel.
1.7. MY FINAL STATEMENT
As the most honest people I am not impudently self-confidential. I might be shocked by aggressive and ironical
interrogators (as Mrs. Malka): but this is just one more proof of my honesty and innocence. To support our refugee claim
we presented to the Immigration Board so many documentary proofs as probably no refugee claimants in Canadian
Immigration's history! All of them, including legal, and medical documents, official correspondence and newspapers'
articles, related to me, other documents, were ignored, and only one document was considered as "non-related" without
any reasonable explanations. If the forces, which acted against us, could encourage such an outraged injustice and unfair
treatment of us even here, in Canada, in Israel they could eliminate us for sure. Sending us to Israel you must realize that
you send us to death. Removal to Israel means for us a death penalty. But Canada has no death penalty even in
Canadian criminal code! ! ! Especially, for children! I ask you to think about it while composing you final decision. Please...
Sincerely yours,
Lev Gunin
Next Document
PREVIOUS DOCUMENT: DOCUMENT 1 FROM DOCUMENTS
Four Mrs. Louis-Phillippe SIMARD, Manager, Post Determination Review
FROM Lev GUNIN (FILE Number 2948-6524/ 95/76/23/18
ID: 3082-7125/7174/7220/7231/7317/ )
DOCUMENT NUMBER 2
2.1. I was in grade 9, when voluntarism and vulnerability of my class teacher, PERFILOVA Maria Michajlovna, converted me from a good school pupil and a promising
young musician into a person without future, persecuted by KGB. She was a communist party member and an outraged careerist. She took one of my school essays
and took it to KGB. She also made an open public court over me at the school, not waiting for KGB command. Officially KGB rejected her accusations. They found
nothing, which could be considered as anti-Sovetism, in my composition. But in ex-USSR an obstruction, which Perfilova made me at school, and the very fact that she
was in KGB building to report on me was enough to devastate my whole life and to cause what it caused. It is also possible that rejecting Perfilova (what made her
insane) they secretly put my name on their black list already by then.
2.2. I was prevented from becoming a student of a Music College or university, and later, when I entered music studies by a miracle and graduated, I was prevented
from a good musical carrier. In 1979 I was brutally beaten because of an order from KGB. During many years my social and professional status, my health, my privacy,
my security, even my freedom and my life were every minute under a threat. Nobody knows what I came through -, and did not become an alcoholic, or sadist, and
never violated any criminal rule.
2.3. Because I felt more secure among other persecuted people, I started to cooperate with a number of human rights groups and movements and with some other
groups and organizations. Most of them were non-conformist art and poetry \ prose groups. I formed my own poetry circle where I was a leader. I also organized a
movement in opposition to ideologically motivated demolition or levelation of Bobruysk's 18-19 century architecture, mostly Jewish. I organized mass photographing
of the center of Bobruysk. The local authorities have unofficially forbidden that. "Militia" several times arrested my supporters, and me, our photo films were
confiscated. Only in the end of 1980-s I contacted Mr. V. Senderov, Mr. V. Batcshev, Mrs. Elena Bonner and other world-famous dissidents and human rights activists,
and also correspondents of the west media in Moscow. Only by then I already had permanent contacts with some representatives of foreign parliaments and
embassies, but never with any intelligence. I also maintained close cooperation with two different forces: Frankfurt-based NTS and National Front of Belarus.
2.4. As a person who was deeply involved in the cultural self-determination process of the Soviet Jews I also was the first activist in Belarus, who combined several
goals together. They were: studies of Yiddish and Hebrew languages and the Jewish history, revitalization of Bobruysk's Jewish cultural and historical heritage,
restoration of Jewish religious community, foundation of a Jewish club, newspaper, theatre, and schools. Nobody - except me - believed by then that it might be
possible. My poetry in Yiddish was published in "Sovetisch Hiemland" (Moscow) and "Der Arbeiter Stimme" (Warsaw). I also became a co-editor of one underground
Jewish magazine, based in Minsk. I also became known in cultural circles in Moscow and Leningrad (St.-Petersburg). I maintained contacts with the most famous
personalities like composer D. Shostakovich, poet A. Voznesensky, singers like V. Tolkunova, or L. Leshchenko, and others. In Minsk (where I studied and worked 2
times a week) I maintained almost close relationship with the whole cultural elite: composers (D.Smolski, L. Obeliovich, G. Vagner, U. Semeniako, and others),
historians (Tarasov, Zenon Pozdniak (later leader of the National Front), V. Posse, my relative, A. Gritzkievich, O. Dadiomova), pop-rock musicians, and so on.
2.5. During short periods of time (in 1986-87) it looked like persecutions against me were suspended or lightened. But in the same period of time I started to be
persecuted by another political force - by Israeli missionary stuff in Minsk and Bobruysk. By that time my brother Vitaly - a talented painter and brilliant businessman
organized one of the first free ("capitalist") enterprises in Belarus. I was an administrator of one of its section, which arranged invitation of famous artists for tours in
Minsk and Bobruysk. So, my brother, Mr. Pinchas Plotkin, an Yiddish poet, I, Mr. Marat Kurtzer, and Igor Gorelik - we formed a first circle, which achieved good results in
restoring Jewish life in Bobruysk. A course of Yiddish, a library, a club, and other activities became a reality and refreshed the local Jewish life. This was what Israelis
did not want to allow. They wanted to eliminate the whole Jewish social and cultural life in ex-USSR. They suggested that if life in USSR would become non-attractive
for the Jews, they could more easily leave for Israel. They also did everything to terrify Jewish population by rumors about pogroms, and by other exaggerations.
Missioners like J. EDEL, Arie ROTENBERG, or Dorit HE came to USSR to arrange total control over the local Jewish life and to put down any competitive power. I new
dozens of other missioners who came to Minsk and Bobruysk to devastate local Jewish life and to jeopardize mass migration to Israel. They often expressed their
hatred towards Soviet Jews.
2.6. Israelis started to build their own activist infrastructure, alternative to ours. They attracted young aggressive careerists, convincing them that they are totally
protected, could commit any crimes - and go unpunished. Those boys and girls in their 20-s like Boris Kagan, Dmitry Levin, Vova Kazinetz, Z. Fridburg and others were
nothing without Israeli leadership. Their local leader became Ilia Rodov, my brother's school colleague. Rodov became a known local figure only because my
brother's, and my help. My brother Vitaly helped him in everything during their studies at the Art College, he presented Rodov to prominent and influential people, and
even helped him by giving him money or work at his enterprise. Rodov was a well-known collaborationist: he cooperated with the communist authorities. He also was
considered in intellectual circles as KGB informer and "comsomol" activist. He often accused and "denounced" Jewish "nationalists." But very soon he rapidly
changed his views, expressing interest to Yiddish culture (when the group of Yiddishists was the most powerful in Bobruysk). When the influence of Israelis
increased, he rapidly changed his opinion again "denouncing" Yiddish and calling to "forget Yiddish and study Hebrew." He was supported not only by Israelis, but by
the local communist authorities as well.
2.7. Even by then I already suspected close cooperation between Israelis -and local communist authorities. When Bobruysk was a military zone, and a special
authorization was needed for foreigners to visit that city, Israelis went to Bobruysk easily. They also had free meetings with people, which was impossible for any other
foreigners, for example, for Finish Baptist missioners. They openly called people to emigrate to Israel using lie, deception, threats and profanation. They did
everything to discredit my group, and me. Rodov's group has the full freedom to operate and to work with people. We were stopped by the authorities, disrupted and
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: