Борис Казанов - Полынья
- Название:Полынья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Казанов - Полынья краткое содержание
Полынья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пройдя половину расстояния, внезапно остановился. Может, просто почудилось, не более? Нет, не ошибся: кто-то прошел очень близко. Он мог поклясться, что прошла женщина. Она тоже остановилась, окутываясь ветряным всплеском. Поплотней прижав пилу (звенела, выдавая его в темноте), он изменил направление и по каменистой насыпи спустился к бухте. Посидел здесь, среди построек, ютившихся у самой воды, внутри которых даже сквозь дощатые стены чувствовалось настылое железо. Свет горел в кузнице, да еще светилось окно сторожевого поста. В той стороне пел государственный флаг. Появилось много чаек, любивших сильный ветер. А также наплыли и белухи, показывавшие из воды белые спины, похожие па гребешки волн. Было слышно, как кашалоты стравливали при нырянии воздух, словно водолазы. В бухте осталось несколько суденышек с сиротливо горевшими огоньками, которые с визгом давили на сваи, то натягивая, то ослабляя концы. Большинство судов разбрелось по проливу, приставая на ночь к большим пароходам. Но были и такие, что стояли отдельно, независимо, на одном или двух якорях. Он увидел небольшое научное судно с профилем индейской лодки, которое привязалось к бую Экслипс. Потом еще какие-то огни проплыли по бухте и застыли. Это посветила "Ясная погода", став на лоцвахту в устье реки. А все главные корабли, имевшие разрешение на вход в Маресале, стояли на островке, в нескольких милях отсюда, где находился штаб Севморпутн. Сама по себе бухта, должно быть, была красива, если на нее смотреть просто так. Но когда знаешь каждый пароход и какой огонь он зажигает, то это мешает смотреть. Как будто листаешь знакомую книгу: откроешь с конца или середины, и никогда не хватит терпения перечитать.
Опираясь на стены развалюх, стал подниматься берегом, решив выбраться к угольной дороге напрямик. С правой стороны стали выходить из моря этажи каравана; нарастал гул моря за набережной. Потом услышал духовой оркестр, игравший возле Тессема, и понял, что поворот срезал правильно. Одолел подъем и ощупью, чтоб не упасть в море, пересек дорогу, нащупав закругленную линию перил, сворачивавших на пирс. Вышел он в том месте, где хотел, но вышел не один. Теперь присутствие кого-то ощущалось по вибрации перил. Пониже набережная разломана, и если за ним идет женщина, то надо ее предупредить. Сев возле пролома, отыскал большой камень и швырнул в воду. Набережная закачалась быстрей: шутка, которую он затеял, удалась. Он слышал, как она спешит сюда, и придерживал, как мог, оторванные перила: они отлетали к морю и могли ее отклонить. Море ударялось о плиты и отбрасывалось обратно, и казалось, что сам раскачиваешься в его огромной люльке. Все было в нем обострено сейчас, и в то же время он чувствовал, что засыпает. Опомнился, когда она села рядом. Попробовал ее рассмотреть, чиркая спички, но ветер гасил их до вспышки.
Нет, он не ошибся: это была женщина, хоть и одета в шоферскую куртку. Только эта куртка, грубая, как жесть, и защищала ее от брызг, а юбка влажная, и волосы, и босая, ноги испачканы углем. Молния на куртке не задернута до конца, остановлена грудью, затвердевшей на холоде как два шара. Эта женщина молода, если вовсе не девчонка. Он бы сказал, что это так, если б не куртка, пропахшая мужской работой. Куртка ввела его в заблуждение: он был уверен, что поймал какую-то шоферскую жену. Сам он давно не чувствовал холода, но его удивляло, что и ей как будто тепло, что она не слышит брызг, не замечает, как ветер моментами раздувает юбку, закручивает вокруг ног. Удивляло и то, что глаза у нее закрыты, но дыхание было теплое, и сердце отчаянно билось. Казалось, у нее хватило сил лишь па то, чтоб сюда дойти. Она молчала, когда он прижал ее покрепче. Быть может, она знала его, и все это неспроста, но он не давал себе власть. Нет, не давал себе власть, хотя был пьян ею, почти ничего не соображал. Должно быть, поэтому проворонил ее пробуждение и поплатился.
Внезапно она, лежавшая как пласт, с размаху, без рук, садясь, одним движением своего сильного упругого тела оттолкнула его с такой силой, что он, забыв про пустоту сзади и отшатываясь, чтоб опереться, опрокинулся в море.
В этом месте опасна не высота, а отвесность плиты, за которую не ухватиться. Но его спасла случайность: оторванность перил, которые в этот момент возвращал ветер. Падая, он поймал их и завис над крутизной, чувствуя, как деревянная линия прогнулась и, треща, оседает под ним. Разогнувшись, едва не обрушив в море половину набережной, он встал на ноги. Сомнения не могло быть: ее и след простыл! Обнаружил, что она как ни в чем не бывало сидит. Вернее, приподнялась, опираясь руками на дорогу. Он был так рад, что спасся и что она не ушла, что все ей сразу простил.
- Ты разговаривать умеешь?
Она встала на колени, на него опираясь, и тут-то все началось.
- Господи! - проговорила она с ужасом. - Что это? Где я?
- А кто ты?
От этого вопроса она остолбенела.
- А ты?
- С парохода...
- Ой! Как же так? Не может быть...
Она попыталась вскочить, но он ее задержал. Сейчас сослепу убежит и пропадет совсем.
- Пусти ж...
- Да куда ты?
- Ну, отпусти руки! - взмолилась она и, когда он отпустил, стала шарить вокруг себя.
- Что ты потеряла?
- Где кофта? Туфли... - проговорила она, чуть не плача. - Где все... это?
Он объяснил, что ничего того, о чем она говорит, на ней не было. Оказывается, она не помнила ничего, кроме того, что собиралась гулять. Вскоре желание бежать у нее пропало, к ней пришло какое-то безразличие. Она как бы полностью отдала себя в его руки. Поддерживая ее, стряхнул уголь, вначале с волос, потом с юбки, которая тоже была выпачкана. По-видимому, окружающая темнота подействовала на нее, и теперь она боялась ее даже больше, чем человека, который с ней был. Когда он отстранялся, она сразу касалась его рукой, чтоб убедиться, что он никуда не ушел. Все это время он раздумывал, куда ее вести. "Кристалл" был недалеко, но он не решался. У нее был, наверное, такой вид, что могут подумать неизвестно что. А если она такая, то потом не докажешь. Он никому не хотел ее показывать, но и не знал, что с ней делать.
Тут он вспомнил про дом.
- Тебя как зовут?
- Маша.
- Хорошее имя! Ты можешь идти?
- Могу. - Она сделала несколько шагов и вдруг остановилась: - Там что-то лежит...
Он присел и сунул руку, куда она показывала.
- Молодец!
- Что там?
- Пила.
Она оживилась:
- Будем пилить дрова?
- Если есть.
- А разве их нет?
- Ну, пошли.
3
Повернули обратно от огней моря.
Вначале мимо памятника Тессему и мимо кладбища, за которым стал утихать прибой. Потом по огромной, свалке металлолома, где было все, вплоть до заржавленных самолетов, брошенных из-за неисправности. А дальше по отмели, очерчивающей небольшой залив, врезавшийся длинным языком в пологий берег, где стоял дом. Тут, на равнине тундры, ветер был ослаблен поселком, и девушка постепенно согрелась, перестала дрожать. Но ее начало клонить ко сну, и, когда она засыпала, они останавливались. А потом он будил ее, и они шли дальше. Спутница из нее была не ахти: пешком не умела ходить. Но эта дорога связала их, и только одного он теперь хотел: чтоб плотник не обманул и дом оказался на месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: