Максим Горький - Том 6. Пьесы 1901-1906
- Название:Том 6. Пьесы 1901-1906
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1949
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Горький - Том 6. Пьесы 1901-1906 краткое содержание
В шестой том вошли драматические произведения, написанные М.Горьким в 1901–1906 гг. Все они включались автором в собрания его сочинений.
За исключением пьесы «Враги», эти произведения после первого появления в печати автором не редактировались. Текст пьесы «Враги» правился автором в 1933 г.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 6. Пьесы 1901-1906 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Монахов. Н-да! Могу сказать — потрудился я с ними! Ведь не люди моржи…
Притыкин. Я теперь, Маврикий Осипович, даже на самовар глядя, вас вспоминаю.
Доктор (без улыбки) . Разве он похож на самовар?
(Дробязгин смеется.)
Притыкин. Нисколько! Я хочу сказать, что все медное напоминает мне про вас…
Доктор. Он вас изувечит похвалами…
Притыкин. То есть про ваши труды в музыке…
Монахов. Что это вы, батя, так сладко поете, а?
(Ивакин принес брагу, идет к плетню.)
Притыкин. Ежели я и пою, то как жаворонок, безо всякой корысти… А что доктор насмехается, так он лицо мрачного характера и, кроме рыбы, ничего не любит…
Монахов (смотрит в сторону) . А дамы наши, видно, устали: вон — едва идут…
Дробязгин. Татьяне Николаевне всех труднее при их полноте и годах…
Ивакин. Пожалуйте брагу кушать…
Доктор. Ну, кругом я не пойду… (Шагаечерез плетень.)
Монахов. А Лидия Павловна к нашей компании интереса не чувствует…
Дробязгин. Дама светская… гордого образа жизни…
Притыкин. Хорошо она на лошади скачет…
Монахов. Н-да-а! Это, батя, она умеет… Притыкин. Вот, о приятном говоря, женский пол забыли мы, а что может быть приятнее? Я, конечно, не про супругу мою говорю…
Монахов (смеясь) . Идемте, Фомич, брагу пить…
(Идут вдоль плетня.)
Притыкин. Однако времени немало, пора бы уж почте быть… Посмотрим, каковы они, строители-то…
Монахов. Н-да, интересно… Картежники, наверно…
Притыкин. И выпить любят, я полагаю… а?
(Уходят. Дунькин муж является.)
Матвей. Это они инженеров встречать собрались?
Дунькин муж. На ярмарку ходили в село… для прогулки. Но, конечно, которые люди с деньгами, они всякому нужны…
(С правой стороны является Лидия Павловна в амазонке, с хлыстом.)
ЛидияПавловна. Послушайте, — будьте добры подержать мою лошадь, я вам заплачу…
Матвей. Ладно… я могу…
ЛидияПавловна. Пожалуйста… (Уходит направо.)
Матвей. Эх ты… какая!
Дунькин муж (завистливо и беспокойно) . Вот… кабы тебя не было, пришлось бы за лошадью мне смотреть… эх! Ежели она много даст, дай ты мне хоть пятак, а?
Матвей. А может, она всего пятак даст.
(Уходят оба направо. В саду разговаривают доктор и Веселкина.)
Доктор (угрюмо) . Сочиняют — в молодости…
Павлин (вставая) . Осмелюсь заявить — святые отцы и в преклонном возрасте сочиняли…
Доктор. Ну-с?
Павлин. Больше ничего-с…
(Идут Притыкина и Надежда — женщина очень красивая, большая, с огромными неподвижными глазами. Сзади Богаевская.)
Надежда. Тогда он говорит ей: «Алиса! Моя любовь не умрет раньше меня, а пока я жив — я твой!»
Притыкина. Вон как! Наши мужчины и слов таких не знают…
Надежда (садится на бревно) . Француз неверен, но любит страстно и благородно… Испанец в любви доходит даже до свирепости, а влюбленный итальянец обязательно ночью на гитаре играет под окном женщины, в которую влюблен.
Богаевская. Напрасно тебя, Надежда, грамоте выучили!
Надежда. Вы, Татьяна Николаевна, в таком возрасте, когда все это уже совсем неинтересно, а я…
Богаевская. А ты — только язык чешешь…
Надежда (серьезно) . Подождите…
Притыкина. А я вам завидую, милая вы моя… Сколько вы любовных историй знаете, и какие всё хорошие истории! Как сны девичьи… Где же мой Архип?
Богаевская. Лидочкина лошадь стоит…
Надежда. Познакомьте меня с ней…
Богаевская. С лошадью?
Надежда (серьезно) . Нет, с Лидией Павловной…
Богаевская. Вот ты, душа моя, тысячи романов прочитала, а правильно спросить не умеешь… в смешное положение ставишь себя, да!
Надежда (спокойно) . Ничего… Всяк по-своему умен.
Богаевская (кричит и идет направо) . Лидуша!
Притыкина (негромко) . Как она грубо с вами… ай-ай!
Надежда (спокойно) . Дворяне с простыми людьми всегда так говорят, и даже в романах, где все описывается лучше правды, дворяне — дерзкие… Смотрите, какая она красавица!
(Богаевская, за ней Лидия.)
Богаевская. Вот, Лидуша, Надежда Поликарповна просит познакомить ее с тобой… (Надежда приседает.) Видишь, даже приседать умеет…
(Доктор подходит.)
Надежда. Я вас знаю… вы каждый день мимо нашего дома на лошади скачете… А я смотрю и любуюсь — точно вы графиня или маркиза… Очень красиво это.
Лидия. Я часто вижу ваше лицо в окне и тоже любуюсь им…
Надежда. Благодарю вас! Похвалу красоте своей и от женщины слышать приятно…
Богаевская. Ишь ты!
Доктор (сумрачно) . От женщины приятнее или от мужчины?
Надежда. Как следует оценит красоту, конечно, только мужчина…
Лидия. Как вы… уверенно сказали это…
Притыкин (кричит) . Господа! Едут! Чу!
(Все прислушиваются, — звон бубенцов.)
Надежда (Лидии) . Вам интересно знать, какие они?
Лидия. Кто? Тетя, нам пора идти.
Надежда. Инженеры…
Притыкин (выбегает) . Сейчас приедут!
Лидия (Надежде) . Нет…
Богаевская. Устала я, Лидуша… подожди!
Надежда. А я жду их, как праздника…
Притыкина. И вдруг — они старые!
Лидия (тетке, негромко) . Это похоже на торжественную встречу и смешно.
Богаевская. Идем в сад… я только выпью чего-нибудь… Идемте в сад!
(Все идут за нею.)
Притыкин. Приехали… а, доктор? Интересно!
Доктор (угрюмо) . Почему? Вот если бы они пешком пришли… ну, это туда-сюда!
Надежда. Какие глупости!
Богаевская. Она хотела бы видеть их верхами, в латах, в плащах…
(Уходят все направо, их медленный говор заглушает звон бубенцов. Справа медленно идет, заложив руки за спину, Редозубов — седой, суровый старик с черными лохматыми бровями. Останавливается, слушая шум на станции. Является Павлин, издали снимая картуз.)
Редозубов. Здорово… ну?
Павлин. О вашем драгоценном здравии что услышу приятного?
Редозубов. У доктора спроси. Приехали? Они?
Павлин. Именно — всеми ожидаемые инженеры; один пожилой, бритый, с усами и как бы уже несколько хмелен… другой — помоложе и весьма рыжеват. При них дама — молодая, красивая, и прислуга с нею — девица франтовитая. В двух экипажах ехали, а третий с вещами и со студентом, племянником Ивакина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: