Максим Горький - Том 6. Пьесы 1901-1906
- Название:Том 6. Пьесы 1901-1906
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1949
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Горький - Том 6. Пьесы 1901-1906 краткое содержание
В шестой том вошли драматические произведения, написанные М.Горьким в 1901–1906 гг. Все они включались автором в собрания его сочинений.
За исключением пьесы «Враги», эти произведения после первого появления в печати автором не редактировались. Текст пьесы «Враги» правился автором в 1933 г.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 6. Пьесы 1901-1906 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Редозубов. А он как… с ними?
Павлин. Видимо, по бедности состояния приспособился из милости…
Редозубов. Лошадь — Богаевской?
Павлин. Ихняя. Она в Фокино ездила на прогулку… А теперь — у Дарьи Ивакиной туалет оправляет… Дарья-то ведь у них долго в горничных жила… а мать ее — их же ключница…
Редозубов (угрюмо усмехаясь) . Про бабушку ничего не знаешь?
Павлин. Не припомню…
(Притыкын идет.)
Притыкин. Мое почтение, Василий Иванович!
Редозубов (не давая руки) . Здравствуй…
Притыкин. Гостей встретить пожелали?
Редозубов. На что они мне?
Притыкин. Вообще. Люди городу полезные.
Редозубов (идет к станции) . Ну, пускай город и встречает…
Притыкин (негромко) . Врет?
Павлин. Врут. О подряде на шпалы, мечтают…
Притыкин. Ишь, старый черт! Ты, Павлин, познакомься с прислугой ихней и разузнай… вообще, как и что… понял?
Павлин. Понял.
(Оба идут к станции; в саду являются Ивакин, обрадованный, а Степан Лунин.)
Степан. Ну, как живешь?
Ивакин. Видишь — здоров: а еще чего же надо? А ты — желтоват… эх ты! Брандахлыст… Зачем в тюрьме сидел?
Степан. Без этого — нельзя. Это, брат, теперь все общая повинность, вроде воинской… А впрочем — пустяки… и ты об этом не говори, брат, ладно?
Ивакин. Тоже — брат! Я тебе не брат, а дядя…
Степан. Ну вот еще! Какой ты дядя? Просто ты — друг моего детства… Ты смотри — у меня в некотором роде борода и грива, а у тебя еще волосы не отросли…
Ивакин. Ну-ну! Пей брагу-то… а старших почитай… (Притыкин выбегает, оглядывается.) Вы чего, Архип Фомич?
Притыкин. Да вот… Эй, парень, поди сюда!
Матвей. Чего?
Притыкин. Ты меня знаешь? Беги в город, ко мне, скажи, чтобы лошадей подали к перевозу и пролетку, и бричку, и телегу еще для багажа, — понял? Катай! (Бежит к станции.)
Матвей (скрываясь) . Землячок, гляди за лошадью…
Ивакин. Завертелся город Верхополье!
Степан. Что у вас с мостом?
Ивакин. Дождь шел, ну и сорвало… а голова чинить не торопится, перевоз-то в его руках… Ты знаком с инженерами-то?
Степан. Служить у них буду… А как твои пчелы? Гитара? Удочки?
Ивакин. Всё в порядке…
(Идут доктор, Монахов, Дробязгин, Веселкина. Ивакин и Степан уходят из сада. На место их является Павлин, — постояв, исчезает и снова появляется во время разговора Цыганова с Дунькиным мужем.)
Монахов (с завистью) . А Притыкин живо познакомился, шельма!
Веселкина. Доктор, вы заметили, какой этот молодой… точно факел!
Доктор. Ну, где вы видели факелы?
Веселкина. А на похоронах… помните — князя Хрящеватого хоронили?
Дробязгин. Какие у нее глаза! Маврикий Осипович, вы обратили внимание?
Веселкина. Глупости! Глаза вполне обыкновенные…
Дробязгин. Вовсе нет! Замечательно поэтические…
Монахов. При одной даме невежливо говорить о красоте другой дамы… вот что!
Доктор. Противно. Бросились все… как осенние мухи на огонь:
Притыкин (кричит) . Доктор! Пожалуйте сюда…
Доктор. Зачем это?
Притыкин. По специальности… нужно…
Доктор (идет) . Ерунда…
Монахов (с завистью) . Вот и вы, батя, познакомитесь…
(Веселкина идет вслед за доктором, навстречу ей — Цыганов, изящно одетый барин, немного хмельной; она смущается и почему-то резко отворачивается от него. Цыганов вопросительно поднял брови. Дробязгин кланяется ему.)
Цыганов (дотрагиваясь до шляпы) . Мое почтение… с кем имею честь?
Дробязгин (смущен) . Порфирий… то есть служащий в казначействе Порфирий Дробязгин… чиновник-с!
Цыганов. А-а! Очень приятно… Скажите — в этом городе гостиница есть?
Дробязгин. Есть… с биллиардом! Прогимназия есть… женская…
Цыганов. Прогимназия? Благодарю вас, это мне не так необходимо… А извозчики есть?
Дробязгин. Три! Около церкви стоят.
Цыганов (смотрит на город) . Не услышат, если позвать?
Дробязгин (улыбаясь) . Где же-с! Тут — расстояние… Дунькин муж (с левой стороны) . Ваше благородие! Помогите больному и несчастному…
Цыганов (доставая монету) . Пожалуйста… извольте! Дунькин муж (вздрагивая от радости) . Дай вам господи… пошли вам… (Захлебнулся и исчезает.)
Цыганов. Пьет?
Дробязгин. Нет. Действительно несчастный… болен и… вообще… жена у него сбежала…
Монахов (подходя) . Извините, что смею…
Цыганов. Пожалуйста…
Монахов. Маврикий Осипович Монахов, акцизный надзиратель…
Цыганов. Весьма польщен… Сергей Николаевич Цыганов…
Монахов. Гостиница — грязная, позволю сообщить вам, и в ней клопы…
Дробязгин. Несомненные… и — множество!
Монахов. Вам надо снять дом Богаевской, лучший дом в городе… знаете, такой барский! Кстати, она здесь еще, кажется… Я вам сейчас устрою это… (Быстро идет; навстречу ему Анна Федоровна и Степа.)
Цыганов. Но позвольте… вы так любезны… Послушайте!
Дробязгин (срываясь с места) . Сейчас я его ворочу…
Цыганов. Да нет же! Это неловко!.. Убежал!
Анна. Что такое?
Цыганов. Они здесь любезны… как истинные дикари! Могу вас поздравить: в городе нет гостиниц… то есть гостиница есть, но она занята клопами.
Анна. И трудно попасть в этот город… что-то случилось с паромом…
Цыганов (манит пальцем) . Послушайте… подите сюда!
(Является Дунькин муж.) Скажите — есть в вашем городе что-нибудь… замечательное?
Дунькин муж. Раки-с… агромадные раки!
(Степа пристально всматривается в него.)
Цыганов. Это недурно… иногда. Но ведь они, вероятно, в реке живут, а не в городе?
Дунькин муж. Да… в реке. Живые — они в воде.
Степа (тихо) . Анна Федоровна… вот он!
Анна. Кто?
Степа. Отец мой… отец… как же быть?
Цыганов. А что же есть в городе?..
Дунькин муж. Пожарные играют на трубах… на медных трубах… Акцизный научил.
Анна. Молчите… встаньте сзади меня…
Цыганов. Громко играют?
Дунькин муж. Во весь дух!
Степа. Я уйду туда… на станцию… он не видел меня…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: