Михаил Лермонтов - Том 6. Проза, письма

Тут можно читать онлайн Михаил Лермонтов - Том 6. Проза, письма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1957. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Лермонтов - Том 6. Проза, письма краткое содержание

Том 6. Проза, письма - описание и краткое содержание, автор Михаил Лермонтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее собрание сочинений великого русского поэта М. Ю. Лермонтова содержит критически установленный текст произведений поэта и полный свод вариантов к ним.

Все произведения и письма, вошедшие в издание, проверяются и печатаются по наиболее точным печатным текстам, автографам и авторитетным копиям.

Тексты сопровождаются краткими примечаниями, заключающими в себе сведения об источниках текста, о первом появлении в печати, о дате создания и краткие фактические разъяснения, необходимые для понимания произведения.

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 6. Проза, письма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 6. Проза, письма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Лермонтов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тамань. Рисунок М. Ю. Лермонтова, 1837 г. Институт русской литературы Академии Наук СССР, Ленинград

Дуэль. Рисунок М. Ю. Лермонтова, 1832–1834 гг. Институт русской литературы Академии Наук СССР, Ленинград

Печорин и княжна Мери. Рисунок М. Ю. Лермонтова, 1840–1841 гг. Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград

Вид Пятигорска. Картина маслом М. Ю. Лермонтова, 1837 г. Государственный Литературный музей, Москва

Перестрелка в горах Дагестана. Картина маслом М. Ю. Лермонтова, 1837–1838 гг. Государственный Литературный музей, Москва

M. L. l'an, 1825 <1.>

Невинность всегда охранена <2.>

Вид Крестовой горы <3.>

Magnétisme du regard <5.>

Diplomatie <6.>

Поспешает на тревогу <7.>

21 мая после прогулки <8.>

В. А. Лопухина-Бахметева. Акварельный портрет работы М. Ю. Лермонтова, 1835 г. Институт русской литературы Академии Наук СССР, Ленинград

А. А. Столыпин (Монго). Акварельный портрет М. Ю. Лермонтова, 1841 г. Государственный Литературный музей, Москва

От редакции

В работе над шестым томом участвовали: М. К. Азадовский (примечания к «Ашик-Керибу»), Т. П. Ден (текст и примечания к «Княгине Лиговской» и текст писем Лермонтова), А. М. Докусов (текст и примечания к «Вадиму»), В. А. Мануйлов (примечания к письмам Лермонтова и «Летопись жизни и творчества М. Ю. Лермонтова»), А. Н. Михайлова (текст и примечания к «Надписям на книгах»), Э. Э. Найдич (текст «Ашик-Кериба», примечания к «Штоссу», текст и примечания к «Панораме Москвы»), А. И. Перепеч (текст и примечания к отрывку «Я хочу рассказать вам» и «Кавказцу»), Е. М. Хмелевская (текст «Штосса», текст и примечания к разделам: «Планы, наброски, сюжеты», «Автобиографические заметки», «Наброски стихотворений», «Заметки на рукописях», «Подписи под рисунками», «Письма к Лермонтову», «Письма к Лермонтову, упомянутые в „Деле о непозволительных стихах“», «Мысли, выписки и замечания», указатели), Б. М. Эйхенбаум (текст и примечания к «Герою нашего времени»).

Выходные данные

Утверждено к печати Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) Академии Наук СССР

Редактор Издательства А. И. Соболева

Художник С. Н. Тарасов

Технический редактор Р. С. Певзнер

Корректоры Н. Д. Соколова и К. Н. Феноменов

РИСО АН СССР № 1-100В.

Подписано к печати 3/I 1957 г.

Бумага 60 Х 92/16. Бум. л. 28 1/4. Печ. л. 56 1/2.

Уч. — изд. л. 51.36 + 10 вкл (0.89 уч. — изд. л.).

Тираж 25000. Зап. № 749.

Цена 15 руб.

1-я типография Издательства АН СССР.

Ленинград, В-34, 9 линия, д. 12

Примечания

1

Оставь надежду всякий сюда входящий! (Итал.) — Ред.

2

кстати (франц.). — Ред.

3

господин Жорж (франц.) — Ред.

4

Он очень любезен (франц.). — Ред.

5

веселая шайка (франц). — Ред.

6

по-китайски (франц.). — Ред.

7

как у госпожи Севинье (франц.). — Ред.

8

во вкусе молодой Франции (франц.). — Ред.

9

по-русски (франц.). — Ред.

10

по-средневековому (франц.). — Ред.

11

как у Тита (франц.). — Ред.

12

во вкусе последователей Сен-Симона (франц.). — Ред.

13

а знаете, дорогая, он очень приличен (франц.). — Ред.

14

синих чулок (англ.). — Ред.

15

по-русски (франц.). — Ред.

16

буквально лицом к лицу, в данном случае партнер по танцу (франц.). — Ред.

17

у нее вид мещанки (франц.). — Ред.

18

Ермолове. (Примечание Лермонтова.)

19

Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой; но привычка вторая натура. (Примечание Лермонтова)

20

Кунак значит приятель. (Примечание Лермонтова.)

21

Овраги. (Примечание Лермонтова.)

22

серо-жемчужное (франц.). — Ред.

23

красновато-бурого цвета (цвет блохи) (франц.). — Ред.

24

по-мужицки. (Франц.). — Ред.

25

Мой милый, я ненавижу людей для того, чтобы не презирать их, ибо иначе жизнь была бы слишком отвратительным фарсом. (Франц.). — Ред.

26

Мой милый, я презираю женщин для того, чтобы их не любить, ибо

иначе жизнь была бы слишком смехотворной мелодрамой. (Франц.). — Ред.

27

медленная горячка (франц.). — Ред.

28

пикником (франц.). — Ред.

29

Боже мой, черкес !..(Франц.) — Ред.

30

Не бойтесь, сударыня, — я не опаснее вашего кавалера. (Франц.) — Ред.

31

Это бесподобно! (Франц.) — Ред.

32

на мазурку (франц.). — Ред.

33

очаровательно! восхитительно! (Франц.) — Ред.

34

свое сердце и свою судьбу (франц.). — Ред.

35

Кончена комедия! (Итал.) — Ред.

36

за (латин.) — Ред.

37

против (латин.) — Ред.

38

Для памяти. (Латинск.) — Ред.

39

Сон лорда Байрона для мисс Александрины. (Англ. и франц.) — Ред.

40

Написать трагедию: Нерон. (Франц.) — Ред.

41

Говорят (Байрон), что ранняя страсть означает душу, которая, будет любить изящные искусства. — Я думаю, что в такой душе много музыки (Примечание Лермонтова.)

42

Я не окончил, потому что не мог (франц.). — Ред.

43

было пу́стыни — Ред.

44

Мисс черноокая. (Англ.) — Ред.

45

М<���истер> Корд. (Англ.) — Ред.

46

Душа моей души. (Франц.) — Ред.

47

М<���ихаил> Л<���ермонтов> год 1825, 13-е июня на Горячих водах. (Франц.) — Ред.

48

Магнетизм взгляда и действие кошелька. (Франц.) — Ред.

49

Дипломатия гражданская и военная. (Франц.) — Ред.

50

Эжен де Герль (франц.). — Ред.

51

Я поспешал по направлению к берегам туманного Альбиона, который представлялся издалека глазам моим, как бы залитый океанами туманов. Голоса гальцион, собравшихся около нашей барки, были нашими путеводителями по волнам. (Франц.) — Ред.

52

99 баранов и один шампенуазец составляют 100 скотов (франц.). — Ред.

53

Стиль — это сам человек. (Франц.) — Ред.

54

О мертвых ничего, кроме хорошего (латинск.). — Ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Лермонтов читать все книги автора по порядку

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 6. Проза, письма отзывы


Отзывы читателей о книге Том 6. Проза, письма, автор: Михаил Лермонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x