Антон Чехов - Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885

Тут можно читать онлайн Антон Чехов - Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Чехов - Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885 краткое содержание

Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885 - описание и краткое содержание, автор Антон Чехов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.

В третий том Полного собрания сочинений А.П. Чехова вошли произведения, написанные с мая 1884 по май 1885 г., — рассказы, юморески и повесть «Драма на охоте». В особом разделе собраны подписи к рисункам, относящиеся к 1881–1885 годам.

В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Чехов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Шведский язык

Ostronen. — Čechov A. P. Musjikerna med flera berättelser. Sthlm., 1897

ХАМЕЛЕОН
Болгарский язык

Хамелион. Прев. Д. Пенчев. — Илюстрация Светлина, XI, 1903, кн. 11-12

Венгерский язык

A Chamäleon. — A Hét. 1898. Március 27. IX. évf. 13/430. sz.

Немецкий язык

Ein Chamäleon. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers. v. W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901

Das Chamäleon. Übers. C. Treller. — Agramer Zeitung, Zagreb, 79/1904, br. 76

Польский язык

Kameleon. Tłum. G. W. — Czas, 1901, nr. 5

Kameleon. — Gazeta Toruńska, 1902, nr. 253

Kameleon. — Nowy Głos Polski, 1902, nr. 168

Сербскохорватский язык

Kameleon. Prev. A. Harambašić. — Obzor, Zagreb, 1888, br. 227

Камелеон. — Дневни Лист, XVI, 1898, № 175

Kameleon. — Gorica, Gorica, II, 1900, br. 24

Камелеон. — Београдске Новине, VII, 1901, № 259

Kameleon. Prev. M. Mareković. — Vienac, Zagreb, XXXIII, 1901, br. 24

Финский язык

Kameleontti. — Suom. — E. — N., Uuden Suomett, Juttu — tupa, 1891

Чешский язык

Chameleon. — Čechov A. P. Vybrané črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902

ХИРУРГИЯ
Болгарский язык

Хирургия. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения. Т. I. София, 1904

Польский язык

Chirurgia. Tłum. G. W. — Głos Narodu, 1902, nr. 295

Сербскохорватский язык

Zobozdravnik. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 1899, br. 187

Хирургија. — Србобран, XVI, 1899, № 113

Хирургија. — Цариградски Гласник, 1900, бр. 52

ЭКЗАМЕН НА ЧИН
Болгарский язык

Изпит за чин. Прев. К. Т. Митишев. — А. Чехов. Съчинения. Т. I. София, 1904

Сербскохорватский язык

Izpit za povišanje. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, XXXV, 1902, br. 181-183

Иллюстрации

АП Чехов Москва 1885 г Маска Страница первой публикации в журнале - фото 56

А.П. Чехов. Москва. 1885 г.

Маска Страница первой публикации в журнале Развлечение В бане Первая - фото 57

«Маска». Страница первой публикации в журнале «Развлечение»

В бане Первая страница автографа Выходные данные Печатается по решению - фото 58

«В бане». Первая страница автографа

Выходные данные

Печатается по решению Редакционно-издательского совета Академии наук СССР

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:

Н. Ф. БЕЛЬЧИКОВ (главный редактор), Д. Д. БЛАГОЙ, Г. А. БЯЛЫЙ, А. С. МЯСНИКОВ, Л. Д. ОПУЛЬСКАЯ (зам. главного редактора), А. И РЕВЯКИН, М. Б. ХРАПЧЕНКО

Текст подготовили и примечания составили М. П. Громов, Л. М. Долотова, М. А. Соколова, А. П. Чудаков

Редактор третьего тома Г. П. Бердников

Редактор издательства А. И. Корчагин

Оформление художника И. С. Клейнарда

Художественный редактор С. А. Литвак

Технические редакторы Т. В. Полякова, О. М. Гуськова

Корректоры В. А. Бобров, Ф. Г. Сурова

Сдано в набор 26/II 1975 г.

Подписано к печати 2/VII 1975 г.

Формат 84×108 1/32. Бумага № 1. Усл. печ. л. 32,8. Уч. — изд. л. 32.

Тираж 300 000 экз.

Изд. № 2897. Тип. зак. № 2629.

Цена 2 р. 37 к.

Издательство «Наука», 103717 ГСП Москва, К-62, Подсосенский пер., 21.

Ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.

Москва, М-54, Валовая. 28

Примечания

1

моя дорогая (франц.) .

2

граф (франц.) .

3

бесчисленная… океанская масса! (нем.) .

4

«князьям или графам» (нем.) .

5

«немного» (нем.) .

6

Непременное условие (лат.) .

7

Не понимаю, что в нем хорошего!? Автор.

8

к праотцам (лат.) .

9

белая горячка (лат.) .

10

ради почета (лат.) .

11

парадный бал ( франц. bal paré).

12

дорогая ( франц. ma chère).

13

в действительности (лат.) .

14

Голод (лат.) .

15

касторовое масло (лат.) .

16

моя дорогая (франц.) .

17

лирического тенора (итал.) .

18

мои дети (франц.) .

19

От франц. objet (предмет).

20

как вздумается? (франц.) .

21

большой круг (франц.) .

22

«Он женился на m-lle Красная Горка» (нем.) .

23

моя дорогая!.. (франц.) .

24

в своем роде (лат.) .

25

Прошу у читателя извинения за подобные выражения. Ими богата повесть несчастного Камышева, и если я их не вычеркнул, то только потому, что счел нужным, в интересах характеристики автора, печатать его повесть in toto ‹без пропусков — лат. ›. — А. Ч.

26

к праотцам (лат.) .

27

неизвестную землю, область (лат.) .

28

повод к войне (лат.) .

29

Человек я (лат.) .

30

первый любовник (франц.) .

31

свидание (франц.) .

32

Тут в рукописи Камышева зачеркнуто сто сорок строк. — А. Ч.

33

На этом месте рукописи нарисована чернилами хорошенькая женская головка с искаженными от ужаса чертами. Всё написанное ниже ее старательно зачеркнуто. Верхняя половина следующей страницы тоже зачеркнута, и сквозь сплошную чернильную кляксу можно разобрать одно только слово: «висок». — А. Ч.

34

Тут тоже зачеркнуто. — А.Ч.

35

Тут беспорядочно зачеркнута почти целая страница. Пощажены только несколько слов, не дающих ключа к уразумению зачеркнутого. — А. Ч.

36

Тут, к сожалению, опять зачеркнуто. Заметно, что Камышев зачеркивал не во время писанья, а после… К концу повести я обращу на эти зачеркиванья особое внимание. — А. Ч.

37

Последняя фраза написана выше зачеркнутой строки, в которой можно разобрать: «сорвал бы с плеч голову и вышиб бы все окна». — А. Ч.

38

Далее следует пластически вычурное толкование о душевной выносливости автора. Вид человеческих скорбей, кровь, судебные вскрытия и пр. не производят якобы на него никакого впечатления. Всё это место носит оттенок хвастливой наивности, неискренности. Оно поражает своей грубостью, и я выпустил его. Для характеристики Камышева оно не важно. — А. Ч.

39

Тут зачеркнуты две строки. — А. Ч.

40

Обращаю внимание читателя на одно обстоятельство. Камышев, любящий разглагольствовать о состоянии своей души всюду, даже в описаниях стычек своих с Поликарпом, ничего не говорит о впечатлении, произведенном на него видом умирающей Ольги. Думаю, что это пробел преднамеренный. — А. Ч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Чехов читать все книги автора по порядку

Антон Чехов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885 отзывы


Отзывы читателей о книге Том 3. Рассказы, юморески 1884-1885, автор: Антон Чехов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x