Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887
- Название:Том 6. Рассказы 1887
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887 краткое содержание
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.
В шестой том Полного собрания сочинений А. П. Чехова входят произведения, написанные в 1887 году.
В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 6. Рассказы 1887 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Художественный редактор С. А. Литвак
Технический редактор Н. П. Кузнецова
Корректоры Р. С. Алимова, О. В. Лаврова
Сдано в набор 23/VI 1976 г.
Подписано к печати 25/X 1976 г.
Формат 84×108 1/32. Бумага № 1.
Усл. печ. л. 38,7. Уч. — изд. л. 39,3.
Тираж 300 000 экз.
Изд. № 493а. Заказ № 427.
Цена 2 руб. 61 к.
Издательство «Наука»,
103717, ГСП, Москва, К-62, Подсосенский пер., 21
Ордена Трудового Красного Знамени Первая Образцовая типография имени А. А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.
Москва, М-54, Валовая, 28
Примечания
1
складная шляпа ( франц. chapeau-claque).
2
Здесь : людьми дурного тона ( франц. mauvais ton).
3
свиданием ( франц. rendez-vous).
4
домой ( нем. nach Hause).
5
Ваш отец вас зовет, идите скорее! (франц.)
6
Да здравствует Франция! (франц.)
7
неизвестный (лат.) .
8
первый любовник (франц.) .
9
На юге кулич называют «пасхой» или «паской».
10
мой милый (франц.) .
11
непременное условие (лат.) .
12
скала
13
извините за выражение (франц.) .
14
какой ужас ( франц. quelle horreur).
15
хорошо (франц.) .
16
комары (франц.) .
17
тетку (франц.) .
18
Там рыжий господин принес тебе платье. (франц.)
19
без подготовки ( франц. à livre ouvert).
20
«свинья» ( франц. cochon).
21
Прелестно! (франц.)
22
с самого начала… (лат.) .
23
имена ненавистны (об именах умалчивают) (лат.) .
24
смертельный исход (лат.) .
25
последний довод! (лат.)
26
На многих дорогах, во избежание несчастных случаев, запрещается держать в вагонах сено, а потому живой груз во всё время пути остается без корма.
27
Воинским называется номер поезда, предназначенного специально для перевозки войск; когда войск не бывает, он везет товар и идет быстрее обыкновенных товарных поездов.
28
до свиданья (франц.) .
29
Да? Понимаете? ( искаж. франц. Oui? Comprenez-vous?)
30
прогулка… ( искаж. франц. promenade.)
31
Хорошо! ( франц. Bien!)
32
В Доме-музее П. И. Чайковского в Клину хранится экземпляр сборника «Хмурые люди» с пометами Чайковского.
33
Титульные листы всех десяти изданий, как и лист с посвящением П. И. Чайковскому, не входят в общую нумерацию страниц и могли приклеиваться к первому листу или к блоку, отпечатанному с любого набора. Счет страниц во всех изданиях сборника начинается с первой страницы текста (начало рассказа «Почта»). Встречаются экземпляры шестого издания с титульным листом восьмого и т. п. Это же относится к рекламным листам, подшивавшимся в конце книги и содержавшим, между прочим, дату цензурного разрешения.
34
На самом деле — в «Петербургской газете».
35
Библиография составлена Л. П. Северской при участии М. Рев (венгерский язык) и В. В. Хрусловой (японский язык).
Интервал:
Закладка: