Алексей Ремизов - Том 2. Докука и балагурье
- Название:Том 2. Докука и балагурье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русская книга
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-268-00484-0, 5-268-00482-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ремизов - Том 2. Докука и балагурье краткое содержание
Во 2-й том Собрания сочинений А. М. Ремизова «Докука и балагурье» включены основные сборники и циклы его сказок. Для Ремизова мир сказки — отражение народного миросозерцания. Открывает том сборник «Посолонь», где по ходу солнца сменяются времена года, а вместе с ними — фольклорные обряды, сохранившиеся в сказках, загадках, считалках и детских играх. Разные грани народного взгляда на мир отражены в сборниках «Русские женщины», «Докука и балагурье» и др. Ремизова по праву считали лучшим сказочником начала XX века. Его сказки высоко ценили А. Блок, М. Волошин, Андрей Белый и другие писатели Серебряного века.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 2. Докука и балагурье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О начале работы над книгой Ремизов вспоминал: «На праздник Рождества Христова началась докука с того, что мне очень понравились сказки — материалы сказочные почти недоступные и непонятные, не только рассказать, а часто и досказать — это моя задача» (Кодрянская. С. 166). К концу 1911 года начался процесс объединения отдельных сказок в циклы (в основном, по 2–3 сказки), которые публиковались в периодической печати. Впоследствии тексты большинства первоначальных циклов были перераспределены по разным отделам сборника. Приблизительно тогда же возникло и будущее название книги. 24 января 1912 года Ремизов писал М. М. Гаккебушу: «<���…> есть у меня четыре сказки <���…>. Основа сказок народная. „Плетение словес“ мое. Сказки могут быть напечатаны или каждая самостоятельно — I) Горе злосчастное, II) Кумушка, III) Обреченная, IV) Жадень-пальцы, — или все вместе, объединенные общим заглавием: ДОКУКА И БАЛАГУРЬЕ <���…>» (РГАЛИ. Ф. 2571. Оп. 1. Ед. хр. 305). Это название наиболее точно выражает основную идею «Докуки и балагурья» как собирательного образа русской народной сказки, ведь «докучной» называется «бесконечная» сказка, а балагурство — «шутливая, забавная беседа» — передает атмосферу ее бытования в народной среде.
Группируя тексты по шести разделам, Ремизов предлагал свою классификацию русской сказки. В названиях первых четырех разделов обозначены главные герои этих циклов: русские женщины, царь Соломон и царь Гороскат, воры, хозяева (г. е. представители мира низшей демонологии и прочая нежить). Пятый раздел «Мирские притчи» состоит из сказок, по своему пафосу тяготеющих к нравоучительной литературе. Шестой раздел «Глумы» (т. е. потеха, забава, шутки, смех) имеет кольцевую композицию: он открывается и заканчивается сказками про скоморохов, которые воспринимаются не только как персонажи этих двух сказок, но и как рассказчики остальных шести сказок цикла. Завершает книгу колядный стих, подчеркивающий ее хронологическую и жанровую приуроченность к Святкам, ибо, с точки зрения Ремизова, именно сказка является фольклорным эквивалентом литературного святочного рассказа.
Авторские примечания в этом издании озаглавлены «Сказ». Ремизов впервые оформляет их в виде азбучного временника-указателя, который одновременно выполняет и чисто информативную функцию, и имитирует научные формы подачи комментария. Тем самым еще раз подчеркивается некая условная «пограничность» подобного жанра, его причастность двум разным сферам современной культуры. После выхода в свет «Докуки и балагурья» писатель продолжал работать над сказочным материалом. Впоследствии цикл «Русские женщины» вырос в самостоятельную книгу, опубликованную под тем же названием в 1918 году (см. ниже). В 1923 году в Берлине вышел в свет расширенный и дополненный вариант «Докуки и балагурья» — «Сказки русского народа, сказанные Алексеем Ремизовым». Эта книга стала своеобразной «репликой» другого знаменитого собрания сказок — «Народные русские сказки» А. Н. Афанасьева, и окончательно утвердила актуальность фольклора в русской прозе XX века.
Русские женщины *
Рукописные источники: «Образы русской женщины» — макет сборника; машинопись, газетные вырезки <1956> — РГАЛИ. Ф. 420. Оп. 5. Ед хр. 15.
Суженая *
Рукописные источники: «Суженая» — автограф <1920-1930-е годы> — ЦРКАК. Кор. 12. Папка И.
Текст-источник: Ончуков. № 120. Жена из могилы.
Советный — рассудительный, разумный.
…на Кузьму-Демьяна . — Церковный праздник свв. бессребреников Косьмы и Дамиана, отмечается 1 июля ст. ст.
Красная горка — первое воскресенье после Великого поста; название восходит к языческому празднику весны. С этого дня разрешается совершать браковенчание.
Желанная *
Тексты-источники: Ончуков. № 96. Проклятой внук; № 170. Пропавший молодой.
Обреченная *
Текст-источник: Ончуков. № 147. На роду написано.
Постоялый двор — обычно придорожная гостиница, где дают приют как людям, так и лошадям.
…на семнадцатый ангельский день… — т. е. в день ангела, или именины, которые в старой России обычно праздновались, в отличии от дня рождения.
Жалостная *
Текст-источник: Ончуков. № 104. Жалостливая девка.
Стоскнуться — соскучиться.
Потерянная *
Текст-источник: Ончуков. № 184. Купеческая дочь и дворник
Целовальник — кабатчик, сиделец в питейном доме при казенной продаже вина; назывался целовальником, хотя не присягал и потому не целовал крест во время присяги.
Рюхи (чушки, свинки) — другое название древней мужской игры городки, когда на землю ставят фигуры из коротких деревянных чурок и разбивают их броском деревянной палки длиной около 80 см; эта игра изображает взятие укрепленного «города» во время войны
Шантряп — оборванец.
Затавокать — разговориться, разболтаться.
Робкая *
Рукописные источники: «Сказ и росказни». № 2 Покойный дружок — автограф — РГАЛИ. Ф. 420. On. 1 Ед хр. 21
Текст-источник: Ончуков. № 289 Покойный дружок. С. 196
Взаболь — на самом деле.
Оклеветанная *
Текст-источник: Ончуков. № 80 Оклеветанная сестра.
Советно — здесь: в согласии, дружно.
Зарно — завидно.
Отчаянная *
Текст-источник: Ончуков. № 294. Кушак.
Спица (спичка) — здесь: деревянный гвоздь в стене, на который вешают платье.
Поперечная *
Рукописные источники: «Колдунья» — автограф — РНБ. Ф. 777. Ед. хр. 54.
Текст-источник: Ончуков. № 247. Жена колдунья.
Уховёртка — медная лопаточка для добывания серы из уха, которая вешается на тот же шнурок, что и нательный крест.
Гривенник — монета достоинством десять копеек.
…воды наговорной… — т. е. воды, над которой произнесен заговор обладающей чудесной силой.
Лихая *
Текст-источник: Ончуков. № 95. Лихая баба и чорт.
Вереск — здесь: верещанье.
Ломотить — не давать покою.
…колдуном найдись… —т. е. назовись колдуном.
Стреха — крыша.
Братнина *
Текст-источник: Ончуков. № 71. Сестрица просела.
Жагалюхи — ящерицы.
Подружки *
Рукописные источники: «Подружки» — автограф <1912> — ЦРК АК. Кор. 12. Папка 16.
Текст-источник: Ончуков. № 288. Анюшка и Варушка.
Рыбник — пирог с рыбой.
Красная сосенка *
Рукописные источники: «Красная сосенка и другие сказки». № 1. Красная сосенка— макет сборника, печатные вырезки — ИРЛИ. Ф. 172. Ед. хр. 576.
Осьметки — ошметки, обноски.
Вишневый клей — древесный клей; не горючий; растворяется в воде, а не в спирте. Упоминается Ремизовым в связи с его «игрушечной» коллекцией: из вишневого клея изготовлено «янтарное ожерелье» игрушки под названием «Трехликая солнечная дева» (Кожевников П. Коллекция А. М. Ремизова. С. 2).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: