Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения

Тут можно читать онлайн Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Терра, Книжная лавка - РТР, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Цветаева - Том 3. Книга 2. Драматические произведения краткое содержание

Том 3. Книга 2. Драматические произведения - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные М. Цветаевой в 1906–1941 гг., а также ее письма разных лет и выполненный ею перевод французского романа Анны де Ноаль «Новое упование».

Во вторую книгу третьего тома вошли шесть пьес романтического цикла 1918–1919 гг., созданных специально для актеров-студийцев Е. Вахтангова, а также две пьесы середины 20-х гг., написанные по мотивам античной мифологии.

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 3. Книга 2. Драматические произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 3. Книга 2. Драматические произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хор девушек

(впадая)

Семь юнцов упадают в прах,
Семь стволов истекают кровью.

Хор юношей

Ах, когда бы под градом стрел
Пасть — чтоб лаврами кровь бежала б!
Не оставим ни чад, ни дел,
Ничего, кроме женских жалоб,
Лишь утраивающих стыд:
Пасть, ни песни не дав витиям!

Хор девушек

(впадая)

Семь бойцов опускают щит,
Семь тельцов подставляют выю.

Хор граждан

Увы, увы!
Лягут юные львы на знойном
Щебне — ниже травы!
Едут юные львы —
На бойню!
Забудь, забудь,
Матерь, — коих спасти бессильна!
Задуть, задуть,
О ветр, помоги
Светильню
Напрасных дней…
Гоня кормовые струйки,
Буйней, буйней
О ветры, о ветры,
Дуйте!
Чту знатных жен
Стенанья и плач кормилиц?
Корабль оснащен.
Афинам закон —
Царь Минос.
Спрута яростней, язвы злей…

Чужестранец

Минос? Думалось мне, Эгей —
Царь ваш.

Народ

Трепетнее тельца —
Царь наш.

Чужестранец

Думалось мне, сердца
Вы, не слизни!

Народ

Упал, — лежи…
Чту уж…

Чужестранец

Думалось мне, мужи —
Вы!

Народ

Чуть живы мы, — вот чту [31] Ударение на чту (прим. автора) . Брось
Поученья. Кость с мясом врозь
Разошлась. Не по силам мзда!

Чужестранец

Значит — Миносовы стада
Вы — не граждане? Не отцы
Вы, а камни? Смирней овцы, —
Вздохи, стоны, а меч-то где ж? —
Ждете казни своих надежд?
Прелесть гибнет, а зрелость спит?
Стыд вам, граждане!

Народ

Стыд-то стыд…
Богу — храм,
Рыбе — вода…
А уж нам —
Не до стыда!
Век наш — час, вздох наш — пар…

Чужестранец

Есть же царь!

Народ

Царь наш стар.

Чужестранец

Чту до царских седин?
Есть же сын!

Народ

Сын один
У царя. Не про нас.
Лоб-то за морем тряс!
Гость в отцовом дому.
Да и сын ли ему —
Не сказать. Ходит слух,
Сам слыхал от старух
Старых да стариков:
Будто и не царёв
Сын, — Атлантики гость,
Посейдонова кость.
Впрочем…

Чужестранец

Темен твой сказ!

Один из народа

Впрочем, что им до нас,
До кротов земляных,
Впрочем, что нам до них,
До богов, до царей
И до их сыновей…
Ими пламень раздут —
Наши на смерть пойдут!

Народ

Увы, увы!
Лягут юные львы на дольнем
Камне — ниже травы.
Едут юные львы…

Чужестранец

Довольно!
Поворотом руля
Спор решают. Пожарищ кличем
Вызывайте царя!
Будет жребий брошен вторично.
Парус смертной ладьи
Пусть и царскую грудь заденет!
Не бездетен — веди
Сына! Юноша — не младенец!
Отвечает вдвойне
Сын за пепел и пурпур отчий.
Пусть с твоим наравне
Встанет, белого овна кротче.
Многих ставши отцом,
Царь единого блюсть не вправе.
Как волна под веслом,
Под серпом равнодушны — травы,
В час страды и войны
Все равны. И в крови и в хлебе —
Все — Эгею сыны!
Остальное решает жребий.
Царь! — Подхватывайте!
Царь! — Раскатывайте!
Царь! — Три заповеди
Должно чтить.
Нет родных тебе,
И нет чужих тебе,
Царь забывчивый!
А третий стих
Этой заповеди… —
Царь! — Расшатывайте
Стены! Ратуйте же!
Бог — и жду?!
Там, где с заповедями
Запаздывают —
Боги ввязываются
В игру.

Народ

К царю! К царю!
Во дворец!

Чужестранец

Наседай! Дружнее!

Народ

Отец! Отец
Эгей! Подавай Тезея!
Стрела сорвалась!
Страдай же, как страждем мы!

Явление Эгея.

Эгей

Приветствую вас,
Афинские граждбне.
Чту в утренней мглы
Час — в дом мой приводит вас?

Народ

Мы ждать не могли,
Царь! Море тревожится!
Волна восстает!
Кровь взмыла и схлынула!

Эгей

Каких же щедрот
Здесь ждете?

Народ

За сыном мы
Твоим! Если ты
Молчишь — камни ожили!
Мы — тоже отцы!
— И первенцы тоже мы
В домах! — Через край
Беда! Не то вдребезги —
Дворец! Подавай
Тезея для жребия!

Крики.

Тезея! Коль сын
Он царский — не струсит же!
Тезея! Афин
Надежду!

Эгей

Так слушайте же:
Согласен!

(Кому-то.)

Ладью
Готовь с черным парусом!
Я вам отдаю
Тезея, столп старости
Моей…

Народ

Выводи!
Слов ведома суетность!
На сей площади
Пусть жребий рассудит нас!
Тезея!

Эгей

Очам
Предстанет немедленно.
Души моей храм,
Надежду последнюю
Я вам отдаю,
Афины!

Народ

Да здравствует
Царь! Слава царю!
Воистину царь ты наш!

Эгей

Если ж жребий, который слеп,
На мой оттиск падет единственный,
Не останетесь вы без скреп,
Золотые врата афинские.
Не страшитесь ни язв, ни зол, —
Царь с народом не зря поладили!
Унаследуют мой престол
Пятьдесят сыновей Палладия,
Брата грозного моего.
Не страшитесь престольной трещины!
Вместо кровного одного
Пятьдесят вам царей обещано:
Мощных, рослых…

Народ

Но вступят в спор
Братья! От пирога ни корки нам
Не видать!

Эгей

Пятьдесят подпор
Царству!

Народ

Не пятьдесят ли коршунов?

Эгей

Увозите же за моря
Сына: жизнь и глаза мои!
Не останетесь без царя!
Увозите Тезея за море,
К Минотавру.

Народ

Царь готов.
Только будем ли целей?
Целых пятьдесят отцов?
Целых пятьдесят царей!
Брат на брата: бить и жечь!
Шаром прядающий вихрь!
Брат на брата: бич и меч!
Все мы пасынки для них!
Вотчимами разгромят
Царство! — Злейшее из рабств!
Зуд пятидесяти язв!
Рев пятидесяти распрь!
О пятидесяти нам
Головах обещан змей!
Шибче, шибче по волнам!
Нам не надобен Тезей!

Эгей

Слово сказано. Канат —
Клятва царская, — одна!

Народ

Чужестранец виноват!

Эгей

Клятва царская — дана.
Не последует канат
Легкой прихоти ветрил.

Народ

Чужестранец виноват!
Ты — морочил, ты — мутил,
Ты — натравливал! Вязать
Старца злостного! Верны
Все Эгею мы! Назад,
Гость Аидовой страны!
На головы нам как гром
Рухнул! Наш теперь черед!
Руки с разумом, с царем,
Рознить можно ли народ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 3. Книга 2. Драматические произведения отзывы


Отзывы читателей о книге Том 3. Книга 2. Драматические произведения, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x