LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Осип Сенковский - Фантастические путешествия Барона Брамбеуса

Осип Сенковский - Фантастические путешествия Барона Брамбеуса

Тут можно читать онлайн Осип Сенковский - Фантастические путешествия Барона Брамбеуса - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза, издательство Советская Россия, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Осип Сенковский - Фантастические путешествия Барона Брамбеуса
  • Название:
    Фантастические путешествия Барона Брамбеуса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советская Россия
  • Год:
    1989
  • ISBN:
    5-268-00084-5
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Осип Сенковский - Фантастические путешествия Барона Брамбеуса краткое содержание

Фантастические путешествия Барона Брамбеуса - описание и краткое содержание, автор Осип Сенковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фантастические путешествия Барона Брамбеуса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фантастические путешествия Барона Брамбеуса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Осип Сенковский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

24

...как скоро сделаюсь я превосходительным... — чин действительного статского советника предполагал обращение «ваше превосходительство».

25

Антонов огонь — гангрена.

26

Ферязь — старинная русская одежда.

27

...на отечество стряпчих и повытчиков... — Стряпчий — чиновник по судебному надзору; Повытчик — служитель канцелярии, должностное лицо, ведавшее делопроизводством в суде Русского государства.

28

Хочу упиться поэзиею подьячества. — Подьячий — писец и делопроизводитель в приказной канцелярии в допетровской России.

29

...кроме арбузов, блох и клопов, которых можно найти и в Монастырке. — «Монастырка» (1830—1833) — роман русского писателя Антония Погорельского (Алексей Алексеевич Перовский, 1787—1836). В романе даются психологически верно схваченные картины жизни Малороссии (Украины).

30

...в благовонном облаке дыма тюмбеки... — Тюмбека — сорт турецкого табака.

31

...русский банкротский устав... — Имеется в виду порядок установления и признания несостоятельности в уплате долгов и платежей.

32

Фирман — указ султана, шаха.

33

Стамбулка — трубка.

34

...Махмуд величайший человек в мире... — Махмуд II (1785—1839) — турецкий султан, пытавшийся ввести реформы в европейском духе; в 1826 г. уничтожил янычарское войско.

35

Фанар — греческий квартал в старой части Константинополя, на берегу Золотого Рога, получивший свое название от находившегося поблизости маяка.

36

Бостанджи-баши — начальник полиции в Стамбуле.

37

Тандур — светский салон.

38

Алкоран (Коран) — священная книга магометан, источник мусульманского богословия и юриспруденции.

39

Сю Эжен (Евгений) (1804 — 1857) — французский беллетрист; в 30-е гг. автор увлекательных рассказов из морского быта.

40

Шкипер — капитан судна в торговом флоте.

41

Царьградский пролив — Босфор.

42

...знаменитее баснословного Рустема... — Рустем — легендарный богатырь, защитник Ирана, которому посвящена значительная часть поэмы Фирдоуси «Шах-наме».

43

Эфенди — в Турции: господин, сударь.

44

Драгоман — переводчик при европейских миссиях и консульствах на Востоке.

45

Мерлушка — мех, выделанная шкурка ягненка грубошерстной породы овец.

46

Пероты — жители Перы, части Константинополя, населенной преимущественно европейцами.

47

Кондогуни — словообразование Сенковского — от лат. conde (изящный) и русск. диалектного гуни (тряпье, обноски).

48

...восточного словаря Менинского... — имеется в виду «Словарь арабско-персидско-турецкий», составленный чешским просветителем Франтишеком Менински (1628—1698).

49

Надворные и беспорочные... — Надворный советник — чин 7-го класса (подполковник).

50

«Церковь Парижской богоматери» — имеется в виду роман В.Гюго «Собор Парижской богоматери» (1831).

51

Диван — совет министров (везиров).

52

Галата — предместье Константинополя, средоточие торговли.

53

В раннем творчестве Бальзака (1799—1850) Сенковский видит элементы натурализма.

54

Аршин примерно равен 72 см.

55

Ага — в Турции: низший чиновник.

56

Ярлык — государственный документ.

57

Бура — натриевая соль борной кислоты, употребляемая в медицине.

58

Нотабена (от лат. nota bene — заметь хорошо) — отметка в тексте книги или документа возле того места, на которое следует обратить особое внимание.

59

Эпиграфы к повести — вымышленны.

Кювье Жорж (1769—1832) — французский естествоиспытатель, занимавшийся реконструкцией ископаемых форм животного мира. Концепция Кювье, в которой доказывалась закономерность катастрофических изменений в природе, — один из адресатов иронии Сенковского.

60

Мастодонт — огромное вымершее животное, близкое к слону.

61

Геттингенский университет — один из популярнейших в Германии (основан в 1737г.).

62

...мегалосаурами, плезиосаурами, мегалотерионами... — термины палеонтологии, обозначающие ископаемых животных.

63

...в одном Париже было их четыре!.. — количество «потопов» было подсчитано соратником Кювье А.Броньяром.

64

Обербергпробирмейстер — горный мастер (нем.).

65

Шамполъон Младший Жан Франсуа (1790—1830) — французский ученый, основатель египтологии, открывший основные принципы дешифровки иероглифического письма древних египтян. В 30-е гг. его открытие (сделанное в 1822г.) подвергалось пересмотру и критике, и лишь впоследствии была доказана справедливость основных его положений. Сенковский, скептически относящийся к открытию Шампольона, иронизирует над ним.

66

Гульянов Иван Александрович (1789—1841) — русский египтолог, автор книги «Археографические опыты» (1826), в которой оспаривал концепцию Шампольона.

67

Египетский мост — металлический цепной мост через Фонтанку (существовал с 1826 по 1905 г.); чугунные ворота моста были обильно орнаментированы иероглифами в псевдоклассическом стиле.

68

Берд К. И.— промышленник, владелец крупнейшего чугунолитейного завода в Петербурге.

69

Паллас Петр Симон (1741—1811) и Гмелин Иоганн (1709—1755) — естествоиспытатели, члены Академии наук, знаменитые путешественники по России.

70

Pallas Reise, т. II, p. 108. (прим.автора)

71

Reineggs, Reise, p. 218. (прим.автора)

72

Origines Russes, extraits de divers manuscrits orientaux, par Hammer, p. 56.‑ Memoriae populorum, p. 317. (прим.автора)

73

Клапрот Генрих Юлий (1783—1835) — ориенталист, и путешественник; в 1823 г. выпустил на немецком языке книгу о Сибири с копиями надписей на скалах.

74

Klaproth, Abhandlungen Эber die Sprache und Schrift der Uiguren, p. 72. См. также: Описание Джунгарии и Монголии, о. Иакинфа. (прим.автора)

75

О. Иакинф — Бичурин Никита Яковлевич (1777—1853) — русский китаевед, член-корреспондент Академии наук.

Плана Карпини Джованни де (1182—1252) — монахфранцисканец, путешественник. Все высказывания названных ученых и путешественников о «Писанной комнате» — выдумка Сенковского.

76

Оселок — здесь: камень для испытания драгоценных металлов.

77

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Осип Сенковский читать все книги автора по порядку

Осип Сенковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантастические путешествия Барона Брамбеуса отзывы


Отзывы читателей о книге Фантастические путешествия Барона Брамбеуса, автор: Осип Сенковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img