Николай Гоголь - Том 8. Статьи
- Название:Том 8. Статьи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН СССР
- Год:1952
- Город:Москва, Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Том 8. Статьи краткое содержание
В восьмом томе Полного собрания сочинений Н. В. Гоголя печатаются его критические и публицистические статьи, относящиеся к двум различным периодам жизни и творчества Гоголя. Значительная их часть приходится на годы 1831–1836, другая часть падает на последние годы жизни писателя, 1845–1850. В промежутке между этими периодами Гоголь написал лишь одну небольшую рецензию на альманах «Утренняя заря» на 1842 год, напечатанную в «Москвитянине» 1842 г. со значительными дополнениями М. П. Погодина.
В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 8. Статьи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повесть избирает своим предметом случаи, действительно бывшие или могущие случиться со всяким человеком, — случай почему-нибудь замечательный в отношении психологическом, иногда даже вовсе без желания сказать нравоучение, но только остановить внимание мыслящего или наблюдателя. Повесть разнообразится чрезвычайно. Она может быть даже совершенно поэтическою и получает название поэмы, если происшествие, случившееся само по себе, имеет что-то поэтическое; или же придано ему поэтическое выражение отдаленность<���ю> времени, в которое происшествие случилось; или же сам поэт взял его с той поэтической стороны, с какой может взять только поэт и которая только пребывает в нем. Так повесть Бахчисар<���айский> фонтан есть уже поэма по тому теплому роскошному колориту, в который с начала до конца облек ее всю поэт. Она может быть просто живой рассказ, мастерски и живо рассказанный картинный случай, каковы Жуковского Матте<���о> Фальк<���оне>, Языкова Сурмин. Или же берет с сатирической стороны какой-нибудь случай, тогда делается значительным созданием, несмотря на мелочь взятого случая; таковы Модная жена <���Дмитриева>, граф Нулин Пушкина, который сверх того имел значительное выражение, как живая картина. Иногда даже само происшествие не стоит внимания и берется только для того, чтобы выставить какую-нибудь отдельную картину, живую, характеристическую черту условного времени, места и нравов, а иногда и собственной фантазии поэта.
Сказка может быть созданием высоким, когда служит аллегорическою одеждою, облекающею высокую духовную истину, когда обнаруживает ощутительно и видимо даже простолюдину дело, доступное только мудрецу. Таковы отчасти две повести Жуковского о жизни человеческой. Сказка может быть созданье не высокое по своему содержанию, но <���в> высшей степени исполненное прелести поэтической, если поэт, взяв народный мотив, возлелеет ее воображеньем своим и усвоит вполне себе и разовьет из <���нее> поэму, как, например, Руслан и Людмила. Наконец, сказка может быть созданье значительное, когда содержание создано всё поэтом, но в духе народном отгаданы дух и время, какова Лермонтова <���Про> купца Калашникова, и, наконец, сказка может быть просто пересказ почти слово в слово народной сказки, — созданье менее всего значительное, которое выигрывает только от того, когда поэт сумеет привести ее в лучший порядок, вычистить, удержав в ней то, что есть в ней ее характерное, и отстранив то, что <���при>бавлено лишнего. Таковы сказки Жуковского <���и> Пушкина о царе Султане, о царе Берендее, о царе Сал<���тане?>, о Спящей царевне и семи братьях.
Ученые рассуждения и трактаты должны быть коротки и ясны, отнюдь не многословны. Нужно помнить, что наука для тех, которые еще не знают ее. В последнее время стали писать рассужд<���ения> начиная с Лединых яиц. Это большая погрешность. Думая через это более раскрыть дело, более темнят. Терминов нужно держаться только тех, которые принадлежат миру той науки, о которой дело, а не общих философ<���ских>, в которых блуждает, как в лабиринте, и отдаляется от дела. Приступ должен быть не велик и с первого же раза показать, в чем дело. Заключение должно повторить дело трактата и в сокращеньи обнять его снова, чтобы читатель мог повторить самому себ<���е>.
Вечернее размышление, Лом<���оносова>.
Водопад, Держ<���авина>.
Гимн богу, Дмит<���риева>.
· · · Капниста * .
Землетрясение, Языков<���а>.
Пастырь, Пушкина * .
Подражание Иову, Ломонос <���ова>.
Вельможа, Державин <���а>.
Гений, Языкова.
Ода Ломоносова: На восстановление дома Романовых * в лице родившегося имп<���ератора> Павла I. [18]
Осень во время осады Очаков<���а>.
Императ<���ору>, Никола<���ю>, Пушки<���на> * .
Давыдову, Языкова.
На переход Альпийских гор, Держав <���ина>.
Поэту, Языкова.
Благодарность Фелице, Державина.
России, Хомякова.
· · · Капниста * .
Пророк, Пушкина.
Фелица, Державина.
Подражание псалму CXXXVI, Языкова.
Благодарность Фелице, Державин<���а>.
На смерть Мещерского, Державин <���а>.
На смерть Орлова, Державин<���а> * .
Клеветникам России, Пушкин<���а>.
К нерусским, Языкова.
Зубову, Державина * .
Наполеон, Пушкина.
Мой истукан, Державина.
Пророк, Лермонтова.
К XIX веку, Лермонтова * .
К » веку, М. Лихонина * .
Изображение Фелицы, Державина.
Ответ Рафаэля певцу Фелицы, Капниста.
Елисавете, Ломоносова * .
Лебедь, Державина.
Уже со тьмою нощи, Капниста * .
У кого душевны силы, Нелединского-Мелецкого.
Талисман, Пушкина.
Венецианская ночь, Козлова.
Кудри, кудри шелковые, Дельвига * .
Телега жизни, Пушкина.
По дороге зимней, скучной, Пушкина * .
Цепи, Державина.
Жуковского. Отымет наши радости * .
В местах, где Рона протекает, Батюшкова * .
Где твоя родина, певец молодой? Языкова * .
Море блеска, гул, удары… Языкова * .
Ночь. Померкла неба синева, Языкова * .
Я взлелеян югом, югом, В. Туманского.
Ночь, Жуковского.
Делибаш, Пушкина.
Русская песня: Гой, красна земля Володимира, Хомякова.
Дельвига, Песня.
Я ехал к вам: живые сны… Пушкина * .
Ночной зефир струит эфир, Пушкин<���а>.
Пловец . Нелюдимо наше море, Языкова.
· · · Козлова.
Песнь Гаральда, Батюшкова * .
Мечта, Державина.
Две вечерние думы, Хомякова:
1-я Вчерашняя ночь была так светла.
2-я. Сумрак вечерний тихо взошел.
Ты велишь мне равнодушным, Нелединского-Мелецкого.
Лермонтова. Молитва . Одну молитву чудную.
» Завещание. Наедине с тобою брат.
Зима. Что ты, муза, так печальна, Держав<���ина> * .
Мотылек и цветы. К нарисованному изображению того и друг<���ого>, Жуковского.
Два рыцаря перед девой, испанск<���ий> романс, Пушкина * .
Песнь пажа, Пушкина * .
Старость и младость, Капниста.
Прости мне дерзкое роптанье, Нелединского-Мелецкого.
Карикатура. Сними с меня завесу, седая старина, Дмитриева.
Что мне делать в тяжкой участи моей?
Мерзлякова (Тоска сельской девушки) * .
Многи лета, многи лета (народная песня), Жуковского * .
Выйду я на реченьку, Нелединского-Мелецкого .
Ах, когда б я прежде знала, Дмитриева.
Уныние, Капниста: Дни отрады, где сокрылись?
Ангел . По небу полуночи ангел летел, Лермонтова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: