Николай Гоголь - Том 11. Письма 1836-1841
- Название:Том 11. Письма 1836-1841
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН СССР
- Год:1952
- Город:Москва, Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Том 11. Письма 1836-1841 краткое содержание
В одиннадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1836–1841 годов.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 11. Письма 1836-1841 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нынешний труд мой — «Мертвые души».
Штиглиц — петербургский банкир.
Валентин — Валентини, банкир в Риме.
Печатается по подлиннику ( КИЛ ).
Впервые опубликовано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», V, стр. 287–288. Полностью печатается впервые.
Из всех архитектурных памятников Рима Гоголь больше всего любил собор св. Петра. «На Петра никогда не наглядишься, хотя фасад у него и комодом», — говаривал Гоголь («Записки», II, стр. 1–2), называя «комодом» пышную пристройку барокко начала XVII в., нарушившую первоначальный план собора; Гоголь испытывал неизменный восторг от его купола, созданного Микель-Анджело. (См. «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 27–31.)
Папа , служивший пасхальную обедню в соборе св. Петра в 1837 г., — Григорий XVI (светское имя — Mauro Cappellari), занимавший папский престол в 1831–1846 гг.
Печатается по подлиннику ( ПД ).
Впервые опубликовано с пропусками в «Сочинениях и письмах», V, стр. 288–290.
Моя утрата всех больше — смерть А. С. Пушкина. См. примеч. к № 39 * .
И теперешний труд мой — «Мертвые души».
На июнь и июль еду в Германию на воды …Гоголь выехал из Рима 12 или 13 июня (Шенрок. «Материалы», III, стр. 191 и 202). Возвратился Гоголь в Рим в конце октября 1837 г. (см. № 53).
Печатается по подлиннику ( КАБ ).
Впервые опубликовано Н. Гербелем в «Русском Слове» 1859, I, стр. 99-100.
Это — первое письмо к Прокоповичу, писанное по получении известия о смерти Пушкина (ср. с №№ 39, 41, 44 и 53).
Зайди к Плетневу… послал ли он… деньги …Имеются в виду, очевидно, деньги, которые Гоголь должен был получить от Смирдина (см. № 39).
Печатается по подлиннику ( ИМ ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 308–311, но датировано там ошибочно. Шенрок («Материалы», III, стр. 188) доказал, что письмо относится не к 1838, а к 1837 г.
…пригнездиться к Жанену . Письмо отправлено в Женеву: «Près des eaux vives, Pension Janin».
Байок<���ко> — мелкая монета, две копейки ассигнациями на тогдашние русские деньги.
…в Париже вкус голодный изобретает для забав («Евгений Онегин», глава I, строфа XXIII).
…про какого Анненкова ты пишешь …Гоголь сразу не понял, о каком Жанене пишет Данилевский: последний говорит о Жанене — хозяине гостиницы, а Гоголь думает о «Жюле Жанене» — П. В. Анненкове (см.
примеч. к № 27 * ).
Eaux Vives — предместье Женевы.
Я приехал в Рим как раз накануне светлого праздника …Гоголь приехал 14 марта 1837 г. (См. в
№ 40: «Два дня как я здесь… Поспел как раз к празднику».)
Симоновский — см.
примеч. к № 3 * .
Печатается по подлиннику ( ПБЛ ).
Впервые опубликовано в «Русском Архиве» 1871, кн. 4–5, стр. 0932–0935 с ошибочной годовой датой: (1839).
Начатый большой труд — «Мертвые души».
Я написал письмо, которое прилагаю …Письмо Гоголя к Николаю I с просьбой о помощи нам неизвестно.
Благодаря хлопотам Жуковского Гоголь получил 5000 руб. — пособие от Николая I.
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 310–311, как продолжение письма от 15 апреля 1837 г.
Шенрок перепечатал так же, но с оговоркой, что «напечатанное дальше у Кулиша продолжение, вероятно, было написано на вложенном и ныне затерянном лоскутке» («Письма», I, стр. 440, примеч. 4). Однако содержание записки показывает, что она может относиться и к более позднему времени.
Piazza di Spagna, Piazza Barberia — площади в Риме.
Appartements meublé — меблированные квартиры. ( Франц. ).
Печатается по подлиннику ( КАБ ).
Впервые опубликовано в «Русском Слове» 1859, I, стр. 100–103.
Это — ответ Гоголя на несохранившееся «коротенькое» письмо Прокоповича, где тот, по-видимому, жаловался, что скучает по Гоголе.
Полковник — так Гоголь называл в шутку А. С. Данилевского.
«Друг попечительный…» Цитата из элегии Е. А. Боратынского «Разуверение»; приведена Гоголем по памяти, не вполне точно.
…получил ли Жуковский мое письмо …Гоголь имеет в виду свое письмо к Жуковскому от 18/6 апреля 1837 г. с просьбой о материальной поддержке (см. № 44).
Просьба Гоголя выслать ему все его «рукописные книги», без которых он «как без рук», может быть связана не только с расширением работы над «Мертвыми душами», но и с предполагаемой дальнейшей обработкой других ранее заготовленных материалов (ср. его слова: «Там у меня выписки и материалы всего»).
«Ундина» В. А. Жуковского, полностью была напечатана Смирдиным в начале 1837 г. Гоголь прочитал ее еще до получения просимого экземпляра у Смирновой в Баден-Бадене, где был около середины июля 1837 г. «Чудо что за прелесть!» — отозвался он об «Ундине» в письме к В. О. Балабиной (см. № 49).
Горчаков , А. М., кн. (1798–1883) — известный русский дипломат, воспитанник Царскосельского лицея; с 1833 г. — советник русского посольства в Вене.
Кривцов , Павел Иванович (ум. 1844) — брат декабриста С. И. Кривцова, был в Риме русским chargé d’affaires, т. е. поверенным в делах («секретарем миссии»); в 1840 г. был назначен попечителем над русскими художниками в Риме (см. М. Гершензон. «Декабрист Кривцов и его братья». М. 1914).
…в какие корпуса ходишь — 10 июля 1836 г. Н. Я. Прокопович был утвержден в должности преподавателя русского языка и словесности в Первом кадетском корпусе в Петербурге, где и служил до самой смерти.
Повестоночки, стишоночки, кусоночки — см. примеч. к № 27 * .
…побывай в институте. Наведайся к моим сестрам … — Анне и Елизавете, которые в 1832 г. были определены Гоголем в Патриотический институт в Петербурге. Упоминаемое здесь письмо к ним не сохранилось.
Демидов , Павел Николаевич — см. примеч. к № 111 * .
Лукашевич — см. примеч. к № 36 * .
…круг… из трех только лиц … — Гоголь, Прокопович и Данилевский.
Письмо к Мелентьевой не сохранилось. Буква «М» перед ее фамилией, возможно, означает начало слова «M-elle» (ср. в № 73). В следующем письме к Прокоповичу от 21/9 июля того же года (№ 50) Гоголь просит не передавать в институт упомянутых писем к сестрам и к Мелентьевой.
Печатается по подлиннику ( ПБЛ ).
Впервые опубликовано с пропуском в «Сочинениях и письмах», V, стр. 290–291; полностью впервые — в настоящем издании.
Печатается по копии ( ЛБ ).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: