LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Иван Крылов - Том 2. Драматургия

Иван Крылов - Том 2. Драматургия

Тут можно читать онлайн Иван Крылов - Том 2. Драматургия - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза, издательство ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы, год 1945. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Крылов - Том 2. Драматургия
  • Название:
    Том 2. Драматургия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1945
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Иван Крылов - Том 2. Драматургия краткое содержание

Том 2. Драматургия - описание и краткое содержание, автор Иван Крылов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.

Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 2. Драматургия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 2. Драматургия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Крылов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Граф

Любезная Жульета, войди в эту комнату; надобно, чтоб тебя не видали.

Жульета

Нет, отпустите меня лучше домой.

Граф

(провожая ее в кабинет).

Войди, войди сюда, после этого несносного посещенья я тотчас к тебе приду.

Явление четвертое

Филипп, граф и Паулин.

Филипп одет деревенским бароном, смешным образом, в большом парике; входя в комнату, делает смешные поклоны и хочет казаться петиметром.

Филипп

Ваше сиятельство, кланяюсь вам, кланяюсь и желаю доброго здоровья.

Граф

(к Паулину).

Он очень похож на деревенского барона! Какая странная фигура!

Филипп

Вы видите перед собою барона Кардомома.

Граф

Я радуюсь сердечно — господину барону Кардомому, но что мне доставляет честь вашего посещения?

Филипп

(берет стул и садится).

Я тотчас скажу — садитесь… для того, что, вот видите, я не люблю чинов.

Граф

(садясь).

Да, я очень это вижу.

Паулин

Барон этот не церемонен, как кажется.

Филипп

Мне захотелось приехать к вам позавтракать.

Граф

Паулин, прикажи!

Паулин

Господину барону угодно ли кофе?

Филипп в сторону.

Филипп

Кофе, кофе, вот те чорт, — что это такое? (Вслух.) Да, да, кофе, кофе, дай! дай! О, я люблю кофе.

Паулин отходит.

Граф

Вы, верно, не за одним этим приехали?

Филипп

О, нет, я приехал к вам с просьбою. Я слышал, что вы барин ученый, то хочу, чтоб вы мне дали несколько уроков, как мне обращаться в свете; потому что, сказать вам правду, я только что в первый раз выехал из своей деревни.

Граф

Да это и видно, правду сказать!

Филипп

И мне кажется, что чего-то во мне кой будто недостает, однако ж я имею способности. (Он берет у графа руку и жмет ее изо всей мочи.) Не правда ли, граф?

Граф

Потише, потише, ваши ласки очень чувствительны!

Слуга входит с чайным прибором, на котором две чашки, и просит графа, наливает Филиппу кофе; Филипп удивляется его черному цвету; он подражает с великою точностью всему, что делает граф, пивши кофе, посматривая часто на все стороны.

Филипп

Но… ваше сиятельство, если б я не пришел, то неужли б вы одни завтракали?

Граф

Конечно.

Филипп

О, это скучно; я думал, что вы, знатные господа, всегда держите какую-нибудь пригодную женщину, то есть для компании. Вот как я дома, даром что я деревенский, не могу ни пить, ни есть, не имея возле себя какого-либо прекрасного личика, которое бы мне придавало аппетиту.

Граф

О, вы имеете вид большого волокиты!

Явление пятое

Паулин, граф и Филипп.

Паулин

(графу).

Ваше сиятельство, одно слово!

Граф

(вставая).

С вашего дозволения!

Филипп также встает и осматривает кругом, в то время как граф говорит.

Паулин

Ваш дядюшка внизу с отцом Жульеты, который ему жаловался, что вы похитили его дочь, и дядюшка клянется, что он лишит вас наследства, если вы не возвратите Жульету ее родственникам.

№ 15

Граф

Слышу, опасность мне угрожает,
Любовь меня смущает,
И дядя ужасает,
И строгий нрав его, досада и страсти,
В своей, казнь, ты власти,
Вы сердца моего любовь, досада,
Опасность, страсти,
У вас я во власти,
Вы казнь сердца моего.

( Паулину .)

Послушай, поскорей, не трать ты время,
Беги из мук извлечь, вниз беги,
Так, так! нет, стой… [78] Далее неразборчиво.
Сношу жестоко бремя,
Смятенье чем пресечь?
Скоро, беги так, так, нет, нет!
Остановися, так, дождися,
Кружится голова, кружится,
Чем из бед себя извлечь?
Досада, ужас, страсти,
В своей, в своей вы власти,
Досада и страсти, в своей вы, ах, власти,
Казнь сердца моего, беги…
Нет, постой, нет, нет, беги,
Беги, нет, стой ты, нет, беги,
Нет, нет, остановися!
Так, постой, так, голова
Кружится, ах, голова кружится!
Увы! увы! досада, казнь ты,
Казнь ты сердца моего!
Ах! любовь, досада, страсть,
Вы, вы сердца моего,
Мучители, вы казни, страсти,
Вы сердца моего, вы сердца
Моего, вы сердца моего!

Паулин

Я, сударь, советую вам сойти самим, для того что дядюшка ваш может войти сюда: когда он вздумает у вас обыскивать, то вам будет очень хлопотно.

Граф

(Филиппу).

Позвольте мне вас оставить.

Филипп

А вы позвольте мне здесь остаться, для того, что я имею много кое-чего с вами переговорить.

Граф

(выходя с Паулином).

Охотно.

Явление шестое

Филипп и Жульета.

Филипп

Я нашел способ в этом платье войти к графу; но это еще не все, надобно мне отыскать Жульету, она у него, верно, где-нибудь спрятана. Я не знаю никого в этом доме, мне и в голову сначала этого не вошло. Но вот двери, постучусь иль постараюсь ее отворить: может быть, я найду что-нибудь. (Стучится сначала в той комнате, против которой Жульета.) Посмотрим здесь. (Стучится у той комнаты, где Жульета, которая тотчас и выходит.)

Жульета

Чего вы еще хотите, сударь?

Филипп снимает парик и кладет в карман.

Жульета

Ах, это ты, любезный Филипп!

Филипп

Любезного Филиппа больше уж нет, ты ушла с мужчиною; а это никуды больше не годится.

Жульета

Да они вить, друг мой, увезли меня насильно!

Филипп

А эти боярские уборы? Смотрите, какова она стала! Поди же, пожалуй, прочь, мне уж все теперь ясно!

Жульета

Ясного нет ничего; я уверяю тебя…

Явление седьмое

Граф, Паулин, Жульета и Филипп.

Граф

(входя поспешно).

Как, этот негодный Филипп осмелился войти ко мне таким образом!

Паулин

Я не понимаю, как я его не узнал!

Филипп

Да, это я, я, — я — пришел сюда за моею женою, какое в том худо?

№ 16

Граф

Какое дерзновенье.
Тебя достойно бить, сейчас велю.

Филипп

Мое в чем преступленье,
Не можно ль объявить?
Иль мог тем раздражить,
Что к вам осмелился приттить?

Паулин

Я в шею протолкаю,
Когда нейдешь ты вон.

Жульета

Смягчись, я умоляю,
Иль мой невнятен стон?
Прогневал он чем вас,
Ах, чем он вас прогневал,
Чем вас он?

Граф

Пойдешь ли вон?
Ты гнев мой презираешь,
Но будешь ты тужить!

Паулин

Пошел, пора иттить,
Пошел, пора, велят,
Поскорей, не внимаешь его гнев,
Презираешь его гнев, презираешь!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Крылов читать все книги автора по порядку

Иван Крылов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 2. Драматургия отзывы


Отзывы читателей о книге Том 2. Драматургия, автор: Иван Крылов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img