Иван Крылов - Том 2. Драматургия
- Название:Том 2. Драматургия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы
- Год:1945
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Крылов - Том 2. Драматургия краткое содержание
Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.
Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. Во второй том входят драматические произведения (1783–1807).
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 2. Драматургия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Здравствуйте, друзья!
Петр и Анюта( кланяясь ).
Здравствуй, сударь!
Приказчик
Об чем советуете?
Петр
Да так, кое-что калякаем.
Приказчик
Коли девка с молодцом,
Да в таком лесу густом,
Знать, калякали путем.
Да не помешал ли я вам? я ин и прочь пойду: я на это сговорчив.
Анюта( тихо к Петру ).
Скажи, что помешал.
Петр( Анюте ).
Нет, еще будет сердиться.
Приказчик
Право, пойду.
Петр
Нет, Флор Борисьич, право, мы вить только от скуки говорили.
Приказчик
Ну, так ин я останусь.
Петр
Да к нам-то что же? (Тихо Анюте.) Примолви и ты его.
Анюта( Петру ).
Нет, я лучше уйду: я как на огне горю. (Хочет уйти.)
Приказчик
Куда же ты, Анюша, бежишь?
Анюта
Домой, Флор Борисьич: матушка, я чай, и так сердится, что я так долго зашла.
Приказчик
Бедная! вот как с ним стоять, так ни об матушке, ни о батюшке не вспомнишь, а при мне, так и матушка сердиться будет.
Анюта
Ну, да изволь, я останусь, да ты скажи ей, что ты мне велел остаться, коли меня бранить будут.
Приказчик
Вот хорошо! ха, ха, ха! она будет в лесу перебывать то с тем, то с сем, а я возьми на себя!
Анюта
Ну, так прощайте: мне уж и теперь быть браненой.
Приказчик
Добро, добро: я уж скажу на себя.
Анюта
Да зачем же я тебе надобна?
Приказчик
Барыня приказала тебе сказать… (Петру.) Э! да я и позабыл тебе сказать.
Петр
Что такое?
Приказчик
Вить тебя сломя голову ищут, и меня спрашивали мимоходом, не видал ли я где тебя, да я в забытях сказал, что не знаю.
Петр
Да кто спрашивает?
Приказчик
Свадебные почетные.
Петр
Так ни пойти… Прощайте ж!
Мне любовь лишь утешенье,
А Анюта в ней веселье:
С ней весь век я буду жить
И ее одну любить.
( Уходит .)
Анюта и Приказчик.
Анюта
Что такое барыня мне велела сказать?
Приказчик
Барыня?.. ничего… а я сам хочу тебе сказать.
Анюта( с негодованием ).
Что такое? сказывай, пожалуйста, поскорее!
Приказчик
Послушай, Анюта: ты знаешь, как я люблю твою семью.
Анюта
О господи! Ну, так что ж?
Приказчик
Ты знаешь, что я вам всегда делал льготы, сколько можно было.
Анюта
Ну да, знаю.
Приказчик
Ты знаешь, что я вас реже против прочих гонял на работу.
Анюта
О боже мой! ну да, коли я знаю, так на что ж это говорить?
Приказчик
Послушай же, ты теперь выходишь замуж!
Анюта
Так что ж?
Приказчик
А вот что: что этот жених совсем не под стать.
Анюта
Кто, Петр? Петр? мне не под стать?
Приказчик
И конечно! А я бы тебе сыскал жениха в десять мер лучше его.
Анюта
Ну вить ты знаешь, что я не сама большая, да и кого ж бы ты лучше-то его сыскал?
Приказчик
Человека степенного, разумного, тихого, не последнего гуляку, у которого водятся денежки, харчик и скотинка, который собою не дурен и еще не стар и который тебя смертельно любит.
Анюта( особо ).
Уж не себя ль он эдак честит? Ах! пропала моя головушка! (Приказчику.) Да кто ж бы это такой был? я, право, не знаю.
Приказчик
Эдакая недогадливая! разве ты не догадалася, что это я сам?.. Ну, теперь рассуди хорошенько,
Лучше ль быть тебе крестьянкой,
Иль приказчицкой женой:
Ведь приказчица с дворянкой
Поравняется собой.
Так-то, Анюта!
Анюта
Чтоб я пошла за приказчика! да еще за тебя!.. да разве я с ума сойду?
Приказчик
Да чем же тебе приказчицкая-то жизнь не нравится?
Я и деревне здесь живу, как властелин,
И в почтенье больше, нежель господин.
Всякий здесь меня боится,
Всяк послушен и страшится:
Я всегда всех волен бить,
Как лишь может в ум приттить.
Анюта
Так это и хорошо, что ты всегда дерешься?
Приказчик
Я с крестьян оброк сбираю,
Бар своих пренебрегаю,
Все беру, ловлю, хватаю
И карманы набиваю,
От чего стал так богат,
Что всяк тестем мне быть рад.
Анюта
Коль когда ты попадешься
В плутнях эдаких своих,
Так и с рекрут не сорвешься
У помещиков лихих.
Приказчик
Трудно им поймать такого,
Моя милость какова:
У меня всегда готова
На увертки голова.
Анюта
Хоть одинова узнают,
Так в зашейник натолкают,
На конюшне отдерут
И в солдаты отдадут.
Приказчик
Этого-то и не взвидишь,
Чтоб когда попался я!
Анюта
Авось скоро ты увидишь
Чужи-дальные края.
Приказчик
Эй, Анюта, постыдися!
Анюта
Мне не для чего краснеть.
А ты лучше сам уймися.
Приказчик
Будешь же и ты жалеть!
Анюта, Приказчик( вместе ).
Право, я жалеть не буду,
Что не быть тебе женой,
Только ввек не позабуду
Рассказать поступок твой.
( Уходит .)
Как ни стану, а добуду:
Будешь ты моей женой.
Разве Фролом я не буду
Иль ум потеряю свой.
Приказчик и Новомодова.
Новомодова
О, проклятые лакеи,
Окаянный хамов род!
О, бесстыдные злодеи,
Чтобы всех вас побрал чорт!
Вы господ век мучить рады,
И от вас всегда досады,
Пьянства, злобы, плутовства,
Смут, ссор, драк и воровства!
Да разве мне не допытаться из вас виноватого? Нет, этого-то ввек не будет.
Приказчик
Что такое сделалось, сударыня?
Новомодова
У меня украли ложки,
Hе оставили ни крошки:
Их без спросу унесли,
И следы уж заросли.
Приказчик
Ах! как это?
Новомодова
Вчерась ко мне из городу привезли дюжину столовых серебряных ложек. А я их, поглядевши, и положила в моей спальне на стол; сегодни хватилась, ан уж их и нет. Однако у меня найдутся: ни на одной бестии живого места не оставлю.
Ваньку, Ташку,
Петьку, Дашку,
С ними вместе и Парашку
Я смертельно отдеру
И их всех переберу.
Приказчик
Барыня! да вить кто-нибудь один виноват, а вы всех бить хотите!
Новомодова
Для того, чтобы друг за другом крепче смотрели, а то нет, уже и избаловались, давно не пороты: им каждому надо на всякий день бани по три давать, так и будут, как шелковые; а то это безделица в неделю вытерпеть дранины две… Господи, боже мой! посмотришь в людях, то так любо-дорого глядеть, как смирны, как тихи, как вежливы, как чисты на руку, а отчего? оттого, что часто бьют; а то с ними хоть чуточку ласково обойдись, так и нос поднимут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: