Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма
- Название:Том 3. Басни, стихотворения, письма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОГИЗ. Государственное издательство художественной литературы
- Год:1945
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Крылов - Том 3. Басни, стихотворения, письма краткое содержание
Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комисаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.
Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 3. Басни, стихотворения, письма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ст. 3
Вот пушки, выставясь из люков вон носами (ПБ, ЛР; СЦ)
ст. 9
Лишь только ветры станут дуть. (ПБ)
ст. 11
Как будто [графского иль княжского] сану (ПБ, ЛР)
ст. 22
Покрылись тучами густыми небеса (ЛР; СЦ)
ст. 27–30
Но что же вылилось потом?
Без парусов корабль несется, как колода
И в первой встрече со врагом (ПБ)
ст. 28–29
По воле ветра и валов
Стал на волнах носиться, как колода (ПБ)
Игрушкой сделался и ветров и валов,
ст. 28–29
И в море носится, как вялая колода. (ЛР; СЦ)
ст. 11
Как будто равного нам сану (СЦ)
ст. 26
Не стало их. Меж тем бушует непогода (СЦ)
XIII
Осел
Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 388–389; написана не позднее апреля 1830 г. (ценз. разр. 26 апреля 1830 г.). Автографы: ПД 47, ПБ 14 . 2 мая 1830 г. обсуждался в Петербургском цензурном комитете вопрос о разрешении к печатанию этой басни (см. прим. к басне «Белка»).
ст. 3
Что им не мог крестьянин нахвалиться. (ПД)
ст. 4
[И чтобы он в лесу пропасть не мог] (ПБ)
ст. 6
Надулся мой Осёл, стал важен он, гордится (ПД)
ст. 11
Но надобно сказать вам наперед. (ПД)
ст. 13
Но прежде до звонка ему всё с рук сходило. (ПД)
ст. 17
Куда не сунется мой новый господин. (ПД)
Куда не сунется великий господин. (ПБ)
ст. 20
Гоняет то из ржи, то с гряд мою скотину. (ПД, ПБ)
ст. 25
И кости у него осталися, да кожа. (ПБ)
И кости лишь на нем осталися, да кожа. (ПД)
вм. ст. 26–30
И у людей в чинах
С плутами та ж беда — что кто богаче чином,
Так пакости его видней. (ПД)
вм. ст. 27–30
[С плутами та ж беда, доколе мал чинишком].
То плут не так приметен. (ПБ)
после ст. 28
Но чин на плуте, как звонок:
Как в плутнях он не укрывайся,
А честным стать надеждой не ласкайся.—
Звук от него и громок и далек. (ПБ)
XIV
Мирон
Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 385–386; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПБ 12, ПД (43 I — 37 л ., II — 35 л., III — 33 л.). Сатирический мотив басни, обличающей лицемерие и ханжество богачей, восходит к «Почте духов», Крылов говорит там о богаче, который «собрал неисчетное богатство и наполнил сундуки свои деньгами, не подавая бедным нималой помощи»; такого богача Крылов отказывается считать «честным человеком» (письмо XXIV). Мирон — по-гречески «каплющий елеем».
ст. 5
Соседи: и едва ль соседи в том не правы (ПД I)
ст. 6–7
[Что у него в шкатулке миллион,
А нищим никогда не даст копейки он] (ПД III)
ст. 7
И нищих бедных он не кормит, только травит (ПД II)
ст. 14
«Ахти!» подумают «он бедный разорился!» (ПД II)
ст. 16–27
Суббота как придет, он с цепи злых собак
Отвяжет,
И нищенький на двор лишь только нос покажет,
Не только чтобы там попить, поесть,
А дай бог ноги лишь унесть.
И наш богач не кормит нищих — травит.
А между тем молва повсюду славит
Ему за щедрость похвалы.
Все говорят: он рад последним поделиться;
Лишь жаль, что у него собаки очень злы.
И трудно до него добиться.
Случалось часто мне
Видать такой прием в палаты:
Но в том то секретарь, то жучки виноваты,
Мироны ж сами в стороне. (ПД III)
ст. 19
Меж тем Мирон пошел чуть не в святых.
ст. 20
[Жаль только, что собак он держит столь лихих] (ПБ)
ст. 24–25
На свете много раз случалось видеть мне,
[Что доступ бедняку всегда мудрен в палаты] (ПБ)
ст. 24–27
Случалось в старину — и то едва ли не во сне —
Вельможу видеть мне:
Нет доступа в его палаты;
Но все секретари его в том виноваты,
А сам он вечно в стороне. (ПД II)
ст. 25
[Как доступ в знатные мудрен в палаты] (ПБ)
[Как труден вход в боярские палаты] (ПБ)
XV
Крестьянин и лисица
Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 390–391; написана не позднее марта 1830 г. (ценз. разр. от 26 апреля 1830 г.). Автографы: ПД 43, ПБ 13.
вм. ст. 9-13
«Не в разуме, кума, тут сила»,
Крестьянин ей в ответ:
«В уме ее мне нужды нет,
А нужно, чтоб она меня возила». (ПД)
ст. 10–13
[Крестьянин отвечал: «цель у меня не та].
Крестьянин отвечал: «все это суета.
Мне нужно, чтоб она меня возила,
Да чтоб боялася кнута». (ПБ)
XVI
Собака и лошадь
Впервые напечатана в издании басен 1830 г. кн. VIII, стр. 390–391, написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 30, ПБ 16.
ст. 9
Днем стадо под моим присмотром на лугу:
ст. 14
[То не было б чего тебе здесь и стеречь]
XVII
Филин и осел
Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 390–391; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 48, ПБ 15 . Название «Осел и Филин» (ПД).
ст. 2
Он странствовать было пустился (ПД)
ст. 4
Что двинуться ни взад не мог он, ни вперед (ПД, ПБ)
ст. 7–8
[И, сторговавшися с Ослом,
Он взялся быть его проводником] (ПБ)
ст. 22–25
[Ему кричит: «левей, еще левее шаг!»
И втюрился Осел всей харею в овраг;
А Филин так в него вцепился,
Что вместе с ним и сам убился. (ПД)
После стиха 25 следует в автографе ПД:
Иному также просвещенье
Не пользу, но одно наводит ослепленье;
Чем более он с книгами знаком,
Тем боле голова его идет кругом;
Не дай бог в путь итти с таким проводником!
В автографе ПБ другая редакция:
Иному также и ученье
Не пользу, но одно наводит ослепленье.
До книг он всё еще бредет прямым путем,
А с книгами чем более знаком,
Тем боле голова его идет кругом;
Не дай бог в путь итти с таким проводником!
XVIII
Зmeя
Впервые напечатана в издании басен Крылова 1830 г., кн. VIII, стр. 395–390; написана не позднее марта 1830 г. Автографы; ПД 20 (I — 32 л., II — 30 л.), ПД 23, ПБ 18.
ст. 2
Чтоб голос дал ей соловья (ПБ)
вм. ст. 11–15
То привлекла бы я любовь и удивленье
И даже, может быть, почтенье.
И стала бы душой приятельских бесед.
Послушал Ю́питер Змеи прошенье —
И свиста и шипенья
Пропал у ней и след (ПД I)
вм. ст. 18–19
И стая птиц к Змее было подсела,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: