LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Михаил Салтыков-Щедрин - Том 12. В среде умеренности и аккуратности

Михаил Салтыков-Щедрин - Том 12. В среде умеренности и аккуратности

Тут можно читать онлайн Михаил Салтыков-Щедрин - Том 12. В среде умеренности и аккуратности - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Салтыков-Щедрин - Том 12. В среде умеренности и аккуратности

Михаил Салтыков-Щедрин - Том 12. В среде умеренности и аккуратности краткое содержание

Том 12. В среде умеренности и аккуратности - описание и краткое содержание, автор Михаил Салтыков-Щедрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.

В двенадцатый том настоящего издания входят художественные произведения 1874–1880 гг., публиковавшиеся в «Отечественных записках»: «В среде умеренности и аккуратности», «Культурные люди», рассказы а очерки из «Сборника». Именно эти произведения и в такой последовательности Салтыков предполагал объединить в одном томе собрания своих сочинений, готовя в 1887 г. его проспект.

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 12. В среде умеренности и аккуратности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 12. В среде умеренности и аккуратности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Салтыков-Щедрин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

82

Это — наглая ложь, за которую мы, по окончании военных действий, непременно призовем г. Подхалимова к суду. Мы платим не по копейке, и по три копейки за каждую строку; сверх того, приняли на себя все путевые издержки, по расчету за место в вагоне 2-го класса, и кормовых по пяти рублей в сутки, за каждый проведенный в пути на месте военных действий день. Примеч. редакции той же газеты. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

83

Печальна, правда, но вместе с тем и вполне заслужена. Если мы желаем, чтобы нас уважали, необходимо, во-первых, чтоб мы сами выполняли принятые нами добровольно обязанности честно и добросовестно, не ставя лиц ни в чем не виновных в затруднительное положение пред подписчиками, а во-вторых, чтоб мы даже для выражения чувств восторга приискивали более приличные формы, а не впадали в крайности, которые позволяют, без нашего ведома, высаживать нас на пустынный берег Волги! Примеч. редакции газеты «Краса Демидрона». ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

84

Сотрудник наш приложил при этом даже план дома, в котором происходило сражение, с обозначением расположения враждующих сторон. Мы, однако ж, не воспроизводим этой карты на страницах нашей газеты и вновь убеждаем г. Подхалимова 1-го, не увлекаясь посторонними предметами, немедленно следовать к месту назначения. Примеч. той же редакции. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

85

На этом письмо обрывается. Оно не подписано г. Подхалимовым 1-м, но почерк его слишком хорошо знаком нам, чтоб мы могли хотя на минуту усомниться в принадлежности письма именно ему. Примеч. той же редакции. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

86

На сей раз мы даже не сопровождаем письма нашего корреспондента никакими комментариями, предоставляя читателям самим рассудить, с каким чувством мы его помещаем. Письма г. Подхалимова становятся, впрочем, короче и короче, что отчасти утешает нас. Примеч. той же редакции. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

87

Но пьяного. Примеч. той же редакции. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

88

И это письмо не дописано… вероятно, тоже по случаю паспорта?! Примеч. той же редакции. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

89

Отчего же не подольше? Примеч. той же редакции. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

90

Вот до чего велико невежество нашего корреспондента: он не знает даже, что инвалидные команды * давно упразднены. Впрочем, для нас это дело ясное; вероятно, г. Подхалимов 1-й опять попал в гости к новому Ивану Иванычу Тр., и тот показал ему, под видом инвалидной команды, своих переодетых приказчиков! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

91

Так и есть, приказчики. Слыханное ли дело, чтобы инвалидная команда состояла всего-навсего из пяти человек? То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

92

То есть васильсурский Иван Иваныч Тр., и не в манеже, конечно, а в каком-нибудь порожнем сараишке. То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

93

Уж давно там… пьяница! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

94

Не десять ли? То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

95

Отроду, кроме квасу, ничего не пивали! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

96

Не двадцать ли две, и притом не шампанского, а ерофеича? То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

97

А мы так крепко в этом сомневаемся, хотя, конечно, шутки васильсурского Ивана Иваныча носят более гуманный характер, нежели шутки Ивана Иваныча — рыбинского. То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

98

Поехал в Нижний, а попал в Козьмодемьянск, как доказывает вчерашняя телеграмма, извещающая о переходе через Балканы. Посмотрим, чем-то кончится эта новая Одиссея?! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

99

Мы беспрерывно получаем письма от наших подписчиков, в которых последние укоряют нас за то, что мы, вместо действительных известий с театра войны, печатаем какую-то фантастическую дребедень. Просим, однако ж, войти в наше положение. В свое время мы сделали все зависящие распоряжения, чтоб получать самые свежие и точные сведения с обоих театров войны, и, положа руку на сердце, можем сказать, что не щадили при этом ни трудов, ни издержек. Предприятие это нам не удалось — это правда; но нужно же нам вознаградить себя хотя за понесенные издержки, ни говоря уже о трудах!! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

100

недоразумения.

101

Вот до чего может довести неумеренное употребление алкоголя! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

102

И нас в том удостоверил, а на поверку выходит, что имел в предмете прелюбодеяние!! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

103

И откажем! И не только Подхалимову 1-му, но и Подхалимову 2-му! В этом читатели наши и сомневаться не должны! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

104

Да-с, вон оно куда! Мы не щадим ни трудов, ни издержек, имея в виду полезные цели, а вместо того наши деньги оказываются косвенным орудием для приведения в исполнение постыдных предприятий! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

105

Непременно! после дождичка в четверг! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

106

Не трудитесь, сделайте милость! Лучше в Кинешму съездите да паспорт выручите! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

107

Так непременно и будет. То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

108

Веселые люди! даже в столь несомненно критических обстоятельствах — и то находят повод для смеха! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

109

Никогда! Lasciate ogni speranza! * То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

110

жребий брошен!

111

Ах, господа, господа! Не в том дело, что вы при свидании выпили. И выпить и закусить можно, да в меру, в меру, в меру! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

112

Насилу-то догадались! То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

113

А кто виноват? То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина. )

114

А мы так думаем, что вы преспокойно останетесь в Чебоксарах, влекомые страстью к женскому полу, а ежели и попадете куда-нибудь, то не ни Дунай, а в укромное место, чем ваша Одиссея и кончится. То же. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина.)

115

Пусть тебе земля будет пухом.

116

Рассказ этот был написан еще в 1877 году, но по обстоятельствам не мог быть в то время напечатан. Началом его я, однако ж, воспользовался, то есть положил его в основание другого моего рассказа: «Дворянские мелодии». Ныне считаю нелишним напечатать предлагаемый рассказ в его первоначальном виде, причем извиняюсь перед читателями, что часть его им уже известна. ( Прим. М. Е. Салтыкова-Щедрина .)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Салтыков-Щедрин читать все книги автора по порядку

Михаил Салтыков-Щедрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 12. В среде умеренности и аккуратности отзывы


Отзывы читателей о книге Том 12. В среде умеренности и аккуратности, автор: Михаил Салтыков-Щедрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img