Михаил Салтыков-Щедрин - Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке
- Название:Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1972
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Салтыков-Щедрин - Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке краткое содержание
Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.
Книга «За рубежом» возникла в результате заграничной поездки Салтыкова летом-осенью 1880 г. Она и написана в форме путевых очерков или дневника путешествий. Замысел «ряда писем, касающихся исключительно современности» — «Писем к тетеньке», возник у Салтыкова сразу же после того, как он окончил, во второй половине июня 1881 г., печатание в «Отечественных записках» книги «За рубежом». В двух последних главах этого произведения, написанных под непосредственным впечатлением от событий 1 марта, Салтыков уже начал разрабатывать те вопросы, которые ставила перед русским обществом политическая действительность периода начавшегося вхождения страны в новую полосу реакции, оказавшейся одной из наиболее тяжелых в жизни России.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 14. За рубежом. Письма к тетеньке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подхалимов . Бросил-с… Конечно, путешествуя, например, по Волге… ваше сиятельство сами изволите знать… трудно, чтоб воздержаться совсем.
Граф ( с чувством ). Я понимаю вас!
Подхалимов . А здесь это не в обычае, да притом и тепло-с…
Граф ( с возрастающим чувством ). Я понимаю вас… de Podkhalimoff! ( Подает Подхалимову руку, которую последний принимает, слегка отделившись от стула. )
Минутное молчание, в продолжение которого влетает в комнату муха и садится графу на нос. Граф хочет ее изловить, но убеждается, что это гораздо труднее, нежели уловлять людей. Наконец, Подхалимов успевает
переманить муху на свой нос.
Граф . Благодарю вас. Ах, эти мухи! Вы, конечно, знаете стих Пушкина: *
Красного лета отрава, муха несносная, что̀ ты… *
Charmant! [48]Кстати: вы были на этом празднике… в Москве? *
Подхалимов ( смущенно, как бы предвидя опасность ). Был, ваше сиятельство.
Граф ( внезапно вообразив себе, что он вновь призван к делам. Строго ). И вместе с прочими… а? ( Машет указательным перстом перед носом Подхалимова. )
Подхалимов ( уклончиво ). Ваше сиятельство! ведь нынче дозволено-с!
Граф ( спохватившись ). Да… нынче… я и забыл! А впрочем, я и всегда!.. Pouschkine! quel géant! [49]( Декламирует. )
Красного лета отрава, муха несносная, что̀ ты…
Кстати о Пушкине. Я недавно с одним его родственником познакомился… Представьте себе! изо всего Пушкина знает только стих: «Мне вручила талисман» * …Это… родственник!! А впрочем, довольно об этом; приступим к нашему делу. Прошу предлагать вопросы.
Подхалимов ( некоторое время собирается с мыслями ). Граф! кто ваши родители?
Граф ( изумленно, но покоряясь своей участи ). Я происхожу от боковой линии. Это несколько странно, но… Словом сказать, я — граф Твэрдоонто̀! Скажите, однако ж, разве прессе необходимо знать эти подробности?
Подхалимов . Пресса все должна знать, ваше сиятельство. ( Вынимает записную книжку и пишет: «найден в корзинена крыльце; сравнить: Moïse sauvé des eaux * [50] .) Будем продолжать. Где ваше сиятельство изволили продолжать воспитание?
Граф . Я должен сознаться, что воспитание я получил недостаточное… в одном из кадетских корпусов. Но… ( хочет сказать нечто в свою похвалу ).
Подхалимов . Понимаю. Но впоследствии вы, конечно, постарались восполнить недостаток солидного образования чтением известных авторов?
Граф . Да, я читал довольно много. Всего Поль де Кока, всего Феваля и, наконец, «Nana»… Из серьезных писателей — Цитовича.
Подхалимов . Прекрасно-с. ( Записывает: «воспитание получил недостаточное, но, будучи одарен светлым умом, уже в чине поручика решился обогатить оный разнообразным чтением». ) Не имеете ли каких наружных пороков?
Граф ( выпрямляясь и опустив руки по швам ). Без отметин-с.
Подхалимов ( осматривает его ). Действительно! Но будем продолжать наш опрос. Граф! ка̀к вы думаете, обильно ли наше отечество?
Граф ( на минуту задумывается, как бы соображая ). Что̀ вам сказать на это? Есть данные, которые заставляют думать, что да̀, есть и другие данные, которые прямо говорят: нет.
Подхалимов . Однако же, граф!
Граф . Признаюсь вам, я никогда не придавал этому вопросу особенной важности. Мне всегда казалось, что для нашего отечества нужно не столько изобилие, сколько расторопные исправники.
Подхалимов . Так что, например, ежели известную местность постиг неурожай, то, по мнению вашего сиятельства, достаточно послать в ту местность двоих исправников вместо одного, и вредные последствия неурожая устранятся сами собой?
Граф . Не вполне так, но в значительной мере — да. Бывают, конечно, примеры, когда даже экзекуция оказывается недостаточною; но в большинстве случаев — я твердо в этом убежден — довольно одного хорошо выполненного окрика, и дело в шляпе. Вот почему, когда я был при делах, то всегда повторял господам исправникам: от вас зависит — все, вам дано — все, и потому вы должны будете ответить — за все!
Подхалимов ( умиленный. ) Ах, ваше сиятельство!
Граф ( одушевляясь ). Скажу вам откровенно: вся наша беда в том именно и заключается, что мы слишком охотно возбуждаем вопросы о неизобилии. Напоминая голодному об еде, мы тем самым, так сказать, искусственно вызываем в нем мысль о необходимости таковой. И притом, непременно в изобилии. Тогда как если б мы этого не делали, то, наверное, из десяти случаев в девяти самые неизобильные люди сочли бы себя достаточно изобильными, чтоб, ввиду соответствующих напоминаний, своевременно выполнить лежащие на них повинности.
Подхалимов ( удивляясь премудрости ). Это, ваше сиятельство, в своем роде… идея!!
Граф ( хвастаясь ). В моей служебной практике был замечательный в этом роде случай. Когда повсюду заговорили о неизобилии и о необходимости заменить оное изобилием, — грешный человек, соблазнился и я! Думаю: надобно что-нибудь сделать и мне. Сажусь, пишу, предписываю: чтоб везде было изобилие! И что ж! от одного этого неосторожного слова неизобилие, до тех пор тлевшее под пеплом и даже казавшееся изобилием, — вдруг так и поползло изо всех щелей! И такой вдруг сделался голод, такой голод…
Подхалимов . Но, конечно, ваше сиятельство…
Граф ( играя брелоками ). Через месяц спокойствие было водворено.
Подхалимов . Ах!! ( Хочет бежать. )
Граф . Успокойтесь, de Podkhalimoff, потому что теперь все это уж сделалось достоянием истории. Но тогда я вынужден был так поступить. Почему вынужден? — а потому просто ( смешивает настоящее с прошедшим ), что для меня главное — чтоб в пределах моего ведомства царствовало спокойствие. И чтоб никто ничего не говорил. Когда все спокойны — и я спокоен; когда я спокоен — и все спокойны. А ежели при этом все довольствуются тем «изобилием», какое кому предназначено — я своим, вы — своим, то лучше и не надо. Такова моя система. Не дальше, как сегодня, призвав моего секретаря ( вдруг вспоминает, что он не более как «достояние истории» ) … Тьфу! Продолжайте, прошу вас.
Подхалимов ( записывает: «об изобилии России думает, что изобильна, но не весьма; недостаток сей полагает устранить, удвоив комплект исправников» ). Граф! какого вы мнения о русском народе?
Граф ( постепенно утрачивает стыд ). Различного. Русский народ добр, гостеприимен и… легковерен. Таковы его хорошие стороны, но и только. Подлинно добродетельным он едва ли может сделаться, ибо чересчур пристрастен к спиртным напиткам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: