LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Владимир Набоков - Интервью радиостанции Голос Америки

Владимир Набоков - Интервью радиостанции Голос Америки

Тут можно читать онлайн Владимир Набоков - Интервью радиостанции Голос Америки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Интервью радиостанции Голос Америки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Набоков - Интервью радиостанции Голос Америки краткое содержание

Интервью радиостанции Голос Америки - описание и краткое содержание, автор Владимир Набоков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Интервью радиостанции Голос Америки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интервью радиостанции Голос Америки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Набоков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Н. Ш.: Как вам удается совмещать вашу творческую работу с университетским преподаванием?

В. Н.: Условия моей работы в Корнеллском университете в этом отношении исключительно благоприятны. Я читаю шесть-семь лекций в неделю - один курс посвящен обзору русской литературы от "Слова о полку Игореве" до Александра Блока; другой курс посвящен разбору некоторых замечательных произведений европейской литературы девятнадцатого и двадцатого веков. В этом курсе я разбираю такие романы, как "Мадам Бовари", "Анна Каренина", "В поисках утраченного времени" Пруста и "Улисс" Джеймса Джойса. В специальном семинаре мои ученики изучают русских поэтов в оригинале.

Н. Ш.: Поговорим теперь, Владимир Владимирович, о вашей литературной деятельности в Америке.

В. Н.: Я предпочитаю говорить о моих последних произведениях "Пнине" и "Лолите". "Пнин" вышел в прошлом году в Соединенных Штатах и в Англии6. Он с тех пор переведен или переводится на французский, испанский, немецкий, шведский, датский и голландский языки. Пнин - эмигрант с медной лысиной, с трогательной нежной душой, - весь проникнутый лучшим, что есть в русской культуре, заблудившийся в чуждой ему среде между тремя соснами американского быта, на бритой лужайке. "Лолита" вышла на английском языке в августе этого года, в издательстве "Патнэм"7. Это моя любимая книга. История бедной очаровательной девочки... Сейчас она переводится на шесть европейских языков. Обращалось ко мне и японское издательство. От советского издательства я еще не получал запросов.

Н. Ш.: Я привезла с собой вашу автобиографию "Другие берега", вышедшую в Чеховском издательстве в Нью-Йорке8. Вы ведь очень известный энтомолог, и я знаю, что вы посвящаете ваши летние каникулы собиранию бабочек.

В. Н.: Бабочками я занимаюсь уже лет пятьдесят. До перехода в Корнеллский университет в продолжение шести лет я заведовал коллекциями бабочек в Гарвардском музее - Музее сравнительной зоологии. С тех пор как я переехал в Америку, я открыл, я описал несколько новых видов бабочек и собрал сотни драгоценных экземпляров для различных американских музеев9.

Н. Ш.: В вашей автобиографии есть, между прочим, страничка, где вы говорите о бабочках, которую я знаю почти наизусть. Я хочу попросить вас прочесть ее нашим радиослушателям.

В. Н.: С удовольствием. "Далеко я забрел, - однако былое у меня все под боком, и частица грядущего тоже со мной. В цветущих зарослях аризонских каньонов, высоко на рудоносных склонах Санмигуэльских гор, на озерах Тетонского урочища и во многих других суровых и прекрасных местностях, где все тропы и яруги мне знакомы, каждое лето летают и будут летать мною открытые, мною описанные виды и подвиды. Именем моим названа - нет, не река, а бабочка в Аляске, другая в Бразилии, третья в Ютахе, где я взял ее высоко в горах, на окне лыжной гостиницы, - та Eupithecia nabokovi McDunnough, которая таинственно завершает тематическую серию, начавшуюся в петербургском лесу. Признаюсь, я не верю в мимолетность времени - легкого, плавного, персидского времени! Этот волшебный ковер я научился так складывать, чтобы один узор приходился на другой. Споткнется или нет дорогой посетитель, это его дело. И высшее для меня наслаждение - вне дьявольского времени, но очень даже внутри божественного пространства - это наудачу выбранный пейзаж, все равно в какой полосе, тундровой или полынной, или даже среди остатков какого-нибудь старого сосняка у железной дороги между мертвыми в этом контексте Олбани и Скенектеди (там у меня летает один из любимейших моих крестников, мой голубой samuelis), - словом, любой уголок земли, где я могу быть в обществе бабочек и кормовых их растений. Вот это - блаженство, и за блаженством этим есть нечто, не совсем поддающееся определению. Это вроде какой-то мгновенной физической пустоты, куда устремляется, чтобы заполнить ее, все, что я люблю в мире. Это вроде мгновенного трепета умиления и благодарности, обращенной, как говорится в американских официальных рекомендациях, to whom it may concern - не знаю, к кому и к чему, - гениальному ли контрапункту человеческой судьбы или благосклонным духам, балующим земного счастливца"10.

Н. Ш.: Спасибо, Владимир Владимирович, за вашу любезность и за интересную беседу.

В. Н.: До свидания.

Диктор: Мы передавали интервью сотрудницы "Голоса Америки" с профессором Корнеллского университета, писателем Владимиром Набоковым.

Публикация, предисловие и примечания Максима Д. Шраера

Публикуется с разрешения Vladimir Nabokov Estate. All rights reserved.

1 См. Nabokov Nicolas. Bagazh: Memoirs of a Russian Cosmopolitan. New York, 1975. Р. 234.

2 Тот самый Александр Назаров, который еще в 1934 году опубликовал в сан-францисской газете "Новая заря" статью "В. В. Сирин - новая звезда в литературе" (11 августа 1934). Первое издание романа "Bend Sinister" вышло в июне 1947 года в Нью-Йорке в издательстве Henry Holt and Company. Согласно дате, напечатанной в грифе, передача Назарова транслировалась в эфир 6 сентября 1947 года.

3 В 1939 году во Франции Набоков написал свой первый англоязычный роман "The Real Life of Sebastian Knight" ("Подлинная жизнь Себастьяна Найта"), изданный в США издательством New Directions в декабре 1941 года.

4 См.: Lermontov Mikhail. A Hero of Our Time / Translated from the Russian by Vladimir Nabokov in collaboration with Dmitri Nabokov. New York. Первое издание вышло в марте 1958 года.

5 Первое издание "Евгения Онегина" в переводе на английский Набокова и с его комментариями вышло в Нью-Йорке в июне 1964 года в серии книг, издаваемых Bollingen Foundation.

6 Первое американское издание "Пнина" вышло в марте 1957 года в издательстве Doubleday & Со. Первое английское издание вышло в сентябре 1957 года в издательстве Heinemann.

7 "Лолита" была впервые опубликована в Париже издательством The Olympia Press в сентябре 1955 года. Первое американское издание было выпущено в июле 1958-го в издательстве G. P. Putnam's Sons. Первое британское издание вышло в ноябре 1959 года в Weidenfeld and Nicolson. На русском языке "Лолита" вышла в переводе Набокова в августе 1967 года в издательстве Phaedra.

8 "Другие берега" были выпущены Издательством имени Чехова в ноябре 1954 года.

9 В 1999 году вышел сборник энтомологических трудов Набокова; см. Nabokov's Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings. Edited and annotated by Brian Boyd and Robert Michael Pyle; new translations from the Russian by Dmitri Nabokov. Boston, 2000.

10 Это из конца гл. 6 "Других берегов".

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интервью радиостанции Голос Америки отзывы


Отзывы читателей о книге Интервью радиостанции Голос Америки, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img