Юрий Никонычев - Грезы Скалигера

Тут можно читать онлайн Юрий Никонычев - Грезы Скалигера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Никонычев - Грезы Скалигера краткое содержание

Грезы Скалигера - описание и краткое содержание, автор Юрий Никонычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грезы Скалигера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грезы Скалигера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Никонычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

" Но что ты хочешь предпринять, Николь?

" Я хочу прежде всего сказать тебе правду: я фантом. Я плод дьявольских замыслов и воплощений Жана Понтале. После смерти Жеана Гиу я оказалась в полной власти старика и он, опоив меня каким-то зельем, исторг из меня мою человеческую сущность. Я тяжело болела и, выздоровев, стала совершенно послушна ему, но изредка, как сейчас вот с тобой, во мне просыпается мое прежнее "Я".

" О, Николь! " страдая, воскликнул я.

" Прости меня, Скалигер. Меня привел слуга к Жану Понтале, а тот сказал, что я должна с тобой провести несколько часов до того, как вы вместе исчезните. Когда я увидела тебя, я поняла, что ты любишь меня и решила помочь тебе избежать смерти здесь. Ты уже двенадцатилетним мальчиком с семенем Понтале летишь к будущему, и есть только одна возможность опередить цирюльника.

С этими словами она села враскорячку на пол, задрав голубое платье, засунула руку по локоть во влагалище и вытащила кровавый комок склизкой матки. Лицо ее страшно побледнело.

" Вот, " протянула она мне кусок кровоточащего мяса, " ты должен проглотить его, так как сейчас ты, благодаря колдовству Понтале, являешься связующим звеном с будущим. Твоя сперма в этой матке, пока достигнет будущего, превратится в четырехлетнего мальчика, который опередит тебя двенадцатилетнего во времени. Твоя сперма появится раньше, чем сперма Понтале в твоем организме, и он не сможет проникнуть в будущее, поскольку только единственный раз тот или иной организм может явиться в грядущем. Тем самым ты спасешь себя здесь, а Понтале погибнет и здесь, и там.

27

Николь бессильно упала на спину, вытянулась, не сумев прикрыть тонкие ноги в ажурных лиловых чулках.

" Я умираю, Скалигер. Глотай же!

Я взял из ее дрожащей руки бледно-багровый кусочек и проглотил. Голова моя закружилась. Я вновь оказался в каком-то бесконечном круговороте спирально закручивающихся пространств и линий времен, которые напоминали собой лоснящиеся стремительные хребты китов в океане, омывающем материковую Австралию.

" У меня к тебе еще одна просьба, Скалигер, " еле выговорила Николь. " Я умру сейчас, ты умрешь значительно позже дряхлым стариком в Ажене. Но я хочу, чтобы мы с тобой все же были вместе. Поэтому ты должен впустить в себя мою человеческую сущность, которую исторгнет цирюльник, как только смертные судороги охватят его.

" Я обещаю тебе, Николь, сделать это.

Но она уже ничего не слышала. Светлые глаза ее потухли и прямо смотрели немигающим взором на желтый абажур.

Когда прокричали третьи петухи, засов за дверью зашевелился и в комнату вошел мрачный Понтале. Он небрежно взглянул на тело Николь.

" Истеричная нимфоманка. Что она тебе наговорила?

" Она хотела быть со мной вместе. Всегда.

" Ей гнить в этом веке.

Еще раз пропели петухи. Лицо Понтале напряглось, изо рта пошла желчь, а глазные желтые яблоки выскочили наружу.

" Что происходит? " возопил он. " Вы обманули меня?!

Я почувствовал, как тело мое надувается, дрожит, как будто кто-то спешит вырваться из него наружу. Я скинул камзол и из меня выплеснулся темнообразным сгустком двенадцатилетний Скалигер, который тотчас же пронзил Понтале, разорвав его на части. Из желтого тумана возникла маленькая четырехлетняя девочка в оранжевом одеянии, которая старательно подбирала с пола клочки, оставшиеся от Понтале.

" Ты кто?

" Я человеческая сущность Николь. Впусти меня в себя. Я хочу быть там, где будете вы.

Она вошла в меня, как в реку, бесшумно и тихо. И исчезла.

28

Я упал в обморок, а когда пришел в себя, то увидел, что желтый туман в комнате рассеялся, что мертвая Николь куда-то исчезла, а на ее месте сидит большая сиамская кошка и долизывает пятно крови, оставшееся после Николь. Я встал и, шатаясь, направился в другую комнату, где по моим предположениям должны были находиться Жакино и Пьер.

С тех пор прошло почти пятьдесят лет. В моей старческой памяти многое померкло из свершившегося той поздней ночью и я бы

и не вспоминал более, если бы часто захаживавший ко мне все еще бодрый молотильщик зерна Жакино, покрякивая после нескольких стаканчиков кларета, не повторял одно и то же из вечера в вечер:

" Как же мы так проспали с Пьером твою свадьбу? А, Николь? " обращался он к моей старушке, которая, посмеиваясь, говорила :

" Пить надо меньше было. А то накачались, как бочки, с Пьером, что ни пошевелить, ни покатить. Вот и осталось только слить вас...

" Как это?

" Обмануть! Жан Понтале позвал меня к себе, познакомил с Бордони, да и поженил нас тихо, без вас, пьяниц и проныр.

" Нет, что-то тут не так, " укоризненно прокашливался Жакино и пил дальше. " Вот Пьер с чего-то сразу в ящик сыграл. Всего-то через год. А ведь какой здоровяк был .

Старушка Николь зыркнула желтыми глазами на моего бывшего старого пьяного друга и проговорила:

" Давай, давай, проваливай-ка отсюда. Надоело слушать твою белиберду.

Я не противоречил Николь. Да и Николь ли это была? Не знаю. Когда я очнулся и не увидел Николь, а только сиамскую кошку, лизавшую кровь на полу, я пошел к своим друзьям. Увидел я их совершенно раздетыми, а рядом слугу, который, надрезав вену на жилистой руке Пьера, сцеживал из нее кровь в большую дубовую кружку и давал пить эту кровь Жакино, безумному и будто полуслепому. Пил он эту кровь с жадностью, хватаясь грубыми руками за края кружки. Слуга довольно расплывался в склизкой жирной улыбке.

Увидев меня, слабого и шатающегося, он не спешил убегать, а, наоборот, протянул и мне кружку пьеровой крови. Не знаю, что меня потянуло к ней: жажда ли, страх ли, или то и другое вместе, но я выпил сладкую густую до черноты кровь Пьера. Я обрел силы, почувствовал себя значительно лучше. Даже благодарно отвесил поклон колченогому слуге, который тотчас исчез и больше никогда не появлялся. Я помог встать Жакино и Пьеру. Друзья мои ожили и наперебой ни с того ни с сего начали поздравлять меня со свадьбой. Я сначала не понял их хмельного непроспавшегося выкрика, но вдруг увидел с собой рядом ту Николь, которая совсем недавно умирала передо мной.

" Не удивляйся, Скалигер! " приказала она мне.

" Я уже не способен ничему удивляться.

" Твою любовь унесло грядущее, оставив с тобой смерть и покой в моем лице: желтоглазая Николь была удивительно похожа на живую,

правда, когда я взглянул на ноги Николь, то увидел, что они были просто лиловыми, без ажурных чулок.

29

Что делать? Жизнь мне преподносила разные удивительные загадки " и на сей раз она не оставила меня. Я со своей новой Николь и друзьями отправился вновь в свой маленький Ажен. Шли мы долго и подошли к городу поздней ночью. Городская стража нас в такую ночь не пустила бы и мы решили остановиться в небольшой пещере, заросшей колючим кустарником.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Никонычев читать все книги автора по порядку

Юрий Никонычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грезы Скалигера отзывы


Отзывы читателей о книге Грезы Скалигера, автор: Юрий Никонычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x