Сергей Ауслендер - Петербургские апокрифы

Тут можно читать онлайн Сергей Ауслендер - Петербургские апокрифы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Мiръ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Ауслендер - Петербургские апокрифы краткое содержание

Петербургские апокрифы - описание и краткое содержание, автор Сергей Ауслендер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник прозы «Петербургские апокрифы» возвращает читателю одно из несправедливо забытых литературных имен Серебряного века. Сергея Абрамовича Ауслендера (1886–1937), трагически погибшего в сталинских застенках, в начале XX века ценили как блестящего стилиста, мастера сюжета и ярких характеров. В издание вошли созданные на материале исторических событий петербургского периода русской истории и подробно откомментированные сборники дореволюционной прозы писателя, а также прогремевший в начале XX века роман «Последний спутник», в героях которого современники узнавали известных представителей художественной богемы Санкт-Петербурга и Москвы. В сборник также включена первая публикация случайно уцелевшего рассказа «В царскосельских аллеях».

Петербургские апокрифы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Петербургские апокрифы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ауслендер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

29

…он заезжает — ко мне по пятницам, вечером. Собираются кое-кто из друзей. — «Прототипом» «пятниц» Ивякова являются «среды» Вяч. Иванова.

30

…отогнуть стору… — стора [устар.] — штора.

31

«Узнаю коней ретивых!..» — неточная цитата из стихотворения А. Пушкина «(Из Анакреона). Отрывок» (1835).

32

Рыцарь св. Грааля — в западноевропейских средневековых легендах член мистического рыцарского ордена защитников справедливости, хранителей Святого Грааля — служившего для причащения во время Тайной Вечери священного сосуда, в который после распятия была собрана кровь Иисуса Христа.

33

На пороге — стоял Гавриилов… — см. описание петербургской встречи Н. Петровской и С. Ауслендера в ее письме В. Я. Брюсову от 25 сентября 1907 г.: «А потом <���…> пришел Ауслендер. <���…> Это свиданье было не таким, как мы, шутя, с тобой говорили. Не говорил „дай“, „будь моей“, вел себя скромно, как ребенок. Он по-настоящему хороший мальчик. Я в Москве этого и знать не могла. Мы оба тогда немного прикинулись, говорили декадентские слова. И вдруг вся эта глупость пропала. Встреча была хорошая и простая, точно давно друг друга знаем. А от этого стал невозможен тон „легкой“ влюбленности. Смотрел он нежно, говорил, что очень меня любит, что меня в Петербурге считают близкой, целовал руку, но все это не было ни пошло, ни грубо, а как-то хорошо и чисто в глубине. <���…> Он мне кажется маленьким мальчиком, нет, минутами даже девочкой, и клянусь тебе, душа у меня сейчас такая серьезная, строгая, верная и от тебя (но это хорошо) усталая, что у меня нет никакого намерения „легко“ провести несколько дней. Таких встреч в моей жизни уж, должно быть, и не будет. <���…> Ну, он красивее, чем мне показался в Москве. У него совсем головка девочки, и в лице не мертвенность, а невинность и нежность. <���…> Не подозревай меня в дурном с этим мальчиком» ( Валерий Брюсов. Нина Петровская. Переписка. С. 237–238). См. также запись в Дневнике М. А. Кузмина от 24 сентября 1907 г.: «Сережа не пришел: вероятно, приехала Петровская» ( Кузмин М. Дневник 1905–1907. С. 408).

34

Художники творят красоту своей мечты. Пойдемте за ними и из жизни нашей сотворим красоту… — изложение одного из вариантов исповедуемой символистами идеи «жизнетворчества» — «жизни в красоте». Ивановская «Среда» 26 апреля 1906 г. была посвящена вопросу «В чем состоит красота жизни?» См. письмо Л. Д. Зиновьевой-Аннибал к М. М. Замятниной: «Поставил Вячеслав вопрос, к какой красоте мы идем: к красоте ли трагизма больших чувств и катастрофе или к холодной мудрости и изящному эпикуреизму. Это то, что все это время занимает меня как проблема душевная и художественная» (РГБ. Ф. 109. Карт. 23. Ед. хр. 18. Л. 14–15. Цит. по: Кузмин М. Дневник 1905–1907. С. 468). Ср. также текст доклада Вяч. Иванова «Мысли о символизме», прочитанного в петербургском «Обществе ревнителей художественного слова» (опубл.: Труды и дни. М., 1912. № 1): «Символизм сочетает сознания так, что они совокупно рождают „в красоте“. Цель любви по Платону — „рождение в красоте“. Платоново определение путей любви — определение символизма» ( Иванов Вяч. Родное и вселенское. М., 1994. С. 192).

35

Юлия Михайловна — спросила — тебе трудно со мной? Хочешь я уеду — Юлия Михайловна позвонила официанту и велела ему взять билет на вечерний поезд и послать телеграмму: «приеду завтра утром. Твоя теперь вечно». — О перипетиях взаимоотношений Ауслендера, Брюсова и Петровской см. в ее письме Брюсову из Петербурга от 27 сентября 1907 г.: «Теперь об Ауслендере… <���…> Вижу его много, каждый день. <���…> эта встреча наполняет меня большим удивлением. Так не похожа она на то, что бывает. Я не знала, что существует такая невинная, скромная и тихая нежность. Он смотрит мне в глаза, несмело целует руки, говорит такие печальные, по-детски наивные слова, что иногда мне кажется, будто я читаю какой-то очень старинный рассказ о юной и давно забытой любви. Это красиво, но очень безжизненно, все в белых цветах, без оттенков, без ярких красок, и вид у него такой, что он сейчас умрет. <���…> А когда я сказала, что люблю тебя и буду любить всегда, он побледнел, а глаза у него стали большие и в слезах. <���…> ему, кажется, 18 лет, и у него нет ни твоей холодной четкости чувств, ни моего „литературного“ стремления к встречам <���…>. Я бы могла его очень долго и нежно любить, но не так, как ему нужно от меня, и вот, знаю, все кончится печалью через два дня, еще долго в Москве я буду чувствовать, что сделала что-то нехорошее, ненужное. Он ведь не захочет быть бледным пажом нашей любви» ( Валерий Брюсов. Нина Петровская. Переписка. С. 240–241).

36

Юнонов играет свою оперетку… — Прототип Юнонова — поэт, прозаик, драматург, композитор, переводчик, родной брат матери С. Ауслендера Михаил Александрович Кузмин (1872–1936). С 1906 по 1910 г. был духовно близок Вяч. Иванову и с 1907 по 1909 г. жил на его квартире.

37

«Альказар» — кафешантан (наб. Фонтанки, 13).

38

«Если ты меня полюбишь, — то другую мы найдем». — Неточная цитата из песенки М. Кузмина «Если завтра будет солнце…» (1906–1907) (см.: Пяст Вл. Встречи. М., 1997. С. 85). Сообщено А. Г. Тимофеевым.

39

«Отрадно улетать в стремительном вагоне/От северных безумств, на родину Гольдони»… — цитата из стихотворения М. Кузмина «Отрадно улетать в стремительном вагоне…» (1907).

40

Работа по украшению фресками нового большого кафе… — реалией, послужившей источником этого сюжетного мотива, были выполненные С. Ю. Судейкиным и Н. И. Кульбиным росписи стен петербургского артистического кабаре «Бродячая собака» (1911–1915; Михайловская пл., 5). См. воспоминания Б. К. Пронина: «„Собака“ возникла за ночь: в ночь с 1911 на 1912 год на страшном темпераменте Судейкина, Сапунова и моем. Работали по ночам, стены расписывал главным образом Судейкин, он сделал чудеса — цветы зла и птицы, но теперь ничего не сохранилось, никаких фото не было. <���…> Две небольшие стены в „Собаке“ оформил Н. И. Кульбин» (цит. по: Парнис А. Е, Тименчик Р. Д. Программы «Бродячей собаки» // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1983. Л., 1985. С. 172, 248). Ср. описание настенных росписей у Е. К. Псковитинова: «Фрески художников Судейкина и Кульбина. Фантастические цветы, странно изогнутые тела, сочетания красок — пахнет Востоком, Персией, особенно от Судейкина. Кульбин строже и проще» (Тифлисский листок. 1913. № 192. 25 августа).

41

Медальон — круглое либо овальное поле, окруженное бордюром, часто включающее изобразительную композицию, входящее составной частью в декор интерьера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Ауслендер читать все книги автора по порядку

Сергей Ауслендер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Петербургские апокрифы отзывы


Отзывы читателей о книге Петербургские апокрифы, автор: Сергей Ауслендер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x