Борис Лазаревский - Сирэн

Тут можно читать онлайн Борис Лазаревский - Сирэн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Лазаревский - Сирэн краткое содержание

Сирэн - описание и краткое содержание, автор Борис Лазаревский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лазаревский, Борис Александрович — беллетрист. Родился в 1871 г. Окончив юридический факультет Киевского университета, служил в военно-морском суде в Севастополе и Владивостоке. Его повести и рассказы, напечатал в «Журнале для всех», «Вестнике Европы», «Русском Богатыре», «Ниве» и др., собраны в 6 томах. Излюбленная тема рассказов Лазаревского — интимная жизнь учащейся девушки и неудовлетворенность женской души вообще. На малорусском языке Лазаревским написаны повесть «Святой Город» (1902) и рассказы: «Земляки» (1905), «Ульяна» (1906), «Початок Жития» (1912).


Сирэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сирэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Лазаревский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это вы делаете, Herr Pestler [3] Господин Пестлер — нем. , дневник пишете? — спросил Робустов по-немецки.

— Да, — сухо и важно ответил он и добавил, — это одновременно и дневник, и письмо жене. Подлинник остаётся у меня, а дубликат, на папиросной бумаге, я отсылаю ей. Папиросная бумага весит немного, таким образом, письмо может быть очень длинным, и не нужно добавлять на него второй марки.

— Prachtvoll [4] Великолепно — нем. , - ответил Робустов.

И вспомнился ему один малоросс-помещик, замечательный своей ленью. Когда ему говорили: «Ну, хорошо, Степан Данилович, при своих средствах вы, конечно, можете лежать целый день, но ведь думать вам всё-таки приходится», он обыкновенно отвечал: «А на шо мини думать, я за себе нимця найму — шоб думав» [5] «А для чего мне думать, я себе немца найму — чтобы думал» — укр. .

— А вы очень скучаете без своей жены? — спросил Пестлер.

— Очень, — ответил Робустов, глядя немцу прямо в глаза.

— А что вы сейчас читали вместе с этой Fräulein [6] Барышня. Прим. ред. ?

— Один поучительный рассказ.

— Какого автора?

— Чехова.

— Как?!

— Чехова.

— Это очень остроумный писатель, — сказал чиновник.

— Может быть, вы будете так добры, переведёте этот рассказ господину Пестлеру, — сказал Робустов, обращаясь к нему. — Рассказ невелик, а вы владеете языком лучше меня.

— С удовольствием, да я и сам его не читал.

Чиновник взял книгу, и глаза его забегали взад и вперёд по строчкам. Окончив читать, он сделал недоумевающую физиономию и сказал:

— Нечто весьма туманное.

«Ну, брат, тебе зажжённую спичку поднести к глазам, так и та покажется туманной», — подумал Робустов.

Чиновник пододвинулся к немцу и медленно стал переводить. Тот наморщил лоб и внимательно слушал, а когда чтение кончилось, покраснел и сказал:

— Такие рассказы писать и даже читать — большой грех. Этот автор напоминает мне француза Мопассана.

Чиновник весело захихикал.

— Да, это ужасный рассказ, — снова проговорил немец. — И Fräulein не обиделась, когда вы его прочли?

— Нет, напротив, он произвёл на неё глубокое впечатление.

— Schrecklich [7] ужасно — нем. .

— Ну, что же, значит мы с вами в литературных вкусах не сходимся, а вот кстати у меня к вам есть просьба. Я вам дам свой адрес и оставлю денег, а когда вы отпечатаете тот снимок, который сделали с меня и с этой Fräulein, то, будете любезны, вышлите мне его.

— Хорошо, хорошо, очень хорошо, — скороговоркой ответил Пестлер, потом встал и пошёл в соседнее пустое купе, где лежали его фотографические принадлежности.

Минуты через две он вернулся. Вид у него был торжествующий.

— Ах, какое несчастье, какое несчастье… — сказал он.

— Что такое? — спросил Робустов.

— Вообразите, когда я снимал, я забыл переменить пластинку и, таким образом, оба снимка вышли на одной пластинке и окончательно испорчены.

Немец и чиновник, точно сговорившись, вдруг начали хохотать. Смеялись они долго и весело точно мальчики в цирке.

«Неужели они завидуют тому, что Сирэн предпочитает говорить со мною», — подумал Робустов, постарался улыбнуться и вышел в коридорчик.

Сирэн стояла у окна на прежнем месте. Он подошёл к ней и рассказал ей обо всём, что делалось и говорилось в мужском купе.

— Вот 6едные, — сказала Сирэн и улыбнулась.

— Что бедные, это Господь с ними, но меня вот что интересует: Сирэн училась немного у папы и мамы, немного у людей в синих сюртуках, которые ей давали тоже немногое, и понимает… А те — один едет просвещать тёмных людей, другой окончил две академии, и оба дико хохочут после прочтения такого рассказа.

Рука Сирэн лежала на подоконнике, Робустов незаметно положил на неё свою и чувствовал, как её ручка нежна и горяча. Сирэн минуты две не отнимала её, потом потихоньку освободила и едва слышно произнесла:

— Ну, зачем?..

Солнце подходило к западу, и снежные вершины, уже значительно отдалившиеся от железнодорожного пути, стали ярко-оранжевыми и ещё более красивыми. Незаметно скоро совсем стемнело, и по небу засветились крупные зеленоватые звёзды. На одном из разъездов, недалеко от станции «Дербент» ожидали встречного пассажирского поезда и стояли очень долго. Сирэн надела верхнюю кофточку и попросила у матери позволения погулять. Ступеньки вагона пришлись высоко над платформой, и, помогая Сирэн сойти, Робустов почти снёс её на руках. Охватив рукой её гибкую талию, он невольно зажмурил глаза, и ему захотелось, чтобы этот момент продолжался бесконечно долго.

На втором пути стоял длинный товарный поезд, часть его была внутри освещена, и там виднелись силуэты людей. Поезд был воинский с возвращавшимися после службы домой кубанскими казаками-пластунами.

В последнем вагоне они сидели целым рядом, свесив ноги, и пели.

Один голос, удивительно высокий и звенящий как стальная струна, начал:

«По-вий ви-тре
На Вкра-и-и-ну»…

А хор, небольшой и негромкий, тихо вступил:

«Де по-о-кинув я ди-вчину,
Де-е поки-и-нув кар-р-ри очи»…

И весь его снова покрыл один звенящий голос словами:

«По-вий вит-ре и-из-з пивно-о-очи»…

и сразу стих, точно уплыл к звёздам.

Робустов слыхал этот мотив и раньше, но теперь не узнал его. Нотного, искусственного, шлифованного в нём ничего не осталось. Пели, точно в самом деле обращаясь к ветру, просили его слетать домой и верили, что он их слышит.

Начали другую, — весёлую, с присвистом и позвякиванием тулумбаса, но монотонную, без остановок между куплетами, и вдруг смолкли.

— А шоб воны подурилы, дви станции зосталось, та ни як не довезуть, — проговорил чей-то грубый голос, закашлял и затем послышался плевок.

— Живи будем — дойдем, — ответил другой.

— Вот, если бы они ещё раз спели эту первую песню, — сказал Робустов.

— Я не понимаю по-малороссийски, но мотив необыкновенно красивый и грустный, — отозвалась Сирэн.

Далеко на пути за красным огнём семафора показались три ясных дрожавших точки поезда, которого ждали. Ударили второй звонок. Робустов снова помог Сирэн войти в вагон.

— Нужно пойти представиться маме, чтобы она не подумала, что я осталась, — сказала она, ушла и через минуту вернулась.

— Ну что? — спросил Робустов.

— Ничего, просила только долго не оставаться на площадке.

Три фонаря приближавшегося поезда выросли в огненный треугольник, а красный огонь на семафоре вдруг стал белым. Наконец, прохрипел мимо паровоз, и замелькали освещённые окна. Сквозь гул подходившего поезда едва можно было расслышать третий звонок и свистки. Вагон легонько дёрнуло, и он поплыл всё скорее и скорее.

— Вот, — сказал Робустов, — встретились мы с вами, а завтра распрощаемся и, пожалуй, никогда больше не увидимся. Да, так вот что: хотелось бы мне, Сирэн, знать, кто из нас считает себя счастливее, и кто на самом деле счастливее, не в данный момент, а вообще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Лазаревский читать все книги автора по порядку

Борис Лазаревский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сирэн отзывы


Отзывы читателей о книге Сирэн, автор: Борис Лазаревский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x