Сергей Заяицкий - Страшный Кракатоа
- Название:Страшный Кракатоа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Заяицкий - Страшный Кракатоа краткое содержание
ЗАЯИЦКИЙ Сергей Сергеевич (1893–1930) — поэт, беллетрист и переводчик. Первый сборник стихов вышел в 1914.
Заяицкий написал ряд книг для юношества и детей в реалистических тонах. Главные из них: «Робин Гуд» (Гиз, 1925); «Стрелок Телль», комедия (Гиз, 1925); «Вместо матери» («Молодая гвардия», 1928); «Внук золотого короля» («Молодая гвардия», 1928). Из них пользовались успехом в Московском театре для детей и в некоторых провинциальных театрах: «Робин Гуд», «Пионерия», «Мистер Бьюбл и червяк», «Стрелок Телль».
Рассказы и повести Заяицкий начал печатать в 1922 (альманах «Трилистник», рассказ «Деревянные домики»). Из беллетристических произведений З. выделяются: повесть «Баклажаны» («Круг», 1927), «Земля без солнца» (1924), «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова» (Гиз, 1926), «Красавица с острова Люлю» («Круг», 1926). Последняя повесть (издана под псевдонимом Пьера Дюмьеля) является остроумной пародией на французский авантюрно-экзотический роман
Страшный Кракатоа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сергей Заяицкий
Страшный Кракатоа
Старый моряк изъездил весь свет и рассказывал нам много интересного…
— Было это в августе 1883 года. Работал я тогда рулевым на пароходе «Ураган». Пришли мы на Суматру и встали в бухте Ламнонг, возле города Телок-Белонга. Еще издали виден был дымок, который можно было принять за дым большого парохода. Мы спросили тогда у малайцев, что это за дым?
Говорят: «Кракатоа».
Кракатоа — остров между Суматрою и Явою. На нем был большой вулкан.
25-го августа, поздно вечером, мы долго смотрели на красное зарево, которое так и полыхало. Это огонь клокотал в его кратере. Дым стоял теперь целым облаком. Не нравилось при этом какое-то странное гудение в недрах земли.
Утром, 26-го послышался такой удар, что если бы кто-нибудь выпалил тогда у меня над ухом из винтовки, я бы не расслышал выстрела. Дым, который вылетел из кратера, сразу покрыл все небо. Искры посыпались сверху, а за ними пепел и жидкая грязь. И тут, среди бела дня, сразу наступила ночь, такая черная ночь, какая бывает только осенью в пасмурную погоду. А все это происходило в ясное тропическое утро. Нам трудно становилось дышать. При каждом вздохе в ноздри и в рот забивался горячий пепел и пемзовый порошок, который так и царапал горло.
Я поглядел на океан… На нас шла волна… Вернее, это была гора, настоящая водяная гора, вдвое выше самой большой колокольни.
Мы все бросились к своим местам и кое-как повернули пароход носом ей навстречу. Если бы волна эта разбилась около нас, то, конечно, от нас не осталось бы и малейшего следа. К счастью, она подняла нас на себя. Пароход наш, как стрела, взлетел на ужасную высоту и затем ринулся в пучину так, что у нас дух захватило. Когда мы немножко пришли в себя, мы увидали, как чудовищная волна разбилась о берег. Взлетел, словно спичка, сорванный с фундамента маяк… А затем одним махом волна сравняла с землею весь город.
Пароход «Британия», стоявший у самого берега, перелетел через мол, как ореховая скорлупка, и треснулся на землю в кокосовой роще, в трех километрах от берега, от страшного удара погиб весь экипаж.
Когда волна утекла обратно, на месте города Телок-Белонга было гладкое место, оставались еще фундаменты каменных домиков. Но налетела вторая волна, такая же страшная, как и первая, и унесла решительно все.
А нас уже подхватила и взнесла третья волна, а там и четвертая.
Капитан приказал выходить в открытое море. Но что-то мешало пароходу двигаться. Несмотря на то, что машина работала во всю, мы ползли еле-еле.
При свете молний мы увидали, в чем дело. Это были трупы… Тысячи трупов, унесенных волною из несчастного города.
Утром, 27-го августа солнце прорезало ночь своими яркими лучами. От острова Кракатоа не осталось почти ничего. Где раньше были цветущие острова, теперь торчали одинокие голые утесы, словно памятники на кладбище. Скоро показались берега Явы. Город Анжер исчез совершенно. Его сбрило все теми же страшными волнами.
1926
Интервал:
Закладка: