Георгий Чулков - Анна Ахматова
- Название:Анна Ахматова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Чулков - Анна Ахматова краткое содержание
«Отсутствие метафор, строгость в выборе слов, своеобразный ритм, смелое и решительное отношение к рифме, неожиданные, но оправданные внутренней логикой сопоставления образов и тревожный и волнующий, иронический и таинственный полу-вопрос в конце пьесы – вот черты, определяющие лирику Ахматовой…»
Анна Ахматова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но и этот соблазн преодолела муза. Она отказалась от мнимой свободы и бежала прочь от искушений, «чтоб этой речью недостойной не осквернился скорбный дух»…
Ахматова сознает, что ужас испытаний и боль позора – как язвы Иова {8}, что чем страшнее и мучительнее наши страдания, тем ближе мы к странному свету:
Все расхищено, предано, продано,
Черной смерти мелькало крыло,
Все голодной тоскою изглодано,
Отчего же нам стало светло? {9}
И невольно веришь Ахматовой, когда она пророчит:
И так близко подходит чудесное
К развалившимся грязным домам,
Никому, никому неизвестное,
Но от века желанное нам.
Надежда переносится от субъективного и частного к объективному и общему. Лирическая душа жаждет благодатного воскресения и чуда.
И так близко подходит чудесное…
Формальные достижения соответствуют внутреннему духовному пути поэта. Среди поэтесс прошлых и современных у Ахматовой нет соперниц. Среди поэтов ей конгениальны старшие символисты. И в отношении мастерства она «ремесленница» того же братства. Разнообразие внешних личин не мешает общему языку. На том же языке говорил покойный Блок. По счастью, она свободна от тех сетей, в которых запутался поэт. Язык у них был общий (язык символов, а не стиль, конечно), но дыхание у нее иное. Дивный, но несчастный Блок «задохнулся», ибо разучился дышать. Ахматова, кажется, не пренебрегает советами мудрецов Фиваиды, которые учили учеников благодатному дыханию.
Примечания
1
– « Да молчит женщина в церкви » (лат.). – см.: Шопенгауэр А. Сочинения. М., 1904. Т. 3: Мелкие философские сочинения из Paregra и Paralipomena. Афоризмы житейской мудрости / Под ред. Ю. И. Айхенвальда.
Комментарии
1
Молчание – это латинское определение душевного состояния, в эстетике и поэзии Серебряного века ассоциировалось главным образом со стихотворением Ф. И. Тютчева 811епйит (1830?), одного из почитаемых и цитируемых Ахматовой поэта.
2
Строгая поэзия Ахматовой поражает «ревнителя художественного слова…» – Возможно, имеется в виду комплиментарная оценка стихов Ахматовой Вяч. Ивановым, созданная которым на Башне «Академия стиха» была преобразована в Общество ревнителей художественного слова.
3
…все это поразило современников своим «необщим выражением». – Рецензия Н. Вентцель на стихи Анны Ахматовой была названа строкой Е. Баратынского: «Муза с лица необщим выраженьем».
4
«Стынет в грозном нетерпеньи конь Великого Петра», «Своей столицей новой недоволен мертвый государь» – из стихов о Петербурге (1913. «Четки»).
5
Отрывок из поэмы «В то время я гостила на земле…» – (Anno Domini – из цикла «Эпические мотивы»).
6
Тебе покорной? Ты сошел с ума! .. (август 1921).
7
Чем хуже этот век предшествующих? Разве… – первые строфы стихотворения (зима 1919).
8
язвы Иова – Иов. 18; 17.
9
Все расхищено, предано, продано… и две следующие цитаты – из Второго раздела «Anno Domini MCMXXI».
Интервал:
Закладка: