Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты
- Название:Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зачеркнуто: значении
727
[лозунги]
728
В рукописи описка: К[нязь] В[асилий]
729
[милую малютку,]
730
На этом рукопись обрывается.
731
На полях: 1) А[ндрей] французская шюшка.
2) Сократить рассказ vicomte.
3) Анатоль красавец вполне и кавалергард. Живет особо.
4) Смерть к[нязя] Без[ухого] не нужно.
732
Зачеркнуто: бывши адъютантом при Кутузове, умел заслужить себе
733
Зач.: известную
734
Зач.: желая отдохнуть
735
Зач.: всех
736
На полях: P[ierre] смутно говорит итал[ьянцу] о том, что вечный мир вытекает из общего образования, а не политического равновесия.
На вечере Ан[ны] П[авловны] он ждет перехода разговора в свою плоскость. Философи[я]. И принимает au sérieux. Тоны уверенных дураков. На кутеже у него страшная сила и кротостью берет Анат[оль]
737
Зачеркнуто: мыла и одеколону
738
Зач.: и разочарованности, гордой презрительности
739
Зач.: сын
740
Зач.: в свете
741
Зачеркнуто: что бы ни говорили про него, благодаря его удвоенному жениным богатством большому состоянию и необыкновенной, как находили светские люди, distinction [изысканности] его приемов, он — поручик гвардии и адъютант губернатора, хотя и не давал балов, которые он не любил, принимал у себя за обедами и маленькими вечерами
742
Зач.: Красота, оживленность и французская любезность молодой княгини много способствовали этому.
743
Зач.: ставил себе в заслугу
744
Зач.: что случалось нередко
745
Зач.: очевидно почти природой
746
Зач.: оживленной
747
Зач.: так насилует себя
748
Зач.: никому
749
Зач.: кто любил
750
Зач.: и даже боялись
751
Зач.: В июле месяце 1805 года он по обязанностям службы жил в Петербурге точно так же, как жил зимой, принимая к себе и изредка выезжая с женой в редкие дома, которые он признавал достойными этой чести.
752
Зачеркнуто: как и многие это делали только потому, что князь считал. <���всегда без всякой цели льстивший и унижавшийся и подделывавшийся к молодому князю без всяких видимых причин на это. Князь его не любил и смеялся.>
753
На этом рукопись обрывается.
754
Зач.: Нота эта была следующего содержания
755
Зачеркнуто: Летом 1805 года <���политические известия о дипломатических переговорах между Россией и Пр[уссией]> дипломатические сношения России с Европейскими державами становились с каждым днем сложнее и значительнее. Сношения России с Францией были разорваны еще в прошлом 1804 году смелой и решительной нотой, поданной при отъезде из Парижа нашим поверенным в делах д’Убрилем вскоре после убийства герцога Енгиенского <���не возобновлялись, но> Нота эта была следующего содержания.
756
Зач.: В ответ на эту ноту Наполеон <���надел на себя императорскую> принял звание императора, заставил признать за собой это звание половину Европы, вытребовал папу из Рима и заставил себя короновать в Париже, составил Рейнский союз, назвав себя протектором его <���и одно продолжал: перерисовывать карту Европы по своим соображениям и готовил высадкой на берег в Булоньском лагере погибель Англии, не обращая никакого внимания на признание и непризнание законности его прав> и объявив войну Англии, готовил ей погибель и поехал в Италию, чтобы в Милане принять звание короля Италийского. Наполеон был та же революция, как говорят историки, но с той только разницей, что когда революция была идеей, она спорила и доказывала, теперь же, ставши силой, она вместо ответа на убеждения и рассуждения, победоносно доказывавшие ей ее неправоту, выставляла 100 000 штыков и говорила: «Ну-ка попробуйте».
757
Зачеркнуто: красивы и милы
758
Зачеркнуто: тяжелого
759
Зач.: любил по
760
Слово: Курагина переправлено из Курыкина
761
Зач.: Отец уж давно ждал к себе сына из за границы
762
Зачеркнуто: сына старого Б. и чувствовал себя в неловком и фальшивом положении.
763
Зач.: Теперь же предполагали, что при новом царствовании князь уже сделал это или сделает это и потому все, знавшие молодого человека, кроме его самого, считали его лицом очень важным.
764
[свидание]
765
Зачеркнуто: литературе
766
Зач.: Так день проходил за днем
767
Зач .: чистому домику
768
Зач.: штатс-даме
769
Зач.: <���трепля его> улыбаясь, как всегда лениво и добродушно
770
Зач.: который всегда был таким, когда относился к прислуге.
771
Зачеркнуто: чистенькой, маленькой, аристократической человечек.
772
[как молодого человека с достоинствами и подающего надежды]
773
На полях: <���Хотя князь Андрей никого никогда не поражал особенным блеском ума, он любил ум и образование, и в его гостиной встречалось всё, что бывало замечательного в Петербурге. Чиновник действительно считался замечательным <���дельцом> молодым человеком в бюрократическом мире, скромный же чистенькой старичок иностранец был еще более замечательное лицо. Это был l’abbé Piatoli, которого тогда все знали в Петербурге. Это был изгнанник, философ и политик, привезший в Петербург проект совершенно нового политического устройства Европы, которое, как сказывали, он уже имел счастие через кн. Адама Чарторыжского представлять молодому императору.>
774
Зач.: и мало интересовался ими. Молодой чиновник только, казалось, был для него <���новость> интересен и он тотчас же, не доев супа, вступил с ним в горячий разговор, начавший принимать характер спора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: