Лев Толстой - ПСС. Том 32. Воскресение

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - ПСС. Том 32. Воскресение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1935. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Толстой - ПСС. Том 32. Воскресение краткое содержание

ПСС. Том 32. Воскресение - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Существующие печатные тексты «Воскресения» по причинам, о которых подробно сказано в «Текстологических пояснениях» (стр. 521–528 настоящего тома), ни в какой мере не могут быть признаны авторитетными с точки зрения их исправности.

Усиленное цензурное вмешательство в опубликование романа в России в журнале «Нива», в ряде случаев механически отразившееся в заграничном издании «Свободного слова», печатавшегося по гранкам «Нивы», иногда уже прошедшим через цензуру, многочисленные стилистические и грамматические поправки, внесенные в авторский текст главным образом редактором «Нивы» без прямого участия Толстого, и другие причины привели к тому, что обращавшиеся до сих пор печатные тексты «Воскресения» оказались значительно искаженными и засоренными.

Достаточно сказать, что даже в бесцензурное издание романа, напечатанное издательством «Свободное слово», не по вине издательства попало свыше пятидесяти цензурных искажений, впервые в настоящем издании устраненных.

Указанные обстоятельства диктуют необходимость печатать роман по авторским корректурам, к счастью сохранившимся в большом количестве и заключающим в себе к тому же последовательные стадии авторской правки. Этим способом — при систематическом контролировании текста корректур рукописным материалом романа, дошедшим до нас почти полностью, — гарантируется наибольшая критичность печатаемого здесь текста и тем самым максимальное соответствие его воле писателя.

Рукописные редакции и варианты «Воскресения», история писания и печатания романа и описание относящихся к нему рукописей и корректур составляют содержание следующего, 33 тома настоящего издания.

В извлечении вариантов к тексту романа редактору оказывал помощь М. В. Булыгин.

ПСС. Том 32. Воскресение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПСС. Том 32. Воскресение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Преступление это предусмотрено статьей 1455 улож. о наказаниях. Посему и на основании ст. такой-то уст. уголов. судопроизв., крестьянин Симон Картинкин, Евфимия Бочкова и мещанка Екатерина Маслова подлежат суду окружного суда с участием присяжных заседателей.

Последний абзац у Ч. читается так же, как и в Н.

Ч. I, гл. XXXVII.

Стр. 129, строка 26.

Вместо: Долго еще — в Н. и у Ч.: Долго

Стр. 129, строки 28–29.

Слов: слушая сопенье рыжей, — в Н. и у Ч. нет .

Стр. 130, строка 37.

Слов: без сюртуков — в Н. и у Ч. нет .

Стр. 131, строки 10–12.

Вместо: Она шла быстрым шагом, кончая : кондуктор оттолкнул ее — в Н. и у Ч.: так что Катюша шла быстрым шагом. Поезд пошел еще скорее, и окно опустилось. В это самое время кондуктор оттолкнул ее

Стр. 131, строка 14.

Вместо: и она — в Н. и у Ч.: и Катюша

Стр. 131, строка 19.

Вместо : с фонарем сзади, — в. Н. и у Ч.: с фонарями,

Стр. 131, строки 19–20.

Вместо: она была за водокачкой, — в Н. и у Ч.: она была уже за водокачкой,

Стр. 131, строки 21–22.

Вместо: ее ноги. — в Н. и у Ч.: ее бегущие ноги.

Стр. 131, строки 25–28.

Вместо: «Он в освещенном вагоне кончая: Девочка испугалась — в Н. и у Ч.: Катюша остановилась и, закинув голову назад и схватившись за нее руками, зарыдала.

Уехал! — закричала она.

«Он в освещенном вагоне, на бархатном кресле сидит, шутит, пьет, а я вот здесь, в грязи, в темноте, под дождем и ветром — стою и плачу», подумала она сама с собой и села на землю и так громко зарыдала, что девочка испугалась

Стр. 131, строка 37.

Вместо: стал толкаться — в Н. и у Ч.: застучал

Стр. 132, строка 1.

После слова: успокоилась, — в Н. и у Ч.: встала,

Стр. 132, строки 1–2.

Вместо: закуталась платком и поспешно пошла домой. — в Н. и у Ч.: надела на голову платок и пошла домой.

Стр., 132, строка 6.

Вместо: перестала верить в добро. — в Н. и у Ч.: перестала верить в Бога и в добро.

Стр. 132, строки 6–7.

Вместо: верила в добро и в то, что люди верят в него, — в Н. и у Ч.: верила в Бога и в то, что люди верят в Него,

Стр. 132, строки 8–10.

Вместо: про Бога и добро, кончая: обманывать людей. — в Н. и у Ч.: про Бога и его закон, всё это — обман и несправедливость.

Ч. I, гл. XLIII.

Стр. 146, строка 13.

Вместо: — Вы ко мне? — в Н.: — Что вы?

Стр. 146, строка 20.

Вместо: — Говорят тебе, помирает, чего ж еще? — в Н.: — «Вовсе помирает, слаба…»,

Стр. 146, строка 24.

Вместо: напомнило ей его. — в Н.: напомнило ей то, о чем она не хотела вспоминать.

Стр. 146, строка 24.

Слов: Но она не поверила себе. — в Н. нет.

Стр. 146, строки 24–25.

Вместо: Улыбка однако исчезла — в H.: И улыбка исчезла

Стр. 146, строки 25–26.

Вместо: и лоб стал страдальчески морщиться. — в H.: на лбу образовалась страдальческая морщина.

Стр. 146, строка 34.

Вместо: — Я говорю: зачем встреваешь куда не должно… — в Н.: — «Кабы здорова, я бы не пошел»,

Стр. 146, строка 38.

Вместо: Увидав его волнение, Маслова узнала его. — в Н.: Маслова увидала его волнение, и оно сообщилось ей: глаза ее загорелись, румянец пятнами выступил на белые пухлые щеки; но лицо продолжало быть строго, и косые глаза пристально смотрели мимо.

Стр. 147, строки 1–2.

Слов: не глядя на него, кончая: еще мрачнее. — в Н. нет.

Стр. 147, строка 8.

Вместо: — Прости меня, я страшно виноват перед… — в Н.: — Я дурно, гадко поступил, прости меня.

Стр. 150, строка 38.

После слов: тогда в Панове… — в H.: Но она не сдавалась, не хотела сдаться.

Стр. 150, строка 39.

После слов : — Что старое поминать, — в H.: еще сильнее морщась,

Ч. I, гл. XLIX.

Стр. 168, строки 19–20.

После слов: Благодарная вам Вера Богодуховская». — в H.: «Богодуховская! Что такое Богодуховская?» думал Нехлюдов, весь поглощенный впечатлением свидания с Масловой и в первую минуту не связывая никакого воспоминания с этим именем и почерком. «А!» вдруг вспомнил он. «Дьяконова дочь на медвежьей охоте».

Стр. 169, строки 10–14.

Слова: Глаза были правдивые, кончая : понял ее и пожалел. — в Н. в этом месте отсутствуют и находятся ниже, после слов: и я кончу курс и заплачу вам.

Стр. 169, строка 20.

После слов: сердито сказала она. — в H.: невыгодно для себя объяснив упорный и серьезный взгляд, который Нехлюдов устремил на нее.

Стр. 169, строки 21–22.

После слов: что вы мне дали случай… — в H.: Когда она поняла, что он соглашается, она покраснела и замолкла.

Ч. I, гл. LI.

Стр. 176, строка 35.

После слов: — Восьмая налево. — в Н. и у Ч.: — А эти заняты? — спросил Нехлюдов.

— Все заняты, кроме одной.

Ч. I, гл. LIV.

Стр. 181, строки 21–22.

Вместо: немолодой уже, чернобровой женщиной, — в H.: арестантом в халате и девушкой, сидевшей рядом с ним,

Стр. 181, строка 24.

Вместо : говорил ей. — в Н.: рассказывал им.

Стр. 181, строка 29.

Вместо: с короткими волосами и — в Н.: стриженая,

Стр. 181, строки 32–33.

Вместо: в гуттаперчевой куртке. — в Н.: в арестантском халате.

Стр. 181, строка 36.

Вместо: в такой же куртке — в Н.: в гуттаперчевой куртке

Стр. 182, строка 13.

После слов : похожему на скопца. — в Н.: У самой двери стоял молодой человек в гуттаперчевой куртке и, очевидно, был более занят тем впечатлением, которое он производил на зрителей, чем тем, чтò говорил.

Стр. 182, строка 16.

Вместо: гладко стриженый — в Н.: стриженый

Стр. 182, строка 29–30.

Вместо: красивая девушка с бараньими глазами, — в Н.: красавица,

Стр. 182, строки 33–35.

Вместо: спросила она у Нехлюдова, слегка улыбаясь и доверчиво глядя ему в глаза так просто, — в Н. : спросила она, слегка улыбаясь своими прекрасно изогнутыми губами и доверчиво глядя ему в глаза своими выпуклыми добрыми глазами, — у Нехлюдова так просто,

Стр. 183, строки 9–11.

Слов: сказал смотритель с некоторым удовольствием, как бы показывая редкость своего заведения. — в Н. нет .

Текст отдельных изданий А. Ф. Маркса в этой главе совпадает с текстом Ч ., за исключением последнего варианта .

Ч. I, гл. LV.

Стр. 183, строки 10–11.

Вместо: попала в это положение. — в Н.: попалась.

Стр. 183, строка 12.

Вместо: о своем деле. — в Н.: об ее деле.

Стр. 183, строки 12–13.

Вместо: иностранными словами — в Н.: иностранными научными словами

Стр. 184, строки 3–4.

После слов: Меньшов-мужик, — в Н.: с своими побелевшими, как картофельные ростки, руками и лицом,

Стр. 184, строка 5.

Вместо: Она более всего была жалка — в H.: Она жалка была

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПСС. Том 32. Воскресение отзывы


Отзывы читателей о книге ПСС. Том 32. Воскресение, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x