Михаил Салтыков-Щедрин - История одного города. Господа Головлевы. Сказки
- Название:История одного города. Господа Головлевы. Сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Салтыков-Щедрин - История одного города. Господа Головлевы. Сказки краткое содержание
"История одного города" (1869–1870) — самое резкое в щедринском творчестве и во всей русской литературе нападение на монархию.
Роман "Господа Головлевы" (1875–1880) стоит в ряду лучших произведений русских писателей изображающих жизнь дворянства, и выделяется среди них беспощадностью отрицания того социального зла, которое было порождено в России господством помещиков.
Выдающимся достижением последнего десятилетия творческой деятельности Салтыкова-Щедрина является книга "Сказки" (1883–1886) — одно из самых ярких и наиболее популярных творений великого сатирика.
В качестве приложения в сборник включено письмо М. Е. Салтыкова-Щедрина в редакцию журнала "Вестник Европы".
Вступительная статья А. Бушмина, примечания Т. Сумароковой.
История одного города. Господа Головлевы. Сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
133
Хотьков — женский монастырь недалеко от Троице-Сергиевского. Там похоронена мать писателя О. М. Салтыкова.
134
Стр. 250. Нынче адвокаты везде пошли… — После судебной реформы 1864 года материальное процветание адвокатов стало характерной приметой времени. Случалось, гонорар адвоката определялся его умением отстоять интересы более состоятельного клиента в ущерб истине. Салтыков-Щедрин высмеял беспринципность таких адвокатов во многих произведениях 70-х годов.
135
Стр. 263. …крестьян на выкуп отдал… — По Положениям 19 февраля крестьяне обязаны были выплатить постепенными платежами деньги за получаемый ими земельный надел. По заключении соглашения помещик получал от государства выкупное свидетельство и 70–80 % суммы платежа.
136
Стр. 265. Из «Начатков» — то есть по закону божьему. «Начатки» — сокращенное название начального курса богословия.
137
Стр. 266. Проскомидия — часть утренней православной службы.
138
Стр. 274. …в Париже… крыс во время осады ели… — Имеется в виду осада Парижа прусскими войсками в 1870 году.
139
отдельных кабинетов (франц.).
140
Стр. 286. Следует только из Théâtre Français отправиться в Gymnase, оттуда в Vaudeville или в Variétés… — В основе этого авторского отступления, вероятно, личные впечатления от пребывания во Франции в 1875–1876 годах.
141
Стр. 288. Наполеон III уже не царствует… — Луи-Наполеон Бонапарт (1808–1873) был свергнут с престола в 1870 году.
142
Стр. 292. …филозоф без огурцов… — из басни И. А. Крылова «Огородник и философ» (1812).
143
Стр. 295. «Перикола» — оперетта Ж. Оффенбаха (1868). « Анютины глазки» — популярный в 60-е годы водевиль.
144
…один на Плеваку похож… Другой… вроде петербургского Языкова… — Сравнение с известными адвокатами Ф. Н. Плевако (1843–1908), прославившимся красноречием в громких уголовных делах, и А. И. Языковым, кроме юриспруденции пытавшимся заниматься литературой, продиктовано ироническим отношением Салтыкова к адвокатуре.
145
ах! ах! как я люблю… как я люблю вое… вое… военных! (франц.)
146
Стр. 330. Где стол был яств — там гроб стоит…и бледна смерть на всех глядит — из оды Г. Р. Державина «На смерть князя Мещерского».
147
Стр. 337. Петр Пикардский. — Монах Петр Амьенский возглавил в 1096 году отряд крестоносцев, с выступления которого начались крестовые походы.
148
…великолепный князь Тавриды… — фаворит Екатерины II Г. А. Потемкин-Таврический.
149
«Герцогиня Герольштейнская» — оперетта Ж. Оффенбаха (1876), в основу сюжета которой положены некоторые факты личной жизни Екатерины II.
150
Стр. 361. …в поход под турка… — то есть в русско-турецкую войну 1828–1829 годов.
151
Стр. 371. « Утоли моя печали » — название православной иконы, одно из изображений богоматери.
152
Стр. 400. Старая десятина… тридцатка… — меры площади. Новая десятина была на четверть меньше старой.
153
Стр. 414. « Полковник старых времен» — популярная комедия французского драматурга Анжела (1838).
154
«Дочь рынка» — оперетта Ш. Лекока «Дочь мадам Анго» (1872).
155
красавчик (франц.).
156
мне нравится эта скромность! (франц.)
157
мне нравится эта независимость! (франц.)
158
См. рассказ «Семейные итоги».
159
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил(стр. 445). — Горячим поклонником сатирического таланта Салтыкова-Щедрина был Тургенев. Он «сам читал однажды на литературном утре в Париже «Двух генералов» Салтыкова и позаботился о переводе их на французский язык» («И. С. Тургенев в воспоминаниях современников», т. II. М., «Художественная литература», 1969, с. 148–149). Вместе с двумя другими сказками эта сказка была в 1881 году издана в Париже на французском языке.
160
Стр. 448. …шекснинска стерлядь золотая — из стихотворения Г. Р. Державина «Приглашение к обеду».
161
Дикий помещик(стр. 451). — Накануне отмены крепостного права многие помещики стремились избавиться от непокорных крестьян, «будущих грубиянов и смутителей», сдавая крепостных в рекруты, переселяя в Сибирь. Будучи вице-губернатором Твери и Рязани (в 1858–1862 гг.), Салтыков-Щедрин приложил много сил для борьбы с «помещичьим бредом». Эти впечатления отразились в сказке «Дикий помещик» (см.: С. А. Макашин. Салтыков-Щедрин на рубеже 1850–1860 годов. Биография. М., «Художественная литература», 1972, с. 332–333).
Сказку «Дикий помещик» упоминает в 1905 году В. И. Ленин: «Царские слуги, как видно, не очень-то боятся помещичьего либерализма: они достаточно проницательны, чтобы за этим поверхностным либерализмом рассмотреть глубоко консервативную социальную природу «дикого помещика» ( В. И. Ленин . Полн. собр. соч., т. 10, с. 69–70).
162
Стр. 451. …читал газету «Весть»… — политическую и литературную газету (1863–1870), орган реакционно-дворянской оппозиции реформам 60-х годов. Когда стало ясно, что возврат к прежнему невозможен, публицисты «Вести» выдвинули предложение компенсировать рабочую силу в поместьях импортом сельскохозяйственной техники.
163
Стр. 454. …снится, что он ходит по берегам Евфрата и Тигра… — то есть, согласно библейским сказаниям, в раю.
164
Временнообязанные. — Согласно Положениям 19 февраля, освобожденные от крепостной зависимости крестьяне были обязаны временно, до заключения с помещиком соглашения о выкупе земли, работать на него.
165
Стр. 455. Регалия — государственная монополия на продажу, королевское право на получение доходов (франц. ист.).
166
Премудрый пискарь(стр. 458). — В. И. Ленин часто использовал образы щедринских сказок в борьбе с российскими либералами: «О премудрые пескари пресловутой прогрессивной интеллигенции!.. Глядишь — мы опять легальны и мирны, тактичны и лояльны… приспособимся всегда применительно к подлости!» — писал В. И. Ленин в 1906 году, говоря о задачах соцдемократии (Полн. собр. соч., т. 14, с. 199).
167
«Лукаши» — мужички из Великолуцкого уезда Псковской губернии, которые занимаются изучением привычек и нравов лесных зверей и потом предлагают охотникам свои услуги для облав.
168
Медведь на воеводстве(стр. 471). — Исследователи творчества Салтыкова-Щедрина указывают, что смысл этой сказки в раскрытии антинародной природы монархической власти и что сказка содержит намеки на Александра III и его ближайших советников — К. П. Победоносцева и министров Н. Игнатьева и Д. Толстого. Современный исследователь пишет, что «было бы неверным представлять Александра III просто глупым человеком. Точнее будет сказать, что он был ограничен, необразован, туп и обладал небольшим умом, который был способен мыслить только прямолинейно… Примитивность ума Александра III определяла, естественно, и примитивизм его политических взглядов» ( Н. А. Зайончковский . Российское самодержавие в конце XIX века. М., «Мысль», 1970, с. 37, 39). Ближайший советник царя — обер-прокурор синода К. П. Победоносцев (1827–1907), на протяжении нескольких десятилетий наставник царской семьи, мракобес, стремившийся все подчинить церкви, преследовавший иноверцев; он, «беспощадно отрицая все элементы современной культурной жизни: народное представительство, суд, печать, свободу совести, — клеймил все это словами «ложь» и «обман» ( А. Ф. Кони . Собр. соч., т. 2. М., «Юридическая литература», 1966, с. 264).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: