Михаил Чулков - Русская проза XVIII века

Тут можно читать онлайн Михаил Чулков - Русская проза XVIII века - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Чулков - Русская проза XVIII века краткое содержание

Русская проза XVIII века - описание и краткое содержание, автор Михаил Чулков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящий том включены лучшие прозаические произведения эпохи Просвещения (1760-1790 годы).Здесь представлены произведения М. Д. Чулкова, Н. И. Новикова, Д. И. Фонвизина, А. Н. Радищева, И. А. Крылова и Н. М. Карамзина.

Вступительная статья, составление и примечания Г. Макогоненко.

Русская проза XVIII века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русская проза XVIII века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Чулков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

112

На сих днях получил я писание … — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 2, л. 2. Статья представляет переделку «Торга семи муз. Из Кригеров снов» (Кригер Иоганн Христиан (1722–1750) — немецкий писатель). В 1762 году «Торг семи муз» перевел и напечатал в журнале «Собрание лучших сочинений» Д. И. Фонвизин. Новиковская статья резко отличается от оригинала, поскольку применена к русским условиям и является сатирой на русскую действительность.

113

Стр. 153. Всяк признавал их… как бы за валдайских девушек … — Жительницы Валдая в XVIII веке славились легкостью своего поведения (см. главу «Валдаи» в книге Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву»).

114

Стр. 155. … дозволить вывозить деньги из государства … — В политической экономии второй половины XVIII века были распространены две различных точки зрения — меркантилистская, рекомендовавшая увеличение вывоза товаров и сокращение ввоза (значит, не надо вывозить денег за границу), и физиократическая, настаивавшая на росте ввоза товаров из других стран.

115

…американскими припадками… изнемогали … — то есть венерическими болезнями, завезенными в Европу из Америки.

116

Стр. 157–158. … просящих себе… случайных супругов … — то есть находящихся «в случае», что на языке XVIII века значило быть в фаворитах.

117

Стр. 158. … которые бы из высокородных или, по крайней мере, не меньше высокоблагородных были. — Высокородными называли имеющих чин статского советника (в штатской службе) и бригадира (в военной); высокоблагородными — имеющих чин, начиная с коллежского асессора (в штатской) или майора (в военной).

118

…тысящницы вдовы — овдовевшие жены тысячников, начальников над тысячами или полками, то есть вдовы полковников.

119

…летели с Еликона… — Геликон, гора в Греции, в греческой мифологии — местопребывание Аполлона и муз; в переносном значении — обитель поэзии.

120

Я теперь неудобо-разумо-и-духодеятелен! — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 2, л. 8 и 9. Статья автобиографична и написана как объяснение с читателем по поводу цензурных гонений, которым Новиков подвергался по повелению Екатерины: в 1770 году был закрыт «Трутень», а затем и новый журнал «Пустомеля». Начатый в 1772 году «Живописец» также вызвал недовольство императрицы. Современникам это было известно. Признание Новикова публике, что он теперь «неудобо-разумо-и-духодеятелен» является намеком на Екатерину как главную его гонительницу. Нелепо звучащее по-русски выражение является, по догадке П. Н. Беркова, переводом с немецкого: «unbequem-verstandes-und geistestatig» — то есть «неудобный из-за своей интеллектуальной и духовной деятельности». Именно таким и был для Екатерины Новиков — издатель сатирических журналов. Вот почему он в начале статьи, намекая на немецкий характер выражения, пишет о том, что нигде в русских книгах или летописях не найти такого словосочетания. Дальнейший аллегорический рассказ о том, как он, Новиков, построил «мосток» (журнал) на «каменный берег» (читающая публика), а его уничтожили — даже «развалин не видно». Он было хотел пойти в полицию и потребовать, чтобы «мосток был», но друзья уговорили не ходить, поскольку дело не в полиции, а в «какой-то…» особе, имеющей право приказывать полиции. Далее автор сообщает, что он уже было смирился с этим, да потом понял, что «уступил им очень много». И тогда он отважно решился все-таки построить «мосток», и публика приветствовала его за это. Так Новиков сообщал публике, что намерен, вопреки Екатерине, продолжать свою литературную и журналистскую деятельность, что готов в условиях полицейских преследований отстаивать свою, независимую от правительства, деятельность.

121

Недели с две тому … — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 2, л. 10.

122

Стр. 165. …а ты, видно, на выскочку — а ты, видно, назло всем.

123

Стр. 166. …ко дво… — ко двору.

124

Сколько во Франции почитают Боало де Прея. — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 2, л. 10.

125

Стр. 167. Сколько во Франции почитают Боало де Прея, а в Германии Рабенера … — Никола Буало-Депрео (1636–1711) — автор девяти сатир и теоретического трактата «Рассуждение о сатире». Готлиб Вильгельм Рабенер (1714–1771) писал сатиры, обличающие пороки попов, бюргеров, юнкеров в Германии.

126

…разумные люди похваляют «Всякую всячину», «Трутня» и вашего «Живописца», их потомка. — Упоминание в числе похваляемых публикой журналов «Трутень» и «Живописец» екатерининской «Всякой всячины» — обычная цензурная «уловка» Новикова.

127

Стр. 168. Nec si miserum… finet . — Стихи из второй песни поэмы «Энеида» римского поэта Вергилия (70–19 до н. э.).

128

Известие, полученное с Еликона . — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 2, л. 11. Данный «сон» — яркая сатира на Екатерину, сатира, как бы предвещающая позднейшие фонвизинские обличения екатерининского фаворитизма и разврата, процветающих при дворе. Герой «сна» — автор «известия» — встречается во сне с музами, которые просят ответить на вопрос: «Какой это род людей метрессы и каким образом они у вас заведены?» Ответ на вопрос и составляет содержание сатиры. Муза, имеющая «долг больше всех пещися о их (женщин. — Г. М.) целомудренности, верности и святости брака», ведет роспись всем честным женщинам. Она просит автора прочесть эту роспись, с тем чтобы он нашел в списке за последнее полустолетие, «а наипаче последних годов» современную Лукрецию. В списке женщин «за последние годы» автор не находит Лукреции и на вопрос музы отвечает: «Извините, сударыня, я, право, здесь…» Фраза оборвана, ее продолжение ясно: «не нашел Лукреции», то есть добродетельной женщины. Все эти намеки, недомолвки должны были обличать «великую жену», «мудрую матерь отечества», как метрессу. В журнальной публикации статья кончалась извещением: «Продолжение будет в следующем номере». Его не последовало. При печатании «известия» в книге Новиков крупным шрифтом сообщал: «Продолжения не будет». Лукреции найти не удалось!

129

Как мне известно… — Впервые — «Живописец», 1773, ч. 2, л. 18. Данное письмо Любомудрова и ответ сочинителя «Живописца» (оба написаны Новиковым) излагают новиковскую просветительскую программу. В письме Любомудрова рассказывается о создании Новиковым в 1773 году «Общества, старающегося о напечатании книг», целью которого было издание и распространение, независимо от правительства, нужных России книг, учебников, журналов и газет. Новиковское «Общество» просуществовало только два года и в 1775 году закрылось из-за отсутствия средств. Но в 1779 году Новиков на базе арендованной им типографии Московского университета начнет осуществлять программу, сформулированную в этих статьях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Чулков читать все книги автора по порядку

Михаил Чулков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русская проза XVIII века отзывы


Отзывы читателей о книге Русская проза XVIII века, автор: Михаил Чулков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x