Михаил Пришвин - Том 1. В краю непуганых птиц. За волшебным колобком
- Название:Том 1. В краю непуганых птиц. За волшебным колобком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Пришвин - Том 1. В краю непуганых птиц. За волшебным колобком краткое содержание
Во первый том восьмитомного Собрания сочинений М. М. помещены его ранние произведения, в том числе такие известные, как «В краю непуганых птиц», «За волшебным колобком» и другие.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 1. В краю непуганых птиц. За волшебным колобком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На Черном море Потемкина знал, и Шмидта, и Дрейфуса. – Упоминаются: восставший 14 июня 1905 г. броненосец Черноморского флота «Потемкин»; руководитель восстания моряков на крейсере «Очаков» лейтенант П. П. Шмидт (1867–1906); А. Дрейфус – офицер французского генерального штаба, по национальности еврей, обвиненный в 1894 г. французской реакционной военщиной в шпионаже в пользу Германии. Под давлением общественного мнения реабилитирован в 1906 г.
…причины семейных разделов… – Имеется в виду выделение членов крестьянской семьи на собственные участки земли.
…там по гари работают «смыгом»… – Расчистка лесного участка после выжигания леса под вспашку.
На светлой земле *
Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1910, 22 августа. Стр. 694. Пуня – хранилище для сена, сеновал.
Адам и Ева *
Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1909, 8, 15, 19 ноября, с подзаголовком «Сибирские впечатления». В сборнике «Моя страна» (М., Географгиз, 1948, 1954), во втором томе Избранных произведений и в последующих изданиях очерк печатался с небольшими изменениями в тексте.
…рисуют себе синюю птицу… – Имеется в виду название и образ-символ одноименной драмы М. Метерлинка (1862–1949).
Бочкари и овчинники – ремесленники, мастера по выделке деревянной посуды и овчин.
…то – кацапы… – Малороссийское прозвище русских.
…мечты… о толстовских колониях… – Имеются в виду попытки сторонников толстовской идеи опрощения и сближения с народом создать поселения-коммуны.
…перед самим Куропаткиным… – А. Н. Куропаткин (1848–1925) – русский военачальник, генерал; участвовал в завоевании Средней Азии. В 1898–1904 гг. – военный министр.
Аркадия – область в центральной части Пелопоннесса (Греция); традиционно изображалась райской страной с патриархальной простотой нравов. В переносном значении – счастливая страна.
Питаясь кусочками сухого курта и айраком… – Пища кочевников: домашний овечий сыр и кислое молоко.
Первые земледельцы *
Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1909, 17 апреля.
Мы едем будто в стране Авраама… – Авраам – легендарный праотец еврейского народа; был скотоводом.
Все правда в Талмуде… – Талмуд – собрание догматических, религиозно-этических и правовых положений иудаизма. Сложился в IV в. до н. э. – V в. н. э.
У Чертова озера *
Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1910, 25 марта.
Дрожина – продольный брус у повозки.
…запел агент Зингера, вояжер… – торговый представитель электротехнической компании США «Зингер», основанной в 1863 г., ведущей торговлю швейными машинами, текстильным оборудованием, мебелью и др.
Спас-Чекряк *
Впервые опубликовано: М. Пришвин. Заворошка. Отклики жизни. М., 1913.
…приходилось говорить о певце былин… – Речь идет об Иване Трофимовиче Рябинине (1844–1909), сказителе былин, жителе деревни Гарницы Онежской губернии.
…старец отец Амвросий… – старец (то есть наставник) Оптина монастыря близ г. Козельска, Калужской губернии, Амвросий (в миру А. М. Гренко; 1812–1894), руководитель монастырского издательства, один из прототипов старца Зосимы в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы».
Амвон – возвышение в храме для проповедника. Царские врата – двери алтаря.
…как евангельская кровоточивая… – Женщина, исцеленная, согласно Евангелию, Христом благодаря своей вере.
Отруб – земля, находящаяся в личном владении крестьянина после выхода из общины и сведенная в один участок.
…и сам Христос удалился в другое место, когда ему не верили. – Согласно Евангелию, Христос покинул те места, в которых люди не верили в его миссию, не сотворив в них чудес.
…в Шамардиной пустыни… – Женский монастырь в Шамардпно, в четырнадцати верстах от Оптиной пустыни; основан оптинским старцем Амвросием.
…золото отца Амвросия… – Имеется в виду авторитет оптинекого старца.
О братцах *
Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1910, 8 апреля, 22 октября (под названием «Не от мира сего»), 7 ноября (под названием «Земля нового Израиля»).
Петербургский Лурд… – Французский город Лурд упоминается здесь в связи с его репутацией как места чудесных исцелений.
Он родился, а волхвы идут. – Согласно Евангелию, родившегося Христа пришли приветствовать волхвы из далеких восточных стран.
…до «забастовки»… – до событий январской всеобщей забастовки рабочих, начатой в России в знак протеста против расстрела петербургских рабочих 9 января 1905 г.
…при содействии «третьего элемента». – Так Пришвин называет интеллигенцию (см. очерк Пришвина «Земля и власть», газета «Дело народа», 1917, 10 сентября: «Вместо дворян – мужики, и мы все те же бесправные при дворянах и при мужиках интеллигенты – „третий элемент“»).
…в честь альбигойцев… – Так называлось еретическое движение на юге Франции XII–XIII вв., которое объединяло противников католических догматов и церковного землевладения.
Отклики на смерть Толстого *
Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1910, 12 ноября, 23 ноября; 1911, 19 января. 13 ноября.
…господин с «Новым временем»… – «Новое время» – газета, издателем которой с 1876 г. стал А. С. Суворин. В годы первой русской революции – по отзыву В. И. Ленина, образец «продажных газет»; орган черносотенцев.
…об иноке Пересеете… – Александр Пересвет, монах Троице-Сергиева монастыря, 8 сентября 1380 г. начал битву на Куликовом поле единоборством с татарским богатырем Темир-Мурзой (Челибеем).
«Зеленая палочка» – детская мечта Л. Толстого, символ всеобщего счастья.
…запел «Нагорную проповедь». – Название части Евангелия, в которой Иисусом Христом излагается сущность его учения; часть богослужения.
Иоанн Кронштадтский – Иоанн Ильич Сергиев (1829–1908), протоиерей Андреевского собора в Кронштадте. Его почитатели, образовавшие секту иоаннитов, объявили Иоанна Кронштадтского святым.
Сборная улица *
Впервые опубликовано: «Русские ведомости», 1911, 7 октября.
Трудовик – название членов «Трудовой группы», мелкобуржуазной демократической фракции в Думе.
Мыл рюмочки у «Яра»… – Известный московский ресторан, открытый в 1826 г. французом Т. Яром на Кузнецком мосту. С середины XIX в. – один из самых модных ресторанов с цыганскими хорами.
Петровский пост – приходится на вторую половину июня.
Силоамская купель – силоамский источник и находящаяся при нем купальня (купель) в юго-восточной части Иерусалима; считается у верующих местом исцеления.
Мироносицы – святые жены, принесшие благовония (миро) ко гробу Христа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: