LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Михаил Пришвин - Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша

Михаил Пришвин - Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша

Тут можно читать онлайн Михаил Пришвин - Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Пришвин - Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша
  • Название:
    Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1982
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Пришвин - Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша краткое содержание

Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша - описание и краткое содержание, автор Михаил Пришвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во второй том Собрания сочинений М. М. Пришвина входят автобиографический роман писателя «Кащеева цепь» и повесть «Мирская чаша», а также рассказы, написанные в 1914–1923 гг.

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Пришвин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернисаж *

Впервые – под псевдонимом Михаил Хрущевский в газете «День», 1917, 21 февраля (отдел «Письма в провинцию»). Печатается по изданию: Собр. соч. 1956–1957, т. 4.

…что если это не Петрова-Водкина… – Речь идет о картине «На линии» К. С. Петрова-Водкина (1878–1939), советского живописца, графика, театрального художника и педагога.

…о «Маскараде», о Мейерхольде… – Имеется в виду первая сценическая редакция драмы М. Ю. Лермонтова «Маскарад», поставленная известным советским режиссером В. Э. Мейерхольдом (1874–1940) на сцене Александринекого театра. Премьера состоялась 25 февраля 1917 г.

Голубое знамя *

Впервые – в газете «Раннее утро», 1918, 28 января. Печатается но тексту газеты.

Рассказ «Голубое знамя» был одним из ранних откликов Пришвина на победу Великой Октябрьской социалистической революции. Революционный Петроград ноября – декабря 1917 года, ожесточенное сопротивление новой, советской власти со стороны объединяющихся сил контрреволюции изображены в рассказе глазами провинциального торговца Семена Иваныча, который попадает в Петроград, привлеченный слухами о дешевых «немецких товарах», но неожиданно для самого себя оказывается в водовороте событий. Вот как рассказывает об этом времени другой очевидец – американский журналист Джон Рид: «В конце ноября разразились „винные погромы“ <���…> Улицы наполнились пьяными солдатами… Во всем этом была видна рука контрреволюционеров, распространявших по всем полкам планы города, на которых были отмечены винные склады. Комиссары Смольного выбивались из сил, уговаривая и убеждая, но таким путем не удалось прекратить беспорядки, за которыми последовали ожесточенные схватки между солдатами и красногвардейцами… Наконец Военно-революционный комитет разослал несколько рот матросов с пулеметами. Матросы открыли безжалостную стрельбу по погромщикам и многих убили. После этого особые комиссии согласно приказу отправились по всем винным погребам, разбивая бутылки топорами или взрывая эти погреба динамитом…» (Джон Рид. 10 дней, которые потрясли мир. М., Госполитиздат, 1957, с. 225). 6 декабря 1917 года. Комитет по борьбе с погромами при Исполкоме Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов объявил Петроград на осадном положении и предупредил, что по погромщикам будет открываться стрельба из пулеметов без предупреждения («Правда», 1917, 6 декабря). Вооруженные красногвардейцы останавливают на улице потрясенного п напуганного героя рассказа Пришвина. Приняв Семена Иваныча за грабителя, они препровождают его в Смольный для допроса. Надо отметить, что Семен Иваныч у Пришвина – фигура трагикомическая. Автор показывает растерянность российского обывателя перед совершающейся революцией, тщетность его попыток укрыться под «голубое знамя» невмешательства в происходящие события. Интересно отметить, что услышанные еще в 1908 году от сектанта-хлыста Рябова слова: «Хулиганчики, сколько в вас божественного» (см. наст, том, «Астраль»), Пришвин в «Голубом знамени» вкладывает в уста бывшего царского полковника, который сочиняет «проект» спасения России от революции пьяными погромами и грабежами.

На филипповках случилось… – Филипповки – другое название сорокадневного рождественского поста, начинающегося 14 ноября. В этот день православная церковь отмечает память апостола Филиппа.

…записанные в бархатную книгу. – Речь идет о так называемом «Государеве Родословце», составленном после указа 1682 г. об уничтожении местничества. «Бархатная книга» содержит сведения о 331 княжеском и знатных дворянских родах.

…про митрополита Антония. – Имеется в виду Антоний Волынский (А. П. Храповицкий; 1863–1936) – один из вожаков церковной реакции, с 1912 г. член Святейшего Синода и в 1917 г. на поместном соборе один из кандидатов в патриархи. После Октябрьской революции – белоэмигрант.

Примечания

1

Маточная – помещение для кобыл с маленькими жеребятами. (Здесь и далее примеч. М. М. Пришвина.)

2

Варок – огороженное место для выгула коней.

3

Начальные строки студенческой песни «Гаудеамус»: «Будем радоваться, пока мы молоды» (лат.)

4

Что же это. боже мой! (нем.)

5

О мое дорогое дитя (нем.)

6

О дети родины, вперед! На нас тиранов рать идет… (фр.)

7

О дети родины, вперед!

Настал день нашей славы… (фр.)

8

Все погибло! Бедное дитя! (нем.)

9

От немецкого Fuhrmann извозчик

10

Нижнегерманское наречие (нем.)

11

Немецкое ausfandiger Frau приличная жена

12

Молодой человек, высокочтимый русский студент (лат.)

13

От немецкого Witz – шутка

14

Жизнь (лат.)

15

Церковь, дети, кухня (нем.)

16

«Если даже скалы и дубы расколются, мы не задрожим!» (нем.)

17

Если фукс

Промахнется,

Лирум, лярум, лере,

Весь народ над ним смеется,

Лирум, лярум, лере.

Пойло веселей тяни-и-и,

Морду в лужу окуни-и-и,

Пойло веселей тяни-и-и… (нем.)

18

Приятного аппетита! (нем.)

19

Помещение для танцев (нем.)

20

Второе я (лат.)

21

Сто раненых русских (нем.).

22

Сто убитых немцев (нем.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Пришвин читать все книги автора по порядку

Михаил Пришвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша отзывы


Отзывы читателей о книге Том 2. Кащеева цепь. Мирская чаша, автор: Михаил Пришвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img