Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1936
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Княгиня .
Да онъ вѣдь готовится къ экзамену, мой другъ, иногда и зачитается, увлечется.
Князь .
Ахъ, ужъ этотъ мнѣ экзаменъ, матушка, вотъ гдѣ сидитъ. Изъ экзамена изъ этаго выйдетъ тожъ, что изъ хозяйства, изъ живописи, изъ службы: все начнетъ и броситъ, ужъ это я тебѣ говорю. Я его знаю. Коли бы хотѣлъ учиться, такъ учился бы, пока былъ въ Университетѣ, а не проваливался бы на экзаменахъ и меня [не] срамилъ передъ всѣми професорами, попечителемъ, которому я писалъ объ немъ. Шалопай и больше ничего.
Княгиня .
Ахъ, мой другъ, онъ теперь старается.
Князь .
Не можетъ онъ ничего стараться; потому что это самый пустяшный человѣкъ, ни на что не способный. (Обращаясь къ Ивану Ильичу.) И все отъ чего? Отъ того что матушка да тетушка, ея сестрица въ Москвѣ, восхищались имъ и увѣряли всѣхъ и его самаго, что это геній и умный, вотъ изволите видѣть, а это болванъ какихъ мало — просто, какъ я его узналъ теперь въ эти 3 мѣсяца. — (Обращаясь снова къ женѣ.) Глупъ, какъ пробка, какъ этотъ Сашка, глупъ и лѣнивъ, и дуренъ, и все.
Княгиня .
Ахъ, что это ты, мой другъ.
Князь .
Не я этому виноватъ, а на вашей душѣ грѣхъ, сударыня. Болвану 20 лѣтъ, я его повезъ къ губернатору, такъ онъ войти въ комнату не умѣетъ, онъ 2-хъ словъ сказать не можетъ. Губернаторъ мнѣ другъ и пріятель старый. —
Иванъ Ильичъ .
Какже-съ, это, Ваше Сіятельство, всѣ знаютъ, какъ они васъ уважаютъ.
Князь .
То есть онъ мальчишкой былъ, корнетомъ, когда я былъ Поручикомъ Гвардіи, и онъ ко мнѣ бѣгалъ по 3 раза на день — такъ вотъ наши отношенія, но мнѣ стыдно, совѣстно передъ нимъ стало за сына. Вѣдь онъ пофранцузски забылъ говорить, онъ не можетъ ужъ [поддержать] une conversation suivie [172] [связный разговор]
по французски, это кутейникъ какой-то, а не Князь Зацѣпинъ.
Княгиня .
Да онъ еще такъ молодъ, мой другъ.
Князь .
Молодъ? Вотъ это я люблю; да помилуй, матушка, да въ его года я былъ ужъ адъютантомъ у Принца, и ужъ меня весь Петербургъ зналъ, а онъ только собирается держать экзаменъ на Кандидата. Молодъ?
Володя (входитъ съ письмомъ и кланяется Княгинѣ).
Съ добрымъ утромъ, Ваше Сіятельство. Изъ города пріѣхали, вамъ письмо, сударь, кажется, отъ Князь Анатолій Осипыча.
Князь .
Давай. Хочешь чаю?
Володя .
Помилуйте-съ, я дома пилъ.
Князь (распечатывая письмо).
Налей ему чаю. (Читаетъ.) Аа! ну чтожъ, я очень радъ.
Княгиня .
Что это, мой другъ?
Князь .
Князь Анатолій на дняхъ будетъ, онъ взялъ отпускъ на три мѣсяца и будетъ сюда съ женой. — Только тѣсно имъ будетъ. А? Володя? Какъ ты думаешь? А? Гдѣ ихъ помѣстимъ?
Володя (взявъ чашку).
Чтожъ, во флигелѣ можно приготовить.
Князь .
Да-да, во флигелѣ, ты вели это тамъ подчистить, помазать, понимаешь, чтобъ акуратно было; онъ нынче или завтра будетъ, пишетъ, что выѣдетъ 18-го: 18-е, 19-е, 20-е, 21-е, да, нынче онъ можетъ быть; пожалуйста же, Володя.
Володя .
Слушаю-съ; только не лучше ли имъ мой флигель отдать? а мы бы перешли.
Княгиня .
И точно, мой другъ, тамъ лучше гораздо, а то Машенька часто больна, говорятъ, — тамъ и теплѣй по ночамъ.—
Иванъ Ильичъ .
Тамъ чисто, славно, и въ садъ прямо ходъ.
Володя .
Впрочемъ, и въ томъ хорошо будетъ.
Князь .
Ну такъ какъ? А? Володя?
Володя .
Какъ приказать изволите.
Князь .
Нѣтъ, ужъ какъ сначала сказалъ…
Княгиня .
Что онъ пишетъ, мой другъ, здоровы всѣ?
Князь .
Пишетъ, что Генералъ его отпустилъ, что служба его слава Богу, ожидаетъ производства. Вотъ этотъ не разсуждаетъ много [173] Зачеркнуто: объ безсмертіи души, Фихте
[о] Bestimmung des Menschen, a дѣлаетъ: вотъ онъ и адъютантъ, поручикъ Гвардіи, въ лучшемъ обществѣ, красавчикъ. А, Володя? Ты помнишь его? А?
Володя .
Какже-съ.
Князь .
Я очень радъ, очень радъ, и она милая, должно быть. Отца я зналъ и любилъ, теперь онъ Сенаторъ, все это хорошо. Я очень радъ, очень радъ. А, Володя? У нея состоянье славное. Они принимаютъ. Славно. Славно? А, Володя?
Саша (входитъ и говоритъ на ухо Княгинѣ).
Сказали, что сейчасъ придутъ, только немного дочесть.
Княгиня .
Ахъ, Богъ мой! Какой онъ! Дай мнѣ зонтикъ, Саша. Ты не будешь больше пить? я пойду въ садъ, мой другъ.
Князь .
Иванъ Ильичъ, что вы, заснули?
Иванъ Ильичъ .
Никакъ нѣтъ-съ — я радъ-съ, что вотъ Князь молодой пріѣдетъ.
Князь .
Подите, шары поставьте, я прійду сейчасъ въ бильярдную, будемъ играть.
[СЦЕНАРИЙ КОМЕДИИ «ДВОРЯНСКОЕ СЕМЕЙСТВО».]
ДѢЙСТВІЕ 1-е.
Княгиня и Иванъ Ильичъ за чаемъ говорятъ о Князѣ и <���Валерьянѣ, о томъ, чтобы женить его> Анатольѣ. Иванъ Ильичь сплетничаетъ на Наталью и Пашеньку и ожидаетъ, что имъ будетъ плохо. [174] По тексту наискось, в разных местах страницы, написаны слова: Генералъ. — Суворовъ [?] — Влюбленъ въ Л.
Входитъ Князь, бранитъ сына за то, что его нѣтъ, и говоритъ, что никто не пойдетъ за него.
Входитъ Володя <���съ письмомъ отъ Анатолія>. Князь восторженно хвалитъ сына и заботится о его помѣщеніи; <���потомъ говоритъ о Валерьянѣ, при чемъ Володя видитъ въ немъ окончательно дурака и разсказываетъ про него, его отношенія съ мужиками>.
Кня[гиня] уходитъ. Володя <���скученъ, подозрѣваетъ> спрашиваетъ приказанья. Ив[анъ] Ил[ьичъ] сплетничаетъ на Княгиню.
Володя съ Ив[аномъ] Ил[ьичемъ], подтрунивая надъ нимъ, уходятъ ставить шары, Князь <���одинъ, злится на жену, на сына, на мужиковъ, на Володю даже> — скучаетъ, одинъ Володя и Нат[алья] хорошіе люди.
Входитъ Пашенька. Князь щупаетъ ее. Она говоритъ, что у него есть жена и Натал[ья].
(Входитъ Валерьянъ незамѣченнымъ.) Отецъ замѣчаетъ его и <���принимается бранить> кротко дѣлаетъ наставленія. В[алерьянъ] <���говоритъ, что отецъ его не можетъ понять>. Разговоръ о новомъ вѣкѣ. Князь уходитъ.
Валер[ьянъ] одинъ, тоскуетъ, осуждаетъ всѣхъ и себя, ждетъ съ жадностью брата, к[отораго] онъ не видалъ 15 лѣтъ.
К[нягиня] возвращается съ Лёлей, которая только что пріѣхала. Вал[ерьянъ] возмущенъ и говоритъ Лёлѣ, почему онъ ее не можетъ любить. Лёля говоритъ, что и она его не очень любитъ и этому очень рада. К[нягин]я и Л[ёля] уходятъ.
Ив[анъ] Ил[ьичъ] входитъ. Вал[ерьянъ] разсказываетъ ему свою печаль, исторію съ бабами. Ив[анъ] Ил[ьичъ] не понимаетъ и замѣчаніями оскорбляетъ его, — уходятъ. [175] По тексту наискось, в разных местах страницы, написаны фразы: Онъ боится афектаціи и говоритъ это. — Вал. говоритъ что есть три воли. — Ей неловко съ нимъ, она говоритъ. — Разсказъ про любовь. — Ив. Ил. Сплетни. — Ожидаетъ милліонъ.
Интервал:
Закладка: