Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846

Тут можно читать онлайн Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Издательство АН СССР, год 1955. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Герцен - Том 4. Художественные произведения 1842-1846 краткое содержание

Том 4. Художественные произведения 1842-1846 - описание и краткое содержание, автор Александр Герцен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.

В настоящий том включены художественные произведения Герцена 1841–1846 годов, последних лет жизни писателя в России: роман «Кто виноват?», повести «Сорока-воровка» и «Доктор Крупов», отрывок «Мимоездом».

http://ruslit.traumlibrary.net

Том 4. Художественные произведения 1842-1846 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 4. Художественные произведения 1842-1846 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Герцен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

35–36 После: призвание – было: именно

38 Вместо: нашла в себе – было: лежали во мне к нему

Стр. 229

5 Слова: что делать! – в А отсутствуют.

8 Вместо: воспитателем – было: помещиком

9 Вместо: мало ли что могло бы быть… – в A: Sans les si, sans les mais [72].

11 После: отпускные, написанные нам – было: и подписанные им

13 Вместо: вроде любезности – было: как любезность

18 Вместо: точностью выдачи. – было: аккуратностью.

21 Вместо : удовольствия. – в А: развлечения.

29 Вместо: невероятным, что было. – в А: невероятным для меня.

Стр. 230

4–5 Вместо: когда читаешь ее – было: а читаешь

6 Вместо: Все лица этой пьесы – было: Все эти лица

6 После: пьесы – в А: правда

7 Перед: гофмаршал – в А: и

8–9 Слова: и милые дети, Фердинанд и Луиза – в А отсутствуют.

9 Вместо: Луизу я сыграла бы – в А: Луизу бы я сыграла

10 После: он – в А: ее

10 Вместо: если бы – в А: кабы

18 После: вдруг – было: мне

34 Вместо: воспитать их – в А: их воспитать

34 После: в таких понятиях – было: о счастье – вы знаете, что я не имела счастья.

35 Слово: est – в А отсутствует.

36–36 Вместо: к ней идет – в А: идет к ней

Стр. 231

5 Вместо: Старик этот – в А: Этот старик

6 Вместо: дрожащими губами – было: трепещущими губами

12 Вместо: Я расхохоталась. – было: И я расхохоталась.

Стр. 231, строки 17 - 19

В А, кроме основной редакции, на полях сохранился вариант: Кому ты смеешь говорить этим языком! Да ты знаешь ли, кто я? Я – твой помещик… Я, дескать, актриса! Нет, ты не актриса, ты прежде всего то, что я захочу!

32 Вместо: наказать меня – в А: меня наказать

32 После: сказать – в А: вам

33–34 Вместо: только такими мелочами – в А: этими мелочами

Стр. 232

1 Вместо: костюмы – было: платье

2 После: страшно – было: думать, что

3–4 Слова: Видно, что нет… – в А отсутствуют.

12 Вместо: ей ничего – в А: ничего ей

22 После: заметил князь, – было: смеясь

24 После: мое поведение – было: клянусь вам

27 Перед: мое – в А: вот вам

28 Вместо: что меры, вами избранные – в А: что ваши меры [вами избранные]

35 После: Я сдержала слово – было: Я беременна!

Cтр. 233

9 После: Я не боюсь его – в А: знаете ли, что я с тех пор не переступала сеней его дома.

12 Вместо: для меня – было начато: вы мне

18 После: Нет – было: он, верно, окружил меня лазутчиками.

21 Вместо: Затем только – в А: Для того только

23 Вместо: великий талант – было: клад

24–25 Вместо: быть, подчас и поднималась бы с дна твоей души – в А: [и бывало бы грустно иногда… Ну, да кому же грустно не бывает] тебя и мучила бы иногда

28 После: что-нибудь – было: сделать для вас

35 Вместо: не приходил еще – в А: еще не приходил

Стр. 234

3 Вместо: если хочешь – в А: ежели ты хочешь

15 Вместо: не так скоро лечатся – было: гораздо вреднее [их], за доктором надо посылать.

19 Вместо: как удивится – было: какую рожу состроит

24 Вместо: Тут ~ завтра – в А: Этим затрудняться очень нечем, не мы будем завтра отвечать

27–28 Вместо: оттого хорошо ~ покупается. – было: вот тебе мол, выгодные условия, – важное дело, что он богат.

27 Слово: что – в А отсутствует.

28–29 Вместо: Сейчас буду укладываться! – было: Итак, укладываться.

30 Вместо: небольшие пожитки – в А: небогатые пожитки

34 Вместо: на дорогу смотреть – было: виды смотреть

Стр. 235

5 После: Видели вы ее? – было: Жив <���а>…

6 После: она умерла через два месяца после родов. – в А: Воцарилось молчание.

7–8 Вместо: Молодые люди молчали; он и они – в А: Молодые люди и он

10–11 После: но зачем она не обвенчалась тайно?.. – было: Но я прав, не будь она актриса, она [не пала бы] законным порядком обвенчалась и была бы законная жена чья-нибудь.

– Князева швейцара, например, – добавил европеец.

12 Вместо: 26 января 1846. – в А: Январь 23 1846.

ДОКТОР КРУПОВ

Стр. 245

9-10 Вместо: я был поражен мыслью, которая преследовала меня – в изд. 1854: меня поразила мысль, которая преследовала

Стр. 255

3 Вместо: богом данный ей муж. – в изд.1854: богом данный муж.

МИМОЕЗДОМ

Стр. 271

4 После: торговал тут – в изд. 1854: в городе.

Стр. 272

16–17 Вместо: облегчающих обстоятельств. – в изд. 1854: облегчительных обстоятельств.

Комментарии

В настоящий том включены художественные произведения Герцена 1841–1846 годов, последних лет жизни писателя в России: роман «Кто виноват?», повести «Сорока-воровка» и «Доктор Крупов», отрывок «Мимоездом».

В разделе «Варианты» приведены разночтения между последними редакциями и ранними публикациями, а также варианты автографа «Сороки-воровки». В связи с тем, что первопечатная, журнальная редакция повести «Доктор Крупов» значительно отличается от окончательного варианта, она приводится полностью в разделе «Другие редакции».

В том не вошел перевод пьесы Ф. Мессинджера «Новый способ платить старые долги», осуществленный Герценом, Т. Н. Грановским и Е. Ф. Коршем в 1844 г. для бенефиса М. С. Щепкина (см. письма Герцена к Н. X. Кетчеру от 18 декабря 1844 г. и 17 февраля 1845 г.). Сохранившаяся писарская копия перевода (Государственная театральная библиотека им. А. В. Луначарского в Ленинграде) не позволяет установить долю участия Герцена в этой коллективной работе.

Кто виноват? *

Впервые опубликовано: главы I–IV – в 03, 1845, № 12, отд. I, стр. 195–245 (ценз. разр. – около 30 ноября 1845 г.), подпись: И –.; главы V–VII – в 03, 1846, № 4, отд. I, стр. 155–192 (ценз. разр. – 31 марта 1846 г.), подпись: И – р; полностью – в отдельном издании, СПб., 1847 (ценз. разр. – 20 ноября 1846 г.). Рукопись неизвестна.

Печатается по тексту издания: Кто виноват? Роман в двух частях Искандера. Второе издание, пересмотренное автором. Лондон, 1859.

Работа над романом была начата Герценом в 1841 г., во время новгородской ссылки. Самое раннее упоминание писателя об этом произведении встречается в дневниковой записи 2 августа 1842 г., т. е. уже после возвращения Герцена из Новгорода в Москву: «Статья о дилетантизме нравится и очень нравится. Повесть – нет. Повесть не мой удел, это я знаю и должен отказаться от повестей. Мне трудно писать повести…» По позднейшему свидетельству Герцена – в предисловии к лондонскому изданию «Кто виноват?» – повесть тогда «не понравилась московским друзьям», и он «бросил ее». Действительно, почти три года какие-либо упоминания о романе «Кто виноват?» отсутствуют в дневниках и письмах писателя. Только 29 мая 1845 г. Герцен спрашивает у издателя «Отечественных записок» А. А. Краевского: «Получили ли вы <���…> мою повесть? напечатаете ли последнюю? <���…> Если повесть пойдет, то я напишу к ней еще главу – другую». Очевидно, в «Отечественных записках» оказалась именно новгородская рукопись первых глав повести: «Заглавия ее я не помню, – писал Герцен Краевскому 12 июня 1845 г. – <���…>кажется, „Похождения одного учителя”». Весьма вероятно, что Герцен передал роман журналу по настоянию Белинского.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Герцен читать все книги автора по порядку

Александр Герцен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 4. Художественные произведения 1842-1846 отзывы


Отзывы читателей о книге Том 4. Художественные произведения 1842-1846, автор: Александр Герцен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x