Александр Герцен - Том 9. Былое и думы. Часть 4
- Название:Том 9. Былое и думы. Часть 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АН СССР
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Герцен - Том 9. Былое и думы. Часть 4 краткое содержание
Настоящее собрание сочинений А. И. Герцена является первым научным изданием литературного и эпистолярного наследия выдающегося деятеля русского освободительного движения, революционного демократа, гениального мыслителя и писателя.
В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».
Настоящий том содержит четвертую часть «Былого и дум» Герцена, посвященную последним годам жизни писателя в России.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 9. Былое и думы. Часть 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…Вчера пришло известие о смерти Галахова ~ не было бы глупее остального». – Неточная цитата из письма Т. Н. Грановского к Герцену от июля 1849 г., напечатанного в ПЗ на 1859 г. (кн. V) – см. «Звенья», 1936, VI, стр. 362.
«Сердце ноет при мысли ~ она, кажется, не сбудется». – Неточная цитата из письма Т. Н. Грановского к Герцену от августа 1853 г. (см. ЛН, т. 62, стр. 100–101).
…«Слышен глухой общий ропот ~ а выхода нет живому». – Герцен в свободной форме передает содержание отрывка из более раннего письма Т. Н. Грановского от июня 1849 г. (см. ЛН, т. 62, стр. 102).
Эллинист Печерин побился ~ и жжет протестантские библии в Ирландии. – См. об этом в седьмой части «Былого и дум», гл. «Pater V. Petcherine»; обвинение В. С. Печерина в сожжении протестантской библии не подтвердилось на суде, и он был оправдан.
Р<���едкин> постригся в гражданские монахи, служит себе в министерстве внутренних дел и пишет богоедохновенные статьи с текстами. – Под. «боговдохновенными статьями с текстами» Герцен разумеет, очевидно, цикл статей П. Г. Редкина «Что такое воспитание?» («Журнал для воспитания», 1857, № 1–3), обильно уснащенных цитатами из текстов библии и представляющих проповедь христианской морали и реакционных идей религиозно-нравственного воспитания. О службе Редкина Герцен располагал неточными сведениями: Редкин служил в министерстве уделов под начальством (с 1849 по 1856 г.) Л. А. Перовского, который одно время являлся также министром внутренних дел.
Крылов – но довольно. – Уничтожающую характеристику Н. И. Крылова, изменившего впоследствии былым либеральным взглядам, Герцен дал в статье «Лобное место» (1857), в которой, по его выражению, он «выпотрошил, сгноил и погубил» «славяномерда» Крылова (см. письма Герцена к М. Мейзенбуг от 28 августа 1857 г. и к И. С. Тургеневу от 29 августа 1857 г.).
Глава XXX
Первый раздел главы впервые опубликован в ПЗ, кн. I,1855 г., стр. 150–168, в составе гл. XI, с подзаголовками: «Панславизм и П. Я. Чаадаев. – Запад и Восток Европы». Второй раздел впервые опубликован в ПЗ, 1858 г., кн. IV, стр. 133–148, в составе гл. III, с подзаголовками: «Славянофилы. – Киреевские и Хомяков. – Московские литературные вечера». Перепечатано в БиД II, стр. 293–346, с дополнениями (сделан ряд вставок, введен рассказ о К. Аксакове), в переработанном виде-иначе расположен текст для придания композиционной стройности главе. В содержании опущены подзаголовки «Запад и Восток Европы» и «Московские литературные вечера», дан новый подзаголовок – «Славянофилы и панславизм»; подзаголовок «П. Я. Чаадаев» значится последним, хотя о Чаадаеве говорится в первом разделе главы.
«Да, мы были противниками ~ сердце билось одно». – Цитата из написанного Герценом некролога К. Аксакова («Колокол», лист 90, 15 января 1861 г.).
…nos amis les ennemis… – Цитата из стихотворения П. Беранже «L'opinion de ces demoiselles».
«Pour un cœur bien né, que la patrie est chère!» – Неточная цитата из трагедии Вольтера «Танкред» (акт III, сцена 1).
…настоящего народного слога, его знал один офранцуженный граф Ростопчин в своих прокламациях и воззваниях. – Герцен иронизирует над псевдонародным языком патриотических прокламаций, выпускавшихся в 1812 г. московским главнокомандующим и военным губернатором Ф. В. Ростопчиным и известных под именем «ростопчинских афишек».
…патриотизм ~ хвастающий штыками и пространством от льдов Торнео до гор Тавриды… – Намек на стихотворение А. С. Пушкина «Клеветникам России».
«God save the King». – Государственный гимн Великобритании.
С польской войны велели ~ петь народный гимн, составленный корпуса жандармов полковником Львовым. – Композитор А. Ф. Львов, автор музыки официального гимна царской России «Боже, царя храни», являлся адъютантом шефа корпуса жандармов. Исполнение гимна было введено с 1833 г.
В один из приездов Николая в Москву один ученый профессор написал статью… – Имеется в виду статья М. П. Погодина «О прибытии царской фамилии в Москву» («Москвитянин», 1849, ч. II, № 7, апрель, кн. 1). Упоминаемое Герценом место статьи, не попавшее в печать, см. в книге: Н. П. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. 10, СПб., 1896, стр. 223.
Я был на первом представлении «Ляпунова» в Москве… – Драма С. А. Гедеонова «Смерть Ляпунова» в первый раз была представлена вМоскве на сцене Большого театра 18 января 1846 г. (см. «Московские ведомости» от 15 и 17 января 1846 г.).
…«Рукой всевышнего отечество спасла». – Имеется в виду казенно-патриотическая пьеса Н. В. Кукольника «Рука всевышнего отечество спасла».
…в конце тридцатых годов был в Москве, проездом, панславист Гай, игравший потом какую-то неясную роль как кроатский агитатор и. в то же время близкий человек бана Иеллачича. – Л. Гай приезжал в Москвув августе 1840 г. с целью изыскать средства для основания в Загребе типографско-издательской базы хорватского (кроатского) национального движения; по подписке, организованной в Москве славянофилами, было собрано 20 тыс. рублей. В событиях 1848–1849 гг. Гай поддерживал И. Елачича, избранного баном (наместником) Хорватии по его предложению и проводившего политику, направленную на удушение революционной Венгрии. Хорватские националисты тем самым оказались орудием контрреволюции в руках русского царизма и правительства Австрии, которая использовала в своих целях венгерско-хорватские национальные трения и, подавив революцию в Венгрии, усилила угнетение славянских народов.
…один из нежнейших по голосу и по занятиям славянофилов… – Имеется в виду С. П. Шевырев.
…lasciate ogni speranza. – Цитата из поэмы А. Данте «Божественная комедия» («Ад», песнь третья); Герцен приводит часть надписи, начертанной на вратах Ада; в полном виде стих читается так: «Las-ciate ogni speranza, voi ch'entrate».
Летом 1836 года ~ почтальон принес мне последнюю книжку «Телеокопа». – Имеется в виду пятнадцатая книжка «Телескопа»; дата цензорского разрешения журнала – 29 сентября 1836 г. Издание журнала прекратилось на следующей, шестнадцатой, книжке.
…«пробел разумения ~ могут довести». – Герцен излагает одно из мест первого философического письма П. Я. Чаадаева (ср. «Телескоп», 1836, № 15, стр. 295).
…Вигель (известный не с лицевой стороны по эпиграмме Пушкина) пустил дело в ход. – Связывая запрещение «Телескопа» с доносом Вигеля, направившего в связи с напечатанием в журнале «Философического письма» Чаадаева специальное послание митрополиту Серафиму, Герцен основывался на ошибочных слухах, тогда широко распространившихся. В действительности решение о закрытии «Телескопа» состоялось независимо от этого доноса и ранее его (см. М. Лемке. Николаевские жандармы и литература 1826–1855 гг.», СПб., 1909, стр. 411–412). Эпиграмма Пушкина – «Из письма к Вигелю» («Проклятый город Кишинев»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: