Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Оправданная» …880
Приложение 1. «Понятие о жизни. Реферат Л. Н. Толстого в Московском Психологическом Обществе 14 марта 1887 г., напечатанный в выдержках, повидимому, по стенографическим записям в газете «Новое время» 1887 г. № 3973 от 22 марта. Приложение 2. «Об истинной жизни» Льва Толстого. Упрощенное изложение книги: «О жизни» Л. Н. Толстого, исправленное и одобренное автором»…881
Указатель собственных имен …927
Иллюстрации
Фототипия портрета Толстого раб. И. Е. Репина – между XII и 1-й страницами.
Автотипия со страницы черновой рукописи рассказа «Холстомер» 1885 г. – между 486 и 487 страницами.
Автотипия со страницы первого черновика рукописи «Смерти Ивана Ильича» – между 519—520 страницами.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания произведений Л. Н. Толстого печатается на основании постановлений Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г. и 8 августа 1934 г.
Отпечатано во 2-й типографии «Печатный Двор» треста «Полиграфкнига». Ленинград, Гатчинская, 26. Гослитиздат № 481. Тираж 10000 экз. Уполномочен. Главлита № Б-21140. Формат бумаги 68 Х 100 1/32 Вишерской писчебум. фабрики. 60 1/4 печ. л. Сдано в набор 26 января 1935 г. Подп. к печати 13/ѴІ. 1936 г.
Заказ № 2510.
Корректор М. Л. Перфильева.
*
Техническая редакция Н. И. Гарвея.
1
Сюжет этот был задуман М. А. Стаховичем, автором «Ночного» и «Наездники» и передан автору А. А. Стаховичем.
2
[с инкрустацией].
3
[принесите еще ящик, там два.]
4
[Гордость семьи.]
5
[Предвидь конец,]
6
[Добрый малый,]
7
[Молодость должна перебеситься.]
8
[Умышленно, нарочно,]
9
Философ – ученый, мудрец. Философия – наука о высшей мудрости
10
Диана – одна из многих языческих богинь.
11
Софисты – лжемудрецы, ловкими доказательствами выдающие ложь за истину.
12
Единство разумного смысла определений жизни других просветителей человечества не представляется им лучшим доказательством истинности их учения, так как оно подрывает доверие к тем неразумным лжетолкованиям, которыми они заменяют сущность учения.
13
Наука настоящая, знающая свое место и потому свой предмет, скромная и потому могущественная, никогда не говорила и не говорит этого.
Наука физики говорит о законах и отношениях сил, не задаваясь вопросом о том, что есть сила, и не пытаясь объяснять сущность силы. Наука химии говорит об отношениях вещества, не задаваясь вопросом о том, что есть вещество, и не пытаясь определять его сущности. Наука биологии говорит о формах жизни, не задаваясь вопросом о том, что есть жизнь и не пытаясь определять ее сущности. И сила, и вещество, и жизнь принимаются истинными науками не как предметы изучения, а как взятые за аксиомы из другой области знания точки опоры, на которых, строится здание каждой отдельной науки. Так смотрит на предмет истинная наука, и эта наука не может иметь вредного, обращающего к невежеству, влияния на толпу. Но не так смотрит на свой предмет ложное мудрствование науки. «И вещество, и силу, и жизнь мы изучаем; а если мы изучаем их, то мы можем и познать их», говорят они, не соображая того, что они изучают не вещество, не силу, не жизнь, а только отношения и формы их.
14
См. прибавление первое в конце книги: О ложном определении жизни.
15
См. 2-е прибавление.
16
См. 3-е прибавление в конце книги.
17
Нет ничего обыкновеннее, как слышать рассуждения о зарождении и развитии жизни человеческой и жизни вообще во времени. Людям, рассуждающим так, кажется, что они стоят на самой твердой почве действительности, а между тем нет ничего фантастичнее рассуждений о развитии жизни во времени. Рассуждения эти подобны тому, что бы делал человек, который, желая измерять линию, не откладывал бы меру от той одной известной ему точки, на которой он стоит, а на бесконечной линии брал бы на различных от себя неопределенных расстояниях воображаемые точки и от них бы измерял пространство до себя. Разве не то же самое делают люди, рассуждая о зарождении и развитии жизни в человеке? В самом деле, где взять на этой бесконечной линии, каковою представляется развитие – из прошедшего – жизни человека, ту произвольную точку, с которой можно начать фантастическую историю развития этой жизни. В рождении или зарождении ребенка, или его родителей, или еще дальше в первобытном животном и протоплазме, в первом оторвавшемся от солнца куске? Ведь все рассуждения эти будут самые произвольные фантазии – измерения без меры.
18
Зачеркнуто: не оставлялъ нищаго и странника, не любилъ своего тѣла и похоти его. Не бранился.
19
Зач.: и когда срывалось съ сердца злое, уходилъ.
20
Зач.: На обидчика не серчалъ, а былъ смиренъ.
21
Зач.: 30 лѣтъ худо.
22
Зач.: И зналъ народъ Николая и ходили къ нему и спрашивали его, какъ жить надо. И сталъ Николай учить народъ. И народъ слушалъ, что говоритъ Николай. И говорилъ народъ: Правду, Николай, говоришь, a дѣлалъ народъ все по своему, по худому, и болѣло объ томъ у Николая сердце, что знаетъ народъ, что доброе, a дѣлаетъ худое.
23
Зачеркнуто: нехорошо, братъ, ты вдову обидѣлъ. – Нѣтъ, я не обидѣлъ, я деньги далъ, она не отдала, мальчишка заработываетъ. У меня тоже семья, меня не пожалѣютъ.
– Все же малаго пожалѣй.
– Что же, малый и дома лучше не видалъ.
Поговорилъ, поговорилъ Николай и пошелъ домой и думаетъ: не послушалъ меня Петра. И сталъ Николай думать, какъ живетъ Петра. Все у него есть, все хоро[шо].
И только сказалъ это Николай, а вотъ бѣсъ уже подлѣ него и шепчетъ ему, а Николай зa бѣсомъ повторяетъ.
Дальнейший текст , со слов: Жилъ я 30 лѣтъ, кончая словами: что я дѣлалъ на свѣтѣ – по смыслу должен быть отнесен на стр. 463 , строка 2 сн. до стр. 464, строка 13 св., куда и вставлен.
24
Зачеркнуто: Нашепталъ это бѣсъ. И сказалъ это за нимъ Николай.
25
Зач.: тошно мнѣ, хоть бы помереть скорѣе.
26
Вместо: Видишь – в рукописи видѣшь.
27
Зач.: стоитъ, a гдѣ то онъ сталъ надъ полемъ у города и на полѣ пасутся лошади, коровы, красные ряды, палатки и народъ – идетъ ярмарка. И Николай видитъ всякаго человѣка сразу со всѣхъ сторонъ, и слышитъ всякое слово и всякое дыханіе человѣка, и слышитъ, какъ бьется сердце въ каждомъ человѣкѣ.
28
Зач.: И куда покажетъ старецъ, тамъ все видитъ и слышитъ Николай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: